background image

15

Poseidon

on ruotsalainen yritys, joka tarjoaa laajan valikoiman

sukellusvarusteita niin ammattikuin virkistyssukeltajillekin.
Poseidon varustaa myös suurimman osan teollistuneiden maiden
laivastoista. Poseidonilla on merkittävä tuotekehittelyosasto, joka
testaa huolellisesti kaikki markkinoille tulevat tuotteet sekä vastaa
niiden edelleen kehittämisestä.

Tämä kuivapuku on yksi esimerkki Poseidonin huippuosaamisesta
ja alan tekniestä edelläkävijyydestä.

Poseidon kuivapuku on kehitetty lisäämään sukellusnautintoasi.
Erityistä huomiota puvun suunnittelussa onkin kiinnitetty sen
toimivuuteen ja kestävyyteen. Muotoilultaan puku on ainutlaatu-
inen.

Jotta puku säilyttäisi erityisominaisuutensa, se tulisi myös huol-taa
eri tavalla kuin tavanomaiset kuivapuvut.

Lue tämä ennen puvun käyttöönottoa:

Kuivapuvun vetoketju

Erikoisvalmisteinen vesi-, kaasu- ja painetiivis vetoketju on erittäin
kestävä. Jokainen ketju on tarkistettu yksityiskohtaisesti tehtaalla.
Myös valmis puku kokonaisuutena on käynyt läpi huolellisen tes-
tauksen. Ohjeiden mukaan käytettynä ja huollettuna ketju kestää
puvun koko eliniän.

Ketju vaurioituu ainoastaan virheellisesti käsiteltäessä. Ketjua ei voi
korjata. Vaurioituneen ketjun voi vaihtaa uuteen vain puvun
valmistaja tai valtuutettu edustaja.

Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Levitä Poseidon vahpuikkoa koko ketjulle. Avaa ja sulje ketju
voitelun aikana pari kertaa. Huom! Pyyhi ylimääräinen
silikonineste pois ennen puvan käyttöä.

Sulje vetoketju näin

Tarkista, että kuminen vetoketjun suojalista on tasaisesti. Aseta
vetoketju siten, että kummankin puolen metallihampaat ovat
yhdensuuntaisesti toisiinsa nähden. Pidä vetoketjun molempia
puoliskoja yhdessä, kuten kuvassa.

Sulje vetoketju hitaasti käyttämällä ainoastaan yhtä sormea vetosil-
mukassa. Vedä täsmälleen lukon suuntaisesti. 

Älä käytä voimaa, jos

ketju on hidas tai jumiutuu. Vedä tällöin ketjun lukkoa hieman taak-
sepäin ja suorista ketjua. Älä koskaan sulje vetoketjua väkisin.

Kun sukelluksen jälkeen avaat vetoketjun, tee se yhtä hitaasti ko-ko
ketjun mitan. Avaa ketju aina loppuun asti, älä koskaan vain osit-
tain.

Kuivapuvun hoito

Huuhtele puku makealla vedellä, kun olet sukeltanut suola- tai
kloorivedessä. Kun olet sukeltanut likaisessa tai hiekkaisessa
vedessä, suorita perusteellisempi  pesu lämpimällä vedellä, saippual-
la ja pehmeällä harjalla. Hammasharja on hyvä apu vetoketjun
puhdistamiseen. Huom.! Älä käytä metalliharjaa tai teräviä esi-nei-
tä. Huuhtele puku myös sisäpuolelta.

Ripusta puku kuivumaan varjoiseen paikkaan.
Käytä erityistä pukuripustinta. Kun puku on ulkopuolelta kuiva,
käännä se nurin ja anna myös sisäpuolen kuivua. Kun taittelet
pukua, varo etteivät venttiilit paina puvun materiaalia eikä
vetoketju joudu taitoksille tai alttiiksi iskuille.

Kuivapuvun pukeminen:

Katso kuvaa keskiaukeamalla

Sukellukseen valmistautuminen

Kiinnitä ensimmäisen vaihee ulossyötöstä (max. 13 bar) tuleva
letku puvun täyttöventtiiliin. Täytä puku hiukan yli normaalin
tilavuuden ja päästä sitten ilma pois. Näin varmistat, ettei puku
istu liian tiukasti. Samalla tarkistat mansettien tiiviyden ja ventti-
ilien toimivuuden.

suomi

Summary of Contents for DRYSUITS

Page 1: ...INSTRUCTIONS DRYSUITS...

Page 2: ...60 3 2926500 New Zealand Poseidon Diving Systems New Zealand tel 64 94 76 12 10 The Netherlands Poseidon Tauchprodukte GmbH tel 49 431 79950 The Philippines Philippine Technical Divers tel 63 2 73386...

Page 3: ...Owner s manual English 4 5 Manuel d utilisation Fran ais 6 8 Betriebsanleitung Deutsch 9 10 Instruksjonsbok Norsk 11 12 Manual del propietario Espa ol 13 14 K ytt ohjekirja Suomi 15 16 Manuale per il...

Page 4: ...ja kan ej repareras och utbytet i dr kten m ste ske hos en auktoriserad terf rs ljare eller p fabriken F re f rsta anv ndning Sm rj dragkjedjan med fettstiftet Vid behandlingen ska kjedjan ppnas och s...

Page 5: ...schetterna Dessutom n r Du dragkjedjan ven d dr kten r p tagen och Du kan s ledes sl ppa ut luft den v gen ven om all luft skulle g ur dr kten kan Du bibeh lla positiv flytkraft genom att ta av vikter...

Page 6: ...the picture See page 31 33 35 Close the zip slowly with only one finger in the zip loop and apply ing pressure only in the exact direction of the fastener If the zip should be slow or get caught do no...

Page 7: ...nflated it also functions as a life jacket It keeps the diver high above the surface of the water even in heavy seas How to store and transport the drysuit The carton in which the suit is delivered is...

Page 8: ...e traction endommag e ne peut pas tre r par e elle doit tre remplac e avec la combinaison chez un distributeur agr ou l usine Avant la premi re utilisation Passer le stick lubrifiant sur les pi ces m...

Page 9: ...inaison contribuent viter tout gonflage intempestif Si la soupape d admission d air s accrochait quelque part en position ouvette le flexible peut tre facilement lib r gr ce son raccord rapide On peut...

Page 10: ...ires suppl mentaries Support Sous coiffe Gants 3 doigts secs en nylopr ne de 5 mm d paisseur int riuer uni ext rieur en nylon noir Flexible d alimentation en air de 90 cm de long Porte manteau sp cial...

Page 11: ...olgen Vor dem ersten Gebrauch Den Reissverschluss mit Fettstift einstreichen Schliessen des Verschlusses Den Verschluss langsam und vorsichtig schliessen dabei ein Finger in der Zieschlinge halten und...

Page 12: ...en Aufbevahrung und Transport Der Karton in dem die Taucheranz ge geliefert werden ist nur als versandpackung gedacht Sobalt wie m glich muss der Anzug aus gepackt werden F r weiteren Transport empfeh...

Page 13: ...nes helt Skitten glidel sen rengj res med mildt s pevann og skylles etterp med rent vann Det kan ogs brukes en tannb rste till og rengj re glidel sen forsiktig med Metallb rster m ikke brukes L se tr...

Page 14: ...kkerbaggen som med f lger drakten fra fabrikken N drakten er bl t b r den henges opp till t rk i skyggen N r drakten har t rkat p utsidan m den vrenges og t rke p innsiden Ved lagring over lengre tids...

Page 15: ...bio en el traje debe hacerio servicio tecnico oficial o la f brica Antes del primer uso Rociar ligeramente con Lubricant stick la cremallera Al hacer este tratamiento la cremallera deber abrirse y cer...

Page 16: ...talles que colaboran para impedir que se hinche descontroladamente Si la v lvula de hinchado quedara atascada en posici n abierta el latiguillo puede soltarse f cilmente con el acoplamiento r pido El...

Page 17: ...puvan k ytt Sulje vetoketju n in Tarkista ett kuminen vetoketjun suojalista on tasaisesti Aseta vetoketju siten ett kummankin puolen metallihampaat ovat yhdensuuntaisesti toisiinsa n hden Pid vetoketj...

Page 18: ...ketjua avaamalla laskea ilmaa pois Vaikka p st isit kaiken ilman puvus ta pit puku sinut pinnalla kun luovut painovy st si T ytettyn puku toimii kuten pelastusliivi Se kannattaa sinua korkealla pin n...

Page 19: ...ivenditore autoriz zato o direttamente in fabbrica Prima di utilizzare una muta nuova spruzzare lo stick lubrificante sulla cerniera stagna quindi aprire e chiudere alcune volte Chisura della cerniera...

Page 20: ...icolari tecnici tendono ad evitare un gonfiaggio incontrollato Nel caso questo dovessa verificarsi la frusta dell aria pu essere stac cata mediante l apposito dispositivo di sgancio rapido Lo scarico...

Page 21: ...19...

Page 22: ...20 epe ep p Poseidon p p p p...

Page 23: ...21...

Page 24: ...22 80...

Reviews: