Portfolio DL6893RBS Assembly Instructions Manual Download Page 4

4

Lowes.com/portfolio

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1.  Route the low-voltage cable from the power pack (sold separately) to the light fixture. 

Unscrew the top cover of the connector (C) counterclockwise  from the bottom base and 

remove the press plate and contact plate.

   Acheminez le câble à basse tension du bloc d’alimentation (vendu séparément) au 

luminaire. Dévissez le couvercle du connecteur (C) de la base en le tournant dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre et retirez la plaque de pression ainsi que la plaque de 

contact.

   Pase el cable de bajo voltaje desde el bloque de alimentación (se vende por separado) a 

la lámpara. Desenrosque la cubierta superior en el conector (C) la dirección contraria a las 

manecillas del reloj de la base inferior y retire el adaptador del placa de presión placa de 

contacto.

2.  Insert and press the fixture wire (B) into the contact plate, then insert wire from low-voltage 

power pack into the bottom base.  

 

Note: 

Make sure the fixture wire (B) is placed flat and aligned with rib on the bottom base 

during tightening. 

 

 Insérez le fil du luminaire (B) dans la plaque de contact en appuyant dessus, puis insérez le 

fil du bloc d’alimentation à basse tension dans la base. 

 

Remarque :

 Avant de serrer, assurez-vous que le fil du luminaire (B) est à plat et qu’il est 

aligné avec la nervure de la base.

 

    Inserte y presione el cable de la lámpara (B) en la placa de contacto, luego coloque el cable 

del bloque de alimentación de bajo voltaje en la base inferior. 

 

Nota: 

Verifique que el cable de la lámpara (B) esté colocado de forma plana y esté alineado con el borde de la base inferior 

durante el ajuste.

3.    Replace top cover and press plate removed in Step 1 until the contact pins completely 

pierce the plastic shield of the wire.

    Note:

 For proper function, make sure the top cover of connector (C) has been snapped 

into place using the locking tabs on contact plate. Top cover should turn freely.

  

Remettez en place le couvercle et la plaque de pression retirés à l’étape 1 et serrez-les 

jusqu’à ce que les broches de contact percent complètement l’enveloppe en plastique 

  du fil. 

 

  

Remarque:

 Afin d’assurer un fonctionnement adéquat, vérifiez que le couvercle du 

connecteur (C) est enclenché à l’aide des languettes de verrouillage de la plaque de contact. Le couvercle devrait tourner 

librement.

  

 Vuelva a colocar la cubierta superior y presione la placa que retiró en el paso 1, hasta que las clavijas de contacto atraviesen 

por completo la protección de plástico en el cable.

   Nota:

 Para lograr un funcionamiento adecuado, verifique que la cubierta superior en el conector (C) haya sido colocada a 

presión en su lugar con ayuda de las lengüetas de empalme en la placa de contacto. La cubierta superior debe girar sin 

problemas.

1

Top cover

Couvercle

Cubierta

Press plate

Plaque depression

Placa de presión
Contact plate

Plaque decontact

Placa de contacto

Bottom base

Base

Base inferior

C

2

Wire/Fil/Cable

Bottom base

Base

Base inferior

C

B

Contact plate

Plaque de contact

Placa de contacto

Contact plate

Plaque de contact

Placa de contacto

3

C

Top cover

Couvercle

Cubierta

Press plate

Plaque 

depression

Placa de presión

Contact plate

Plaque decontact

Placa de contacto

Summary of Contents for DL6893RBS

Page 1: ...Todos los derechos reservados Questions Des questions Preguntas ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ADJUNTE SU RECIBO AQUI Lowes com portfolio C B A x 1 Fixture Luminaire Lámpara x 1 Connector Connecteur Conector x 1 Fixture Wire Fil du Luminaire Cable de la lámpara 1 EB13700 Call customer service at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday Appelez service ...

Page 2: ... help Assurez vous de lire et de comprendre l intégralité du présent manuel avant de tenter d assembler d installer ou d utiliser l article AVERTISSEMENT Assurez vous de fermer l alimentation en électricité des fils avec lesquels vous travaillez soit en retirant le fusible soit en plaçant l interrupteur du disjoncteur en position d arrêt Afin de réduire les risques de choc électrique d incendie ou...

Page 3: ...es de radio Sin embargo no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena de recepc...

Page 4: ... la base inferior Nota Verifique que el cable de la lámpara B esté colocado de forma plana y esté alineado con el borde de la base inferior durante el ajuste 3 Replace top cover and press plate removed in Step 1 until the contact pins completely pierce the plastic shield of the wire Note For proper function make sure the top cover of connector C has been snapped into place using the locking tabs o...

Page 5: ...r Couvercle Cubierta Bottom base Base Base inferior 5 Φ5 12 in 30 mm 5 33 in 135 5 mm CARE AND MAINTENANCE ENTRETIEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO Before attempting to clean the fixture disconnect the power to the fixture by unplugging the fixture To clean the fixture use a dry or slightly dampened clean cloth DO NOT use any cleaners with chemicals solvents or harsh abrasives as damage to the fixture ma...

Page 6: ...a la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus accesorios de iluminación durante un período de de cinco año a partir de la fecha de compra Si dentro de este período el producto presenta defectos en el material o la fabricación se debe devolver el producto junto con una copia del recibo de venta como prueba de la adquisición al lugar donde se compró El fabricante a su ...

Reviews: