background image

FRAnçAis

16

Montage mural

Certains chargeurs PORTER‑CABLE sont conçus pour 
pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement 
sur une table ou une surface de travail.  Pour la fixation 
au mur, placez le chargeur près d’une prise de courant et 
loin d’un coin ou d’autres obstructions qui peuvent nuire 
à la circulation de l’air. Utilisez la base du chargeur comme 
modèle pour l’emplacement des vis de montage sur le mur. 
Fixez solidement le chargeur à l’aide de vis pour cloison 
sèche (achetées séparément) d’au moins 1 po (25,4 mm) de 
longueur avec tête de diamètre de 0,28 à 0,35 po (7 à 9 mm) 
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant 
exposée une partie de vis d’environ 7/32 po (5,5 mm). 
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et 
insérez‑les entièrement dans les fentes.

Système de protection électronique

Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection 
électronique qui protégera le bloc‑piles contre une 
surcharge, une surchauffe et une importante décharge. L’outil 
s’éteint automatiquement et le bloc‑piles doit être rechargé.

Remarques importantes sur la charge

1.  Pour augmenter la durée de vie du bloc‑piles et 

optimiser son rendement, le recharger à une température 
ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE PAS charger 
lorsque le bloc‑piles est en dessous de +4,5 °C (+40 °F) 
ou au‑dessus de +40 °C (+104 °F). C’est important pour 
prévenir tout dommage sérieux au bloc‑piles.

2.  Le chargeur et le bloc‑piles peuvent devenir chauds 

au toucher durant le chargement. C’est un état normal 

et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter 

le refroidissement du bloc‑piles après l’utilisation, 

évitez de placer le chargeur ou le bloc‑piles dans un 

environnement chaud comme une remise en métal ou 

une remorque non isolée.

3.  Si le bloc‑piles ne charge par de adéquatement :

a.  Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant 

une lampe ou un autre appareil;

b.  Vérifiez si la prise d’alimentation est connectée à 

un interrupteur de lumière qui s’éteint lorsque vous 

éteignez les lumières;

c.  Si les problèmes de chargement persistent, apportez 

l’outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de 

services local.

4.  Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au 

moment désiré sans effet indésirable sur le bloc‑piles.

Instructions de nettoyage du chargeur

 

AVERTISSEMENT : 

danger de choc électrique. 

Débranchez le chargeur de la prise CA avant de 
nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées 
des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge 
ou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser 
d'eau ou de solution nettoyante.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

essayer de l’utiliser sur toute autre tension.

 Cette 

consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule.

• 

Les matières étrangères conductrices telles, mais sans 

s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux 

métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium 

ou toute accumulation de particules métalliques 

devraient être éloignées des ouvertures du chargeur 

et des fentes de ventilation.

 

• 

Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation 

lorsqu’il n’y a aucun bloc‑piles à l’intérieur.

Charger une pile (Fig. C)

Les chargeurs PORTER‑CABLE sont conçus pour recharger les 
blocs‑piles PORTER‑CABLE. Les durées de chargement sont : 
PCC690L en 40 à 80 minutes, PCC691L en 70 à 140 minutes, 
PCC692/PCC692L en 40 à 80 minutes et PCC695L/PCC699L 
en 180 à 360 minutes selon le bloc‑piles étant chargé.

1.  Branchez le chargeur dans une prise appropriée. 
2.  Insérez et appuyez complètement le bloc‑piles.  Le(s) 

voyant(s) de  chargement rouge clignotera(ont) de façon 

continue durant le chargement.

3.  Le chargement est terminé lorsque le(s) voyant(s) de 

chargement rouge  demeure(nt) allumé(s) de façon 

continue. Le bloc‑piles peut être laissé dans le chargeur 
ou retiré. 

 

AVERTISSEMENT :

 chargez seulement le bloc‑piles si 

la température de l’air est au‑dessus de 4,5 °C (40 °F) et 
sous 40 °C (104 °F).

4.  Le chargeur ne chargera pas un bloc‑piles défectueux, ce 

qui peut être indiqué par le(s) voyant(s) de chargement 

qui reste(nt) éteint(s). Apportez le chargeur et le 

bloc‑piles dans un centre de services autorisé si le(s) 

voyant(s) reste(nt) éteint(s). 

REMARQUE : 

Consultez l’étiquette près du (des) 

voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les 
modèles de clignotement.  

REMARQUE : 

Pour retirer le bloc‑piles, on doit 

appuyer sur le bouton de libération du bloc‑piles sur 
certains chargeurs.

Délai en cas de bloc chaud ou froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud 
ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le 
bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à ce que 
la température du bloc‑piles ait atteint une température 
appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en 
mode de chargement du bloc‑piles. Cette fonction assure 
une durée de vie maximale du bloc‑piles.
Un bloc‑piles froid peut se charger à une vitesse plus lente 
qu’un bloc‑piles chaud.
Le délai en cas de bloc chaud ou froid sera indiqué par 
le(s) voyant(s) rouge continuant à clignoter, mais avec 
le voyant jaune  allumé de façon continue. Lorsque le 
bloc‑piles a atteint une température appropriée, le voyant  
jaune  s’éteindra et le chargeur reprendra la procédure 
de chargement.

Summary of Contents for PCCF930

Page 1: ...e nouveau produit INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por elegir PORTER CABLE usted Par...

Page 2: ...English original instructions 3 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 11 Espa ol traducido de las instrucciones originales 20...

Page 3: ...ette 2 Enclume 3 Cadran Avancer Reculer 4 Bouton de lib ration du bloc piles 5 Bloc piles 6 Lampe de travail 7 Poign e principale 8 Bouton de verrouillage 1 Interruptor de gatillo 2 Yunque 3 Car tula...

Page 4: ...g Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fr a Bad Battery Mauvaise batterie Bater a defectuosa 75 100 charged Charg de 75 100 75 100...

Page 5: ...sonal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewel...

Page 6: ...r authorized service providers from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilit...

Page 7: ...e label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute B...

Page 8: ...recycle org or call the toll free number in the RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc attemperaturesoutsideofthespecifiedrangemaydamage thebatteryandincreasetheriskoffire If b...

Page 9: ...using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 2...

Page 10: ...he tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual Installing and Removing the Battery Pack Fig E WARNING Ensure the tool appliance is in the off position bef...

Page 11: ...Accessories WARNING Since accessories other than those offered by PORTER CABLE have not been tested with this product use of such accessories with this product could be hazardous To reduce the risk of...

Page 12: ...lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which...

Page 13: ...nt lorsqu un outil lectrique est utilis Ne pas utiliser d outil lectrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un simple moment d inattention en AVERTISSEMENTS G...

Page 14: ...outil qui a t endommag ou modifi Les unit s endommag es ou modifi es peuvent avoir une r action impr visible r sultant en un incendie une explosion ou un potentiel de blessure utilisant un outil lectr...

Page 15: ...e c t sur une surface stable l o cela n entra nera pas un risque de tr buchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement...

Page 16: ...raisse peuvent tre retir es des surfaces ext rieures du bloc piles l aide d un linge ou d une brosse souple non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la j...

Page 17: ...ution ou un incendie Le chargeur est con u pour fonctionner sur une alimentation lectrique domestique 120 V Ne pas Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez...

Page 18: ...d un linge ou d une brosse souple non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULT RIEURE essayer de l utiliser sur toute autre tension Ce...

Page 19: ...ois que l outil fonction apr s un changement de sens de rotation vous pourriez entendre un clic lors du d marrage C est normal et cela n indique pas un probl me Installation et retrait du bloc piles F...

Page 20: ...PORTER CABLE n ayant pas t test s avec ce produit leur utilisation avec cet outil peut s av rer dangereuse Pour r duire le risque de blessure seuls les accessoires recommand s par PORTER CABLE doivent...

Page 21: ...vez avoir d autres droits qui varient selon les tats ou les provinces En plus de la pr sente garantie les outils PORTER CABLE sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN PORTER CABLE e...

Page 22: ...ecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS...

Page 23: ...entra en contacto con los ojos busque atenci n m dica El l quido expulsado de la bater a puede provocar irritaci n o quemaduras b Utilice equipos de protecci n personal Siempre utilice protecci n para...

Page 24: ...atrapados en las partes m viles ATENCI N Cuando no est en uso coloque la herramienta en su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o ca da Algunas herramientas con paq...

Page 25: ...n martillo o pisado Los paquetes de bater a da ados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y s...

Page 26: ...rior del alojamiento No opere el cargador con un cable o enchufe da ado Solicite que los reemplacen de inmediato Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Bater a ADVERTENCIA...

Page 27: ...na tela o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No opere el cargador si recibi un golpe fuerte se dej caer o se da de cualqu...

Page 28: ...r el paquete de bater a de la herramienta presione el bot n de liberaci n 4 y jale firmemente el paquete de bater a fuera de la manija de la herramienta Ins rtelo en el cargador como se describe en la...

Page 29: ...torizado Si necesita asistencia para localizar cualquier accesorio p ngase en contacto con PORTER CABLE llame al 1 888 848 5175 o visite nuestro sitio web www portercable com Limpieza ADVERTENCIA Sopl...

Page 30: ...es de servicio de f brica centros de servicio autorizados y franquiciados en la Rep blica Mexicana donde podr hacer efectiva su garant a y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente...

Page 31: ...ncia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garant a le da derechos legales espec ficos y puede tener otros derechos que var an en ciertos estados o provincias GARANT A DE R...

Page 32: ...Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesur e vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El m...

Reviews: