background image

EsPAñOl

24

Información de Seguridad Adicional

 

ADVERTENCIA: 

Nunca modifique la herramienta 

eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 
daño o lesiones personales.

 

ADVERTENCIA: SIEMPRE 

use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 
También use una careta o máscara de polvo si la 
operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE 
EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA: 

Algún polvo creado por lijado, 

aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras 
actividades de construcción contienen químicos 
conocidos por el Estado de California como causantes 
de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
•  plomo a partir de pinturas a base de plomo,
•  sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros 

productos de mampostería, y

•  arsénico y cromo a partir de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, 
dependiendo de la frecuencia con la cual realiza 
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición 
a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien 
ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, 

•  Las mangueras que se agitan pueden causar lesiones 

graves.  Siempre revise si hay mangueras o conexiones 
dañadas o sueltas.

•  Nunca dirija el aire comprimido hacia usted o hacia 

otra persona.

•  El aire comprimido puede causar lesiones graves.
•  No altere o modifique esta herramienta a partir de 

su diseño o función originales sin aprobación de 
PORTER‑CABLE.

•  Nunca sujete o coloque cinta en el gatillo en una 

posición accionada.

•  Asegúrese que la herramienta siempre esté sujeta con 

seguridad en la pieza de trabajo y no se pueda deslizar.

•  Nunca deje desatendida una herramienta con la manguera 

de aire instalada.

PARA PREVENIR LESIONES ACCIDENTALES:

•  Nunca coloque una mano o cualquier otra parte del cuerpo 

en el área de descarga de los sujetadores de la herramienta 
mientras esté conectado el suministro de aire.

•  Nunca accione la herramienta a menos que la punta se 

dirija al trabajo.

•  No accione la herramienta durante la carga.
•  Mantenga las manos y partes del cuerpo alejadas del 

área de descarga de la herramienta. Mientras esté en uso 
NUNCA sujete la herramienta por el cargador o depósito, 
un sujetador insertado incorrectamente puede salir de la 
punta causando lesiones.

o bajo la influencia de drogas o alcohol. Un momento 
de falta de atención mientras opera herramientas 
eléctricas puede resultar en lesiones personales serias.

 

ADVERTENCIA: Después de insertar un 

sujetador, la herramienta puede rebotar hacia 

atrás ("retroceso") haciendo que se aleje de 

la superficie de trabajo. Para reducir el riesgo 

de lesiones, siempre maneje el retroceso de la 

siguiente manera:

•  Siempre manteniendo el control de la herramienta.
•  Permitiendo que el retroceso aleje la herramienta 

de la superficie de trabajo.

•  No resista el retroceso, de modo que la herramienta 

se fuerce a regresar a la superficie de trabajo. En 
"Modo de actuación de contacto", si se permite que 
el contacto de la pieza de trabajo vuelva a entrar en 
contacto con la superficie de trabajo antes de soltar 
el gatillo, se producirá una descarga involuntaria 
de un sujetador.

•  Manteniendo la cara y las partes del cuerpo 

alejadas de la herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 

Desconecte la herramienta:

•  Cuando no esté en uso,
•  Al realizar cualquier mantenimiento o reparación,
•  Al eliminar un atasco,
•  Al elevar, bajar o mover la herramienta a una 

nueva ubicación,

•  Cuando la herramienta esté fuera de la supervisión 

o control del operador,

•  Al retirar los sujetadores del cargador.

 

ADVERTENCIA:

 

Al dar mantenimiento a 

la herramienta:

•  Siempre cierre el suministro de aire y desconecte 

la herramienta del suministro de aire cuando no 
esté en uso.

•  Al trabajar con herramientas neumáticas, tenga 

en cuenta las advertencias de este manual y tenga 
especial cuidado al evaluar las herramientas 
con problemas.

Advertencias de Seguridad Adicionales

 

ADVERTENCIA:

 No use este producto para sujetar 

cables eléctricos. La fijación de cables eléctricos podría 
provocar descargas eléctricas o daños graves.

 

ADVERTENCIA:

 Asegúrese que no haya cables 

eléctricos, tuberías de gas, etc. que puedan causar un 
peligro si se dañan con la herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 Esta herramienta no está diseñada 

para usarse en atmósferas potencialmente explosivas 
y no está aislada de entrar en contacto con la 
energía eléctrica.

•  PORTER‑CABLENo use la herramienta como un martillo.
•  Siempre lleve la herramienta por el mango con la mano 

fuera de gatillo(s). 

•  Nunca levante, jale, baje o transporte la herramienta por la 

manguera de aire.

Summary of Contents for DA250C

Page 1: ...ion aspx pour enregistrer votre nouveau produit INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por...

Page 2: ...B English original instructions 4 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 12 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Page 3: ...par contact 4 Coussinet antirayuresa 5 Chargement et verrouillage du chargeurF 6 Molette de r glage de profondeur 7 Poussoir 8 Crochet de ceinture r glable 9 D tente 10 D flecteur d chappement de 360...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 12 11 Fig G 1 7 5 1 6 14 13 1 15 9...

Page 5: ...3 Fig H Fig I 2 16 Fig J 17 8...

Page 6: ...of a workpiece or at steep angles use care to minimize chipping IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Only persons who have read and understand the tool operating safety instructions should operate t...

Page 7: ...f the tool splitting or splintering or free flight or ricochet of fasteners which may cause injury Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at an overly steep angle as this ma...

Page 8: ...ation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by po...

Page 9: ...ORTER CABLE nailers are assembled with a sequential action trigger For a replacement trigger contact your authorized service center or call 1 888 848 5175 The red trigger with imprinted on the side Ca...

Page 10: ...e tool serviced by an authorized service center Actuating Tool WARNING To reduce the risk of injury Always wear proper eye ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 and hearing protection ANSI S12 6 S3 19 when operati...

Page 11: ...st out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solve...

Page 12: ...lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which...

Page 13: ...sleeve not seated correctlyon bottom bumper Disassemble to correct Head valve dry Disassemble Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper Replace...

Page 14: ...il sans contact avec la pi ce travailler peut tre tir par inadvertance blessant un utilisateur ou un passant CONSIGNES IMPORTANTES DE S CURIT AVERTISSEMENT seulement les personnes ayant lu et compris...

Page 15: ...pes d obstructions peuvent entra ner une blessure AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez l outil Manipulez toujours l outil avec soin Ne jamais faire des plaisanteries Ne jamais appuyer sur la g chette s...

Page 16: ...hargez Gardez les mains et les parties de votre corps l cart de la zone de sortie de l outil Pendant l utilisation NE JAMAIS prendre l outil par le magasin ou la cartouche une agrafe mal enfonc e peut...

Page 17: ...ntation de l air L tiquette appos e sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et leur d finition sont indiqu s ci apr s V volts Hz hertz min minutes or DC courant continu fabrica...

Page 18: ...aine Une position des mains ad quate n cessite une main sur la poign e 11 comme montr FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure corporelle teignez l appareil d connectez la so...

Page 19: ...R ins rez les clous dans le magasin voir Charger l outil 9 Rel chez le levier de lib ration du magasin 6 10 Reconnectez l alimentation d air REMARQUE Si les clous continuent se bloquer souvent dans l...

Page 20: ...alet s et la poussi re hors des vents au moyen d air comprim propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme...

Page 21: ...LE sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN PORTER CABLE entretiendra l outil et remplacera les pi ces us es au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une p riod...

Page 22: ...z le percuteur le ressort d embout le silencieux La g chette est us e fuit Remplacez l ensemble de la g chette Salet goudron accumul sur l enfonceur D montez le nez l enfonceur pour nettoyer Le mancho...

Page 23: ...nal de l enfonceur us Remplacer le nez v rifiez la porte Mauvais format de fixations Utilisez seulement les fixations recommand es Fixations tordues Cessez d utiliser ces fixations Vis du magasin nez...

Page 24: ...e trabajo puede dispararse involuntariamente y causar lesiones a un operador o transe nte INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA S lo las personas que hayan le do y comprendido las instruc...

Page 25: ...est haciendo y use el sentido com n cuando opere una herramienta el ctrica No use la herramienta cuando est cansado ADVERTENCIA Cuando se opera la herramienta Siempre maneje la herramienta con cuidado...

Page 26: ...a de descarga de la herramienta Mientras est en uso NUNCA sujete la herramienta por el cargador o dep sito un sujetador insertado incorrectamente puede salir de la punta causando lesiones o bajo la in...

Page 27: ...ata Calibre 16 Calibre 15 ngulo de colocaci n de clavo recto 34 MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad antes de realizar cualquier ajuste o retira...

Page 28: ...s Fig F ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesi npersonal grave tenga SIEMPRE lasmanosenunaposici n adecuadacomosemuestra OPERACI N ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la un...

Page 29: ...ro de aire 11 NOTA Si los clavos contin an atasc ndose con frecuencia en la pieza de punta solicite que un centro de servicio autorizado d servicio a la herramienta Eliminaci n de Clavo Atascado Fig A...

Page 30: ...o visite nuestro sitio web www portercable com Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilaci n con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo...

Page 31: ...elaci n de sucursales de servicio de f brica centros de servicio autorizados y franquiciados en la Rep blica Mexicana donde podr hacer efectiva su garant a y adquirir partes refacciones y accesorios o...

Page 32: ...der a ninguna pregunta AM RICA LATINA Esta garant a no se aplica a los productos que se venden en Am rica Latina Para los productos que se venden en Am rica Latina debe consultar la informaci n de la...

Page 33: ...lindro no asentada correctamente en tope inferior Desensamble para corregir V lvula de cabeza seca Desensamble Presi n de aire demasiado baja Revise el equipo de suministro de aire Salto de sujetadore...

Page 34: ...32...

Page 35: ...33...

Page 36: ...N891697 02 21 PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 Copyright 2021...

Reviews: