background image

Siempre tenga extremo cuidado al usar cualquier disolvente o diluyente.

NO REMOJE la pistola completa en disolvente o diluyente por un 
período de tiempo largo ya que esto destruirá los lubricantes 

Es importante que la pistola atomizadora sea limpiada diariamente después de usarla.

 La limpieza 

es ejecutada atomizando el disolvente o diluyente apropiado a través del sistema. Limpie el exterior
de la pistola atomizadora con un trapo mojado en disolvente o use el cepillo(s) suministrados para
remover cualquier acumulación de material.

Limpieza
(a) Desocupe el material de la taza de alimentación por gravedad y reemplácelo con el disolvente 
     apropiado.
(b) Opere el gatillo hasta que todo vestigio de material haya desaparecido y la pistola quede 
     completamente limpia.
(c) Limpie la tapa de aire con el cepillo.

IMPORTANTE: Asegúrese de que la tapa de aire y la boquilla de fluido sean mantenidas 
limpias en todo momento. Si es necesario, remueva estos dos componentes y remójelos en 
disolvente. NO USE objetos duros para destapar agujeros tapados. El más mínimo daño 
podrá causará un patrón de atomización irregular.

NOTA: 

Si la boquilla de fluido será removida para limpieza, oprima el gatillo para evitarle 

daños a la punta de la aguja cuando desatornille la boquilla.

Lubricación

Se deben observar los procedimientos de lubricación después de limpiar completamente la pistola
atomizadora para garantizar un rendimiento efectivo y de alta calidad. 
 
1. Lubrique los puntos de trabajo con puro aceite mineral o aceite de ricino.
2. Coloque periódicamente algunas gotas de aceite en las secciones cónicas de la boquilla de 
    fluido para garantizar una operación fácil de la tapa de aire. Cuando atomice materiales a base de
    agua, después de cada uso cubra la boquilla de fluido, por dentro y por fuera, con puro aceite 
    mineral.
3. El diámetro exterior de la manga de la aguja del ensamble de la aguja de fluido tiene que ser 
    lubricado ocasionalmente con puro aceite mineral.

Cambio o reemplazo del juego de boquilla

Cuando cambie el juego de boquilla, asegúrese de que el juego completo de boquilla sea 
reemplazado. El juego incluye una tapa de aire, la boquilla de fluido y la aguja de fluido. 
NOTA: Ensamble la boquilla de fluido antes de colocar la aguja de fluido.

Mantenimiento

Cambio de la empaquetadura de la aguja auto tensionante®
El sello de la aguja de fluido es obtenido por una empaquetadora de Teflón con un resorte de 
compresión auto tensionante.
Para cambiar la empaquetadura durante una reparación general, por favor use la llave de copa 
suministrada.

MANTENIMIENTO  

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Nunca limpie la pistola cerca de fuego, llamas o cualquier fuente de calor o chispas.
Deshágase apropiadamente de materiales de limpieza usados.

causando movimientos disparejos. 

NUNCA use agua alcalina o una solución alcalina 

cáustica para limpieza. Tales soluciones atacarán la piezas de aleación de aluminio de la pistola.

Summary of Contents for 70-529

Page 1: ...ese de que la persona que va a usar este equipo lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de operarlo PORTER CABLE Jackson TN 38305 Tel 1 888 848 5175 www portercable com US 70 529 Adju...

Page 2: ...the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage This manual contains information that is important for you to know and understand T...

Page 3: ...these solvents 2 Never use these solvents for equipment cleaning or flushing 3 If in doubt as to whether a material is compatible contact your material supplier WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Use...

Page 4: ...r clockwise to decrease the fluid flow c Width of fan spray is governed by b spray pattern control knob Turn knob counter clockwise to increase or clockwise to decrease air flow 7 Depress spray gun tr...

Page 5: ...p each stroke 50 over the preceding one Less than 50 will cause streaks on the finish surface NEVER point spray gun at self or any other person Accidental discharge of material may result in serious i...

Page 6: ...objects to clean clogged holes The smallest amount of damage may cause irregular spray pattern NOTE If fluid nozzle is to be removed for thorough cleaning squeeze trigger to prevent dam age of fluid...

Page 7: ...og DO NOT poke any opening with hard objects DefectivePattern Likely cause Suggested Remedy Material too heavy Insufficient air pressure Fluid pressure too high Dried material on tip of fluid nozzle o...

Page 8: ...ese de que la persona que va a usar este equipo lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de operarlo PORTER CABLE Jackson TN 38305 Tel 1 888 848 5175 www portercable com 70 529 Adjusta...

Page 9: ...hette et d brancher la source d air NE JAMAIS pr sumer que la pression du syst me est z ro POUR VITER DE CR ER UN DANGER D EXPLOSION TOUJOURS TRAVAILLER DAN UN LOCAL BIEN VENTIL IL EST RECOMMAND DE PO...

Page 10: ...aspir s ou entrent en contact avec la peau ou les yeux Porter le masque ou respirateur NIOSH approuv s et les v tements de protection con us pour tre port s pour votre travail sp cifique et les mat ri...

Page 11: ...r clockwise to decrease the fluid flow c Width of fan spray is governed by b spray pattern control knob Turn knob counter clockwise to increase or clockwise to decrease air flow 7 Depress spray gun tr...

Page 12: ...p each stroke 50 over the preceding one Less than 50 will cause streaks on the finish surface NEVER point spray gun at self or any other person Accidental discharge of material may result in serious i...

Page 13: ...ompl tement nettoy le pistolet pour assurer un rendement efficace de haute qualit du pistolet pulv risateur 1 Lubrifier les parties mobiles avec une huile pour laminage froid ou de l huile de ricin 2...

Page 14: ...og DO NOT poke any opening with hard objects DefectivePattern Likely cause Suggested Remedy Material too heavy Insufficient air pressure Fluid pressure too high Dried material on tip of fluid nozzle o...

Page 15: ...rese de que la persona que va a usar este equipo lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de operarlo PORTER CABLE Jackson TN 38305 Tel 1 888 848 5175 www portercable com 70 529 Adjus...

Page 16: ...i n oprimiendo PARA EVITAR CREAR UNA ADMOSFERA EXPLOSIVA TRABAJE S LO EN REAS BIEN VENTILADAS SE RECOMIENDA EL USO DE UNA M SCARA PARA EVITAR INHALAR MATERIALES T XICOS INFORMACI N GENERAL PELIGRO ADV...

Page 17: ...ran en contacto con la piel o los ojos Use una m scara o respirador aprobados por la NIOSH y ropa de protecci n dise ada para su aplicaci n y materiales espec ficos Algunas m scaras proporcionan prote...

Page 18: ...r clockwise to decrease the fluid flow c Width of fan spray is governed by b spray pattern control knob Turn knob counter clockwise to increase or clockwise to decrease air flow 7 Depress spray gun tr...

Page 19: ...p each stroke 50 over the preceding one Less than 50 will cause streaks on the finish surface NEVER point spray gun at self or any other person Accidental discharge of material may result in serious i...

Page 20: ...mente la pistola atomizadora para garantizar un rendimiento efectivo y de alta calidad 1 Lubrique los puntos de trabajo con puro aceite mineral o aceite de ricino 2 Coloque peri dicamente algunas gota...

Page 21: ...og DO NOT poke any opening with hard objects DefectivePattern Likely cause Suggested Remedy Material too heavy Insufficient air pressure Fluid pressure too high Dried material on tip of fluid nozzle o...

Page 22: ...Rota es por Minuto 10 000rpm Entrada de Ar Rosca C nica NPT de 1 4polegadas F mea Peso Largura minima da mangueira 3 8 polegadas 90 3 5 lbs Specifications Fiche technique Especificaciones US F Average...

Page 23: ...or informaci n o instrucciones de retorno ESTA GARANT A LIMITADA ES OTORGADA EN LUGAR DE TODAS LAS DEM S INCLUYENDO GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR Y EX...

Reviews: