background image

2

- Antes de la instalación controlen la presencia y la integridad de las 

JUDSDVHQDPERVODGRVGHORVÀH[LEOHV

- Before assembling the hose, please check the appropriate crimping 

RIERWKVLGHVRIWKHKRVHV

- Avant l’installation contrôler à la présence et l’integrité des graffature 

G¶DPEROHVF{WpVGHVÀH[LEOHV

1RFLHUUHQFRQKHUUDPLHQWD
'RQ¶WWLJKWHQE\WRROV
1HSDVVHUUHUDYHFGHVRXWLOV

Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento

¡Cuidado!

 Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el 

dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior 
de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general pueden entrar 
en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/juntas tóricas.

/HVUHFRPHQGDPRVSRUORWDQWRTXHLQVWDOHQORV¿OWURVHQODSODQWDJHQHUDOWDPELpQ

Recomendamos instalar valvulas reductoras de presion para presiones superiores a las indicadas en la 
tabla de datos tecnicos.
-El respeto de dichas indicaciones, mantiene los derechos de garantia, garantiza las caracteristicas 

GHFODUDGDVGHORVSURGXFWRV\DVHJXUDVXSHUIHFWD¿DELOLGDG

Before installation and setting to work.

Attention!

 The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there 

won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not 
thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could 
damage gaskets /o-ring.

6R¿OWHUVVKRXOGEHLQVWDOOHGDOVRRQWKHJHQHUDOV\VWHP

We recommend the installation of pressure reducing valves for pressures superior than those indicated in 
the technical data table.
-Respecting this indications, will mantain the warranty rights, ensures the declared properties of the products 
and warrant the complete reliability.

Avant l’installation et la mise en fonction.

Attention!

 Les tuyaux d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du dispositif, de sorte 

que ils ne restent pas de copeaux, des restes de soudage ou de chanvre, ou d’autres impuretés à l’intérieur 
des tuyaux. A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydrique général, dans le 
dispositif peuvent entrer des corps étrangers à même de détériorer les gaines/o-ring.

2QUHFRPPDQGHDLQVLG¶LQVWDOOHUGHV¿OWUHVpJDOHPHQWVXUOHV\VWqPHJpQpUDO

Nous recammandons d’installer les réducteurs de pression pour des pressions supérieures à indiquées 
dans le tableau des données techniques.
-Le respect de ces indications, assure les droits de garantie, garantit les caractéristiques déclarees des 

SURGXFLWVHWLOHQDVVXUHODFRPSOqWH¿DELOLWp

Summary of Contents for Noken RONDO 100121027-N185709907

Page 1: ...100121021 N186490005 SQUARE RONDO 100121027 N185709907 100121022 N186490004 100121028 N185709906 100121023 N186490007 100121029 N185709908...

Page 2: ...pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there won t remain shavings sealing or hemp residues or other impurities inside the pipes Through pipes not thoroughly...

Page 3: ...QJp DYHF GHV VXEVWDQFHV PrPH SHX DJUHVVLYHV LO SHXW GpWHUPLQHU O HQGRPPDJHPHQW GH OD WUHVVH HW O pFODW FRQVpTXHQW GX H LEOH Antes del inicio de la curvatura dejen un tramo rectil neo de por lo PHQRV Y...

Page 4: ...ate the guarantee H VWURQJO UHFRPPHQG WKH XVH RI D TXDOL HG DQG UHJLVWHUHG SOXPEHU Q QHZ EXLOGLQJV LW LV UHFRPPHQGHG WR ZDWHU OO WKH WUDSV WR HQVXUH WR LF JDVHV GR QRW FRUURGH WKH surface of the taps...

Page 5: ...5 100121021 N186490005 100121022 N186490004 100121023 N186490007 100121027 N185709907 100121028 N185709906 100121029 N185709908 1 100135514 2 100135515 3 100135516 4 100136201 3 4 2 1 25x...

Page 6: ...6 100121021 N186490005 100121022 N186490004 100121023 N186490007...

Page 7: ...7 100121027 N185709907 100121028 N185709906 100121029 N185709908...

Page 8: ...8 A B 1 2 3 4 A 100121027 N185709907 282 100121028 N185709906 382 100121029 N185709908 482 B 100121021 N186490005 275 X 275 100121022 N186490004 375 X 375 100121023 N186490007 475 X 475...

Page 9: ...9 5 6 7 1 2 1 2 8 9 10...

Page 10: ...10 12 11 13 0 5 5 bar 70 0 25 10 0 5 5 bar 0 25 10 0 5 5 bar 0 25 10 70 70 acero inox AISI 304 Stainless steel AISI 304 Acier Inox AISI 304...

Page 11: ...SSURE bar Pressure Bar FLOW RATE l min 0 0 0 5 6 5 1 10 2 14 5 3 16 4 17 5 18 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 FLOW RATE l min PRESSURE bar Pressure Bar FLOW RATE l min 0 0...

Page 12: ...RV GH OLPSLH D DFHQW DQ HO GHWHULRUR HQ FDVR GH TXH ODV VXSHU FLHV D VH HQFXHQWUHQ da adas No mezcle limpiadores las reacciones qu micas pueden emitir gases t xicos No use estropajos agresivos ni limp...

Page 13: ...cleaning products the chemical reactions can emit toxic fumes and react badly with product surfaces Do not use harsh or abrasive cloths pads or cleaning products Do not use bleach or other chlorine b...

Page 14: ...ion dans le cas o les surfaces se trouvent d j endommag es Ne pas m langer les produits d entretien ensemble Les r creation chimiques peuvent mettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d ponges m talliqu...

Page 15: ...fecha de compra Las grifer as que durante este per odo tuvieran alg n problema por defectos patentes de materiales o fabricaci n les ser n sustituidos al cliente Para que dicha garant a surta efecto...

Page 16: ...s transport fabricant non responsable n gligence lors de l utilisation ou entretien inadapt fuites ocasion es par un ffort ou XQH PDQLSXODWLRQ LPSURSUH VRLQV LQVXI VDQWV RX PRGL FDWLRQV RX UpSDUDWLRQV...

Reviews: