3. Spécifications
–
Specifications
–
Especificaciones
–
Spezifikationen - Specifiche
22
3.6
Contrôle de l
’
hygrostat -
Hygrostat control -
Control del
higrostato -
Kontrolle des Hygrostats -
Controllo dell'igrostato
3.6.1
Le déshumidificateur est commandé par un hygrostat intégré placé sur un
côté de l
’
appareil et la valeur cible de l
’
humidité relative peut être réglée dans
une fourchette de 30 % à 90 %.
The dehumidifier is controlled by a built-in hygrostat located on one side of
the unit and the target relative humidity value can be set in a range of 30% to
90%.
El deshumidificador se controla mediante un higrostato integrado en uno de
los lados de la unidad y el valor objetivo de la humedad relativa puede ajustarse
dentro de un rango del 30% al 90%.
Der Luftentfeuchter wird über einen eingebauten Hygrostat gesteuert, der
auf einer Seite des Geräts angebracht ist, und der Zielwert für die relative
Luftfeuchtigkeit kann in einem Bereich von 30 % bis 90 % eingestellt werden.
Il deumidificatore è controllato da un igrostato integrato su un lato dell'unità
e il valore target per l'umidità relativa può essere impostato in un range che va
dal 30% al 90%.
3.6.2
L
’
appareil ne commence à déshumidifier que lorsque l
’
humidité relative
réelle dépasse la valeur de réglage.
The unit only starts dehumidifying when the actual relative humidity exceeds
the set value.
El aparato sólo empieza a deshumidificar cuando la humedad relativa real
supera el valor ajustado.
Das Gerät beginnt erst mit der Entfeuchtung, wenn die tatsächliche relative
Luftfeuchtigkeit den eingestellten Wert überschreitet.
L'unità inizia a deumidificare solo quando l'umidità relativa effettiva supera il
valore impostato.
Hygrostat intégré
Fig.4