background image

JUSTDOSING UNO - DUO - REDOX - DUO REDOX - PAPI004051MULTI1 - FR/EN/ES/DE - Rev.05.16 

       7 

 

PH-SONDE UND EINSPRITZKREIS

 

 

Das Ansaugsieb mit einem Stück des mitgelieferten Schlauchs an die pH-Pumpe anschließen. Achten Sie 
auf die auf der Kappe der pH-Pumpe angegebene Pfeilrichtung. 

 

Den  Einspritzanschluss  unter  dem  Zubehörhalter  festschrauben,  dann  den  Ausgang  der  pH-Pumpe  mit 
dem Rest des mitgelieferten Schlauchs an den Einspritzanschluss anschließen.  

 

Den  Sondenhalter  mit  Teflon  auf  den  Zubehörhalter  schrauben.  Den  Gummischutz  am  Ende  der  pH-
Sonde abnehmen. Die Sonde in den Sondenhalter einführen und festschrauben (darauf  achten, dass sie 
nicht an die Rohrleitung anstößt). 

 

Das Kabel der pH-Sonde (BNC Stecker) unter dem elektronischen Steuergerät anschließen. 

Anmerkung: die Sonde soll unbedingt senkrecht auf die Halskette von Übernahme untergebracht sein. Unterschiedliche 
Montage wird die Genauigkeit des Maßes der Sonde ändern (kann sie unzweckmäßig machen). 

 

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
Dazu für das ORP Modell  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 

4     

 
 
 

 

1/ 

4/ 

2/ 

3/ 

2/

 

3/

 

 

N
O
N

 

 

 

Eine inkorrekte Positionierung der 
Impfstelle kann die Verschlechterung 
der

 

Pumpe trainieren. 

1/

 

 

Summary of Contents for JustDosing Duo

Page 1: ...G UNO DUO REDOX DUO REDOX PAPI004051MULTI1 FR EN ES DE Rev 05 16 MANUEL UTILISATEUR USER MANUAL MANUAL DE USARIO HANDBUCH Doseur automatique Automatic measuring device Dosificador automática Automatische Doseur ...

Page 2: ...n pH 7 3 4 Sonde pH et circuit d injection 8 3 5 Sonde redox 9 3 6 Chambre de mesure 10 4 REGLAGE DES PARAMETRES 10 4 1 Panneau principal 10 4 2 Paramétrage 10 4 3 Affichage 12 5 UTILISATION 16 5 1 Vérification des paramètres de l eau 16 6 ENTRETIEN 17 6 1 Période d hivernage 17 6 2 Remise en route 17 a Changement des consommables 17 b Etalonnage de la sonde pH 18 7 DIAGNOSTIC DES DEFAILLANCES 19 ...

Page 3: ...ation qui est de l ordre de 300 à 500 mA En cas de doute contacter un électricien qualifié pour vérifier l ensemble de l installation de votre local technique L installation de cet appareil doit être réalisée par une personne qualifiée conformément aux normes électriques en vigueur dans le pays d installation au jour de l installation Les câbles d alimentation électrique et de la cellule doivent ê...

Page 4: ... automatique par mesure Redox Régulateur pH Uno En plus pour le modèle Duo 1 boîtier électronique et son kit de fixation 1 sonde pH 5 mètres de tuyau Semi rigide 1 crépine d aspiration 1 raccord d injection Ø 1 porte sonde 1 bouchon pour étalonnage sonde 2 colliers de prise en charge diam 50 mm Ø 5 mètres de tuyau De couleur 1 collier de prise en charge diam 50 mm Ø 1 raccord d injection Ø 1 crépi...

Page 5: ...it chambre de mesure porte sonde avec kit de fixation 2 pompes péristaltiques 2 vannes de raccordement équipées 2 colliers de prise en charge diam 50 mm Ø 1 crépine d aspiration 1 raccord d injection Ø 5 mètres de tuyau Semi rigide 1 bouchon pour étalonnage sonde Solutions étalon pH 7 et 10 2 vannes de raccordement équipées 1 boîtier électronique et son kit de fixation 1 porte sonde 5 mètres de tu...

Page 6: ... Le montage de l appareil et de ses accessoires doit strictement se faire conformément au schéma d installation suivant le modèle Uno BOITIER ELECTRONIQUE Choisir un emplacement facilement accessible proche du coffret électrique de la filtration Installer le boîtier électronique verticalement et suffisamment loin de la piscine afin de respecter les distances réglementaires propres à chaque pays Ne...

Page 7: ...alisation d une longueur minimale de 40 cm Orienter l orifice vers le haut Marquer puis percer la canalisation Monter avec du Téflon le porte sonde sur le collier de prise en charge Oter la protection plastique de la sonde puis la monter sur le porte sonde veiller à ce qu elle ne soit pas en butée avec la canalisation Connecter le câble de la sonde pH fiche BNC sous le boîtier électronique Positio...

Page 8: ...injection avec le reste du tuyau fourni 3 Monter avec du Téflon le porte sonde sur le deuxième collier de prise en charge Oter la protection caoutchouc au bout de la sonde pH Enfoncer la sonde dans le porte sonde veiller à ce qu elle ne soit pas en butée avec la canalisation 4 Connecter le câble de la sonde pH fiche BNC sous le boîtier électronique Note La sonde doit être obligatoirement installée...

Page 9: ...r le collier de prise en charge Un montage différent altérera la précision de la mesure de la sonde peut la rendre inefficace En plus pour le modèle Duo Redox Voir modèle Duo pour régulation pH OPTION CHAMBRE DE MESURE Positionner le premier collier de prise en charge Marquer puis percer la canalisation Avec du Téflon monter la vannette sur le collier de prise en charge puis le raccord d injection...

Page 10: ...r par pour accéder à la valeur Sélectionner la valeur souhaitée à l aide des touches puis valider par pour enregistrer la valeur La valeur se fige et l appareil revient au menu précédent AFFICHAGE Modèle Uno Dose horaire en ml 1 V V V 2 Appui long accès au menu Appui court validation Annulation Appui court retour Appui long Marche Arrêt Affichage des valeurs en direct 45 MA V Long C Court Accès au...

Page 11: ... 69 69 mV Modèle Redox DUO Lecture du Redox 45 7 2 Accès au menu régulateur pH MA MA C Court sortir V Long Court sortir V Long C Lecture du pH Clignotant Fixe 69 MA V Long C Court sortir Accès au menu régulation Redox Voir détails p 13 69 7 2 Alternance automatique Lecture du pH Fixe MA C Court V Long PH RE Accès au menu redox et régulateur pH Voir détails p14 p15 Accès au sous menu pH RE V court ...

Page 12: ...ppareil la valeur du pH relevée dans votre piscine avec votre trousse d analyse Choix de 6 8 à 7 6 Etalonner la sonde pH avec les solutions pH 7 et pH 10 voir 6 2 p17 Choisir le type de correcteur par défaut acide Permet de modifier le mode de correction du ph entre acide faire descendre le pH ou basique faire monter le pH acide pH ou basique pH Régler le volume du bassin Cet appareil possède une ...

Page 13: ...our une consigne redox de 780 mV à l écran sera affiché 78 De 500 à 900 mV Réglage de la dose de désinfectant chlore liquide Utiliser du chlore liquide antitartre tout dommage dû à la cristallisation du tartre dans le système d injection ne peut être soumis à la garantie Permet de régler la dose journalière préconisée sur l étiquette du produit pour le traitement de votre piscine Affichage ex 45 s...

Page 14: ...se d analyse Ex Affichage de 47 Correspond à une valeur de 470 mV De 400 à 800 mV Etalonner la sonde pH écart maxi 100 mV voir 6 2 p 17 Régler le volume du bassin Cet appareil possède une régulation proportionnelle au volume de la piscine Pour une efficacité optimale enregistrer dans l appareil le code correspondant au volume de la piscine Volume piscine code Volume piscine Code Volume piscine cod...

Page 15: ...la dose de désinfectant par défaut 00 Permet de régler la dose journalière préconisée sur l étiquette du produit pour le traitement de votre piscine Affichage ex 45 signifie 45 ml 45 signifie 450 ml Volume bassin Hypochlorite Concentration à 9 6 36 Degrés chlorométriques Hypochlorite Concentration à 12 5 47 50 Degrés chlorométriques 1 m3 20ml do 20 10ml do 10 10 m3 170ml do 17 100ml do 10 30 m3 50...

Page 16: ... du chlore diminue très rapidement avec l augmentation du pH et le tartre se dépose d autant plus vite que le pH est élevé ou instable Pour maintenir ensuite votre pH dans la plage conseillée utiliser exclusivement un produit correcteur pH acide ou basique recommandé par votre piscinier Ne jamais utiliser d acide chlorhydrique Nous conseillons de toujours installer une régulation automatique du pH...

Page 17: ...nt conduire à la détérioration irréversible décoloration du revêtement de la piscine De ce fait si la responsabilité du fabricant était engagée pour un dysfonctionnement de l appareil de contrôle ou de régulation elle serait limitée à la réparation ou au remplacement gracieux du produit Ainsi il est fortement recommandé de vérifier chaque semaine le taux de chlore et le pH de l eau à l aide de vot...

Page 18: ...e pH dans une solution pH 7 attendre 2 minutes puis valider par L afficheur indiquera alternativement 7 0 et en clignotant pendant l étalonnage 1 à 5 minutes Si la valeur mesurée est correcte l appareil indique oh puis affiche la valeur 10 Rincer la sonde pH dans de l eau et l égoutter sans la sécher avec un chiffon Insérer la sonde pH dans une solution pH 10 attendre 2 minutes puis valider par L ...

Page 19: ... cas de non concordance vérifier le fonctionnement de la sonde pH en réalisant un étalonnage voir 6 2 Message AL clignotant L appareil a détecté que les dernières tentatives de correction du pH sont infructueuses La REGULATION est interrompue Acquitter l alarme en appuyant sur La valeur du pH apparaît 1 Vérifier que le bidon correcteur pH ne soit pas vide 2 En utilisant la fonction MA vérifier que...

Page 20: ...rer manuellement la valeur du redox à l aide d un dispositif externe afin de vérifier la valeur indiquée par l appareil 3 Tester la sonde redox en procédant à son ajustage avec une solution étalon par exemple de 470 mV Message AL clignotant L appareil a détecté que les dernières injections de chlore liquide n ont pas fait augmenter la valeur REDOX La régulation REDOX est interrompue Acquitter l al...

Page 21: ...ns les 72 h par lettre recommandée avec accusé réception IMPORTANT Un remplacement sous garantie ne saurait en aucun cas prolonger la durée de garantie initiale 4 Limite d application de la garantie Sont exclus de la Garantie L installation la maintenance et de manière plus générale toute intervention concernant les produits du fabricant doivent être réalisées exclusivement par des professionnels ...

Page 22: ... 6 3 2 Accessories 7 3 3 pH regulation accessories 7 3 4 pH probe and injection system 8 3 5 ORP probe Measuring 9 3 6 Measuring chamber 10 4 PARAMETERS SETTING 10 4 1 Control panel 10 4 2 Configuration 11 4 3 Display 13 5 USE 16 5 1 Check the water parameters 16 6 MAINTENANCE 17 6 1 Winterizing 17 6 2 Restarting 18 7 DIAGNOSIS OF THE FAILURES 19 7 1 Securities 19 8 WARRANTY 21 ...

Page 23: ...er protecting the whole house which is about 300 to 500 mA In case of doubt get a qualified electrician to check the whole installation in your area installation The installation of this equipment should be performed by a qualified person in accordance with the electrical standards in force in the country of installation The power supply cables and the cell must be protected against accidental dam...

Page 24: ...sing by ORP level o DUO pH automatic dosing ORP level pH regulator Uno For Duo Model 1 controller box and its fixation kit 1 pH probe 5 m of semi flexible tubing 1 suction strainer 1 injection connector Ø 1 probe holder 1 plug for calibration probe 2 saddles diam 50 mm Ø 5 m coloured tubing 1 saddle diam 50 mm Ø 1 injection connector Ø 1 suction strainer 2 peristaltic pump Standard solutions pH 7 ...

Page 25: ...injection connector Ø 1 suction strainer 1 measuring chamber probe holder with mounting kit 2 peristaltic pumps 2 fitting connector valves 2 saddles diam 50 mm Ø 1 suction strainer 2 injection connector Ø 5 m semi flexible tubing 1 plug for probe calibration Standard solutions pH 7 and 10 2 fitting connector valves 1 controller box and its fixation kit 1 probe holder 5 m of tubing 2 saddles diam 5...

Page 26: ...uarantee cannot be apply in this case The assembly of the devices according to the model must be performed strictly in compliance with the following layout diagram Uno model CONTROLLER BOX Choose a location that is easily accessible close to the pump timer far apart 2 meters maximum from the chlorinator cell Install the controller box vertically far enough away from the pool to comply with the reg...

Page 27: ...ion PH REGULATION ACCESSORIES Put the first saddle at the middle of the pipe of a minimal length of 40 cm horizontally Direct the opening upward Mark then drill the pipe Rise with some Teflon the probe holder on the saddle Put the second saddle at the middle of the horizontal pipe of a minimal length of 50 cm from the first Direct the opening upward Mark then drill the pipe Mount everything on the...

Page 28: ...nnector with the rest of the supplied pipe respect the sense of arrows 3 Install with some Teflon the probe holder on the second saddle Remove the rubber protection at the end of the pH probe Push the probe in the probe holder make sure that it is not in abutment with the waterworks 4 Connect the cable of the pH probe BNC jack under the controller box Note The probe must be installed vertically on...

Page 29: ...ipe 2 Install with some Teflon the probe holder on the saddle Remove the plastic protection of the ORP probe and then take up on probe holder and screw watch whatever it is not in abutment with the pipe 3 Connect the cable of the redox probe BNC jack on the base of the controller box Note the probe must be installed vertically on the saddle A different assembly will damage the precision of the pro...

Page 30: ...en connectors and measuring chamber Remove the rubber protection from each probe and mount it on the probe holder corresponding Connect the cable of each probe BNC jack on the base of the controller box 4 PARAMETERS SETTING CONTROL PANEL To reach the control menu press 3 seconds on the key Select the function code using the keys then confirm by to reach the value Select the wished value with the k...

Page 31: ...del Schedule dosing ml Reach disinfectant menu Uno ORP model ORP reading Display 69 690 mV 69 69 mV 2 45 MA V Long C Short Reach disinfectant menu see details 12 p 45 7 2 Reach pH regulator menu MA MA C Short out V Long Short out V Long C pH reading Flashing Fixed 69 MA V Long C Short out Select ORP menu see details 13p ...

Page 32: ...ur pool Display Ex 45 meaning 45 ml h and 45 meaning 450 ml h From 0 to 990 ml pH Regulation Menu in addition for the Duo Model Code Function Setting Start a manual injection of the pH pump Allows correcting manually the pH without manipulate the tin or start the pH pumps for example and add disinfectant without manipulate the tin From 0 to 9 5 mn Calibrate the pH probe Allows by the device to dis...

Page 33: ... 3 26 6 to 7 m 3 07 40 to 45 m 3 17 120 to 130 m 3 27 7 to 8 m 3 08 45 to 50 m 3 18 130 to 140 m 3 28 8 to 9 m 3 09 50 to 55 m 3 19 140 to 150 m 3 29 9 to 10 m 3 10 55 to 60 m 3 20 150 to 160 m 3 30 From 1 to 160 m3 Set the pH instruction 7 2 by default Allows changing the pH value to maintain in the swimming pool From 6 8 to 7 6 OF failling Option Don t change without ask to your dealer beforehan...

Page 34: ...om 0 to 990 ml OF failling Option Don t change without ask to your dealer beforehand ON OFF pH regulation Menu and Duo ORP Model Code Function Setting Start a manual injection of the pH pump Allows boosting the pH pump at the installation and correcting by hand the pH without manipulating the tin or priming the pH pump by example From 0 to 9 5 mn Start a manual injection of the redox pump Allows b...

Page 35: ...pe of corrective agent by default acid Allows modifying the pH corrective mode between acid Ac or basic Ba Acid pH Basic pH Adjust the pH instruction 7 2 by default Allows adjusting the pH instruction to maintain in the pool From 6 to 7 6 Adjust the redox instruction by step of 10 mV Allows adjusting the redox value The device is calibrated in factory for redox instruction of 780 mV on screen will...

Page 36: ...agnesium dissolved in water The hardness of water should not exceed 60 f PH Stabilized between 7 0 and 7 4 Important Whatever is the system of chemical process the efficiency of the chlorine decreases very quickly with the increase of the pH and the scale deposits appear all the more fast as the pH rate is high or unstable After to maintain your pH value to advised range you have to use exclusivel...

Page 37: ...scopic shelters and heat exchangers can lead to irreversible deterioration discoloration of the pool lining Therefore if the manufacturer s responsibility was engaged for a malfunction of the control or regulation device it would be limited to the repair or the replacement of the product free of charge Then it is strongly recommended to check the levels of chlorine and pH each week with your usual...

Page 38: ...ll show alternatively 7 0 and flashing during the calibration 1 to 5 minutes If the measured value is correct the device shows Oh and then displays the value 10 Rinse the pH probe in the water and drain it without drying it with a rag Insert the pH probe in the pH 10 solution and wait around 2 minutes then valid by The displayer will show alternatively 10 and flashing during the calibration 1 to 5...

Page 39: ... up 3 In case of no agreement check if pH probe works by calibration measurement see 6 2 17p Message AL Flashing The device detected that the last pH correction attempts are unsuccessful The REGULATION is interrupted To acknowledge an alarm press in pH value appears 1 Check that the pH corrective tin is not empty 2 Using MA function check that liquid be vacuumed up and injected well 3 Measure pH w...

Page 40: ...is connected on the good jack BNC 3 6 2 Measure manually the ORP value with an external disposal to verify the indicated value of the device 3 Test the redox probe by proceeding to its adjusting with a standard solution for example 470 mV Message AL Flashing The device detected that last liquid chlorine injections don t increase the ORP value ORP regulation is suspended Acknowledge an alarm press ...

Page 41: ...RTANT A replacement under warranty will in no case extend the initial term of the warranty 4 Scope limits of warranty the warranty does not cover The installation the repair and generally any intervention concerning Manufacturer products must be realised exclusively by professional This warranty shall not apply if those interventions are realised according to the existing standards in the country ...

Page 42: ... 4 Sonda pH y circuito de inyección 8 3 5 Sala de medida 9 3 6 Sonda ORP 9 4 ARREGLO DE LOS PARAMETROS 10 4 1 Pantalla principal 10 4 2 Visualización 10 4 3 Parametraje 12 5 UTILIZACIÓN 15 5 1 Control de los parámetros del agua 15 6 MANTENIMIENTO 16 6 1 Hibernación 16 6 2 Calibración de la sonda pH 16 a Cambio de los consumibles 17 b Calibración de la sonda pH 17 7 DIAGNOSTICO DE LOS FALLOS 18 7 3...

Page 43: ...vienda que es desde 300 hasta 500mA En caso de duda contacte con un electricista cualificado para comprobar el conjunto de la instalación de su local técnico La instalación de este aparato debe realizarla una persona cualificada en conformidad con las normas eléctricas vigentes en el país de instalación Los cables de alimentación eléctrica y de la célula deben estar protegidos de posibles deterior...

Page 44: ...RP dosificador automática ORP pH Uno Para el modelo Duo 1 equipo Y su kit de fijación 1 sonda pH 5 m de tubo Semi rígido 1 tamiz de aspiración 1 conexión de Inyección Ø Ø 1 lleva sonda 1 tapon para la calibración de la sonda 2 abrazaderas diam 50 mm Ø 5 m de tubo de color 1 abrazadera diám 50 mm Ø collier de prise en charge diam 50 mm Ø 1 conexión de inyección Ø 1 tamiz de aspiración 2 bombas peri...

Page 45: ... de aspiracion 1 kit sala de medida lleva sonda con kit de fijación 1 bomba peristaltica 2 vuelvas conexión Sala de medida 2 abrazaderas 50 mm Ø 1 tamiz de aspiración 1 conexion de inyeccion Ø 5 m de tubo Semi rígido 1 tapon para la calibración de la sonda 2 soluciones patron pH 7 y 10 2 vuelvas conexión Sala de medida 1 equipo Y su kit de fijación 1 lleva sonda 1 lleva sonda 5 m de tubo 2 abrazad...

Page 46: ...taje de la caja electrónica y de la célula de electrolisis debe realizarse totalmente de acuerdo con el siguiente esquema de instalación Modelo Uno EL EQUIPO CAJA ELECTRONICA Escoja un emplazamiento de fácil acceso cercano a la caja eléctrica de la filtración Instale la caja electrónica verticalmente y suficientemente lejos de la piscina para respetar las distancias reglamentarias propias de cada ...

Page 47: ...una longitud minima de 40 cm Orientar el orificio hacia arriba Marcar luego perforar la canalización Subir con Teflón el lleva sonda en la abrazadera Quitar la protección de caucho de la sonda pH luego subir la sobre el lleva sonda velar por esto no haya sido apuntalado en la canalización Conectar el cable de la sonda pH ficha BNC para la base del equipo Situar el secundo abrazadera de una longitu...

Page 48: ...strado 3 Atornillar la porta sonda con Teflón en la secunda abrazadera Quitar la protección de caucho presente en la punta de la sonda pH Aprieta la sonda en el porta sonda y atornilladlo cuidado no debe tocar el fondo de la canalización 4 Conectar el cable de la sonda pH ficha BNC bajo la caja electrónica Nota la sonda debe instalada obligadamente verticalmente sobre la abrazadera Un montaje dife...

Page 49: ...diferente alterará la precisión de la medida de la sonda puede hacerla ineficaz En más para el modelo Duo ORP ver el modelo DUO para la regulación pH OPCION CAMARA DE MEDIDA Posicionar la abrazadera horizontalmente en la canalización Orientar el orificio hacia arriba Marcar luego perforarse la canalización Subir con Teflón la pequeña válvula en la abrazadera y la conexión de inyección en la pequeñ...

Page 50: ...ALLA PRINCIPAL Para tener acceso al menú de arreglo apretar 3s la tecla Seleccionar el código de la función con la teclas y validar por Seleccionar el valor deseado con la teclas y validar por El valor se fija y el aparato vuelve a la pantalla principal VISUALIZACION Modelo Uno Cantidad por hora en ml 1 Marcador de los valores en directo Navegación y selección Cancelación Apoyo corto vuelta Apoyo ...

Page 51: ...9 690 mV 69 69 mV Modelo ORP DUO Lectura del valor ORP 45 7 2 Entrada en el menú Regulación pH MA MA C Corto salir V Largo V C Lectura del pH parpadeando Fijo 69 MA V Largo C Corto salir Entrada en el menú regulación ORP 69 7 2 Alternativa automática Lectura del valor pH Fijo MA C Corto V Largo PH RE Entrada en el menú ORP y regulador pH Entrada en el bajo menú pH RE V corto C Corto Corto salir La...

Page 52: ...stuche de análisis habitual Elección desde 6 8 hasta 7 6 Calibración de la sonda pH con las soluciones patrón pH7 y pH 10 Escoger el tipo de corrector por defecto acido Permite de modificar el modo de corrección del pH entre acido o básico Este aparato es parametrazo para regular en modo acido hacer bajar el pH Usted puede cambiar en modo básico hacer subir el pH acido pH o básico pH Arreglar del ...

Page 53: ...lización Ex 45 significa 450 ml h volumen del estanque hipoclorito Concentración à 9 6 36 grados clorométricos hipoclorito Concentración a 12 5 47 50 grados clorométricos 1 m3 20ml do 20 10ml do 10 10 m3 170ml do 17 100ml do 10 30 m3 500ml do 50 300ml do 30 50 m3 850ml do 85 500ml do 50 60 m3 990ml do 99 500ml do 50 100 m3 990ml do 99 Desde 0 hasta 990 ml Opción per defecto of Ya no modificar sin ...

Page 54: ...rrector por defecto acido Permite de modificar el modo de corrección del pH entre acido AC o básico bA acido pH o básico pH Ajustar la consigna pH por defecto 7 2 Permite de cambiar el valor del pH al mantener en la piscina Desde 6 8 hasta 7 6 Ajustar la consigna de regulación ORP por paso de 10 mV Permite de arreglar la consigna de regulación ORP El aparato es definido parámetros en la fabrica pa...

Page 55: ... más rápidamente si el pH es alto o inestable Para mantener luego su pH en la franja aconsejada utilice exclusivamente un producto corrector pH ácido o básico recomendado por su profesional Para su comodidad piense en instalar una regulación automática del pH Nivel de estabilizante Inferior a 35 ppm mg l Importante La función del estabilizador o ácido isocianúrico es de proteger el cloro de los ef...

Page 56: ... irreversible decoloración de la cubierta de la piscina Así si la responsabilidad del fabricante se dedica a un mal funcionamiento del dispositivo de control o regulación que se limita a la reparación o sustitución del producto de forma gratuita Así se recomienda comprobar cada semana la tasa de cloro y el pH del agua mediante el estuche de análisis habitual 6 USO HIBERNACIÓN En caso de invernada ...

Page 57: ...or El marcador indica alternativamente 7 0 y parpadeando durante la calibración 1 a 5 minutos Si el valor medido es correcto el aparato marca Oh y marca el valor 10 Enjuagar la sonda pH en la agua y escurrirla sin secarla con paño Insertar la sonda pH en la solución pH 10 y confirmar con la tecla El marcador indica 10 y parpadeando durante la calibración 1 a 5 minutos Si el valor medido es correct...

Page 58: ...evo en marcha 3 En caso de no concordancia revisar el funcionamiento de la sonda pH haciendo una calibración Mensaje AL parpadeando El aparato detecto que las últimas tentativas de corrección del pH son sin resultadas Se interrumpió la Regulación Solventar la alarma con la tecla El valor del pH aparece 1 Controlar que el bidón corrector del pH no está vacío 2 Utilizando la función Ma revisar que e...

Page 59: ... valor ORP con un dispositivo externo con el fin de verificar el valor indicado por el aparato 3 Testar sonda ORP procediendo a su calibración con una solución patrón 470 mV Mensaje AL parpadeando El aparato detecto que las últimas tentativas de inyecciones del cloro liquido queda sin resultadas Se interrumpió la Regulación ORP Solventar la alarma con la tecla El valor del RX aparece 1 Controlar q...

Page 60: ...horas por carta certificada con acuse de recibo IMPORTANTE Una sustitución con garantía no puede en ningún caso prolongar la duración de garantía inicial 4 Limite de aplicación de la garantía Excluidos de la Garantía La instalación el mantenimiento y de manera general toda intervención que concierne a los productos de Marca deben ser realizadas exclusivamente por profesionales Estas intervenciones...

Page 61: ... Regelung 6 3 4 pH Sonde Kreislauf zur Injektion 7 3 5 ORP Sonde 8 3 6 Maß Saal 8 4 EINSTELLUNG DER PARAMETER 9 4 1 Schalttafel 9 4 2 Parameter festlegen 10 4 3 Anschlag 14 5 BENUTZUNG 14 5 1 Überprüfung der Wasserparameter 14 6 WARTUNG 15 6 1 Überwinterung Mode 15 6 2 WIEDERINBETRIEBNAHME 15 a Auswechseln von Verschleißteilen 15 b pH SONDE EICHUNG 16 7 DIAGNOSTIK DER VERSAGEN 17 7 1 Sicherheits 1...

Page 62: ...nung von wenigstens 3 mm auf allen Polen Verwechseln nicht mit dem Differentialschalter des Schutzes der Gesamtheit der Wohnung der von 300 bis 500 mA ist Stromversorgungs und Zellenanschlusskabel müssen vor Beschädigungen geschützt sein Ein beschädigtes Kabel muss sofort und ausschließlich durch ein Kabel des gleichen Ursprungs ersetzt werden Die Kabel nie abschneiden oder verlängern Vor jedem te...

Page 63: ...ung DUO REDOX Automatisch arbeitenden mit ORP Messung pH Regler Modell Uno Dazu für der Modell Duo 1 übernähme fitting Diam 50 mm Ø 1 Sondehalterung Ø 2 Übernähme Fitting Diam 50 mm Ø 1 Ph Sonde 5 Meter formstabilem Schlauch 1 Saugkorb 1 Imfstelle Ø 1 Sondehalterung 1 Korken für Eichung 2 Standard Lösungen pH7 und pH10 1 Steuereinheit und sein Montage Kitt 2 Peristaltikpumpen 1 Saugkorb 5 Meter fo...

Page 64: ...nalyse Saal Kitt Sondehalterung Mit Montage Kitt 2 Peristaltikpumpen 2 Verbindung Kitt Analyse Saal 2 Übernähme Fitting Diam 50 mm Ø 1 Saugkorb 1 Imfstelle Ø 5 Meter formstabilem Schlauch 1 Stöpsel für Sonde Eichung 2 Standard Lösungen pH 7 und 10 2 Verbindung Kitt Analyse Saal 1 Steuereinheit und sein Montage Kitt 1 Sondehalterung 5 Meter formstabilem Schlauch 2 Übernähme Fitting Diam 50 mm Ø 2 V...

Page 65: ...gen Modell Uno STEUEREINHEIT Wählen Sie einen ungehindert zugänglichen Platz in der Nähe des elektrischen Schaltkastens der Filteranlage maximal 2 Meter von der Elektrolysezelle entfernt Installieren Sie das elektronische Steuergerät senkrecht und in ausreichender Entfernung vom Schwimmbad und beachten Sie die jeweiligen in jedem Land vorgeschriebenen Abstände Das Steuergerät nicht abdecken Vorher...

Page 66: ...alisation einer minimalen Länge von 40 cm positionieren Die Öffnung steuern aufwärts Kennzeichnen dann die Kanalisation durchbohren Mit dem Teflon zu heben der Sondehalter auf die übernahm fitting Den Schutz Kautschuk der redox Sonde zu entfernen kann sie auf Sondehalter heben Es darauf zu achten in der Kanalisation störrisch gemacht nicht wäre Schließen Sie die pH Sonde BNC auf der Basis der Steu...

Page 67: ... Den Sondenhalter mit Teflon auf den Zubehörhalter schrauben Den Gummischutz am Ende der pH Sonde abnehmen Die Sonde in den Sondenhalter einführen und festschrauben darauf achten dass sie nicht an die Rohrleitung anstößt Das Kabel der pH Sonde BNC Stecker unter dem elektronischen Steuergerät anschließen Anmerkung die Sonde soll unbedingt senkrecht auf die Halskette von Übernahme untergebracht sein...

Page 68: ...ein Unterschiedliche Montage wird die Genauigkeit des Maßes der Sonde ändern kann sie unzweckmäßig machen Dazu für Duo Redox Modell Siehe Duo model for pH regulation Optional MAß SAAL Erste Übernähme fitting in der Mitte einer horizontalen Kanalisation einer minimalen Länge von 40 cm positionieren Die Öffnung steuern aufwärts Kennzeichnen dann die Kanalisation durchbohren Mit dem Teflon zu heben d...

Page 69: ...Der Wert erstarrt und das Gerät kehrt in dem vorigen Menü zurück ANSCHLAG Modell Uno Fahrplan Dosis mit ml Angabe Modell DUO Fahrplan Dosis mit ml Angabe Zugang zum Menü Desinfektionsmittel 1 V V V 2 Anschlag der gegenwärtigen Bedeutung des pH Navigation und Auswahl Abbrechen Kurz Stütze zurücksetzen Lange Stütze Schalten Ein Aus Lange Stütze Einstellung Menü Kurz Stütze Bestätigung 45 MA V Lange ...

Page 70: ...mittel regulieren abgerundet 00 Benutzen Sie kalksteinverhinderndes Flüssigchlor alle Schäden die auf die Kristallisierung des Kalksteins im Einspritzsystem zurückzuführen sind unterliegen nicht der Garantie Erlaubt die tägliche Dosis zu regulieren die auf dem Etikett des Produktes für die Verarbeitung Ihres Schwimmbades befürwortet ist Anschlag Beispiel für 45 450 ml h Von 0 bis 990 ml MA do 3 69...

Page 71: ...m3 15 100 à 110m3 25 5 à 6 m3 06 35 à 40 m3 16 110 à 120 m3 26 6 à 7 m3 07 40 à 45 m3 17 120 à 130 m3 27 7 à 8 m3 08 45 à 50 m3 18 130 à 140 m3 28 8 à 9 m3 09 50 à 55 m3 19 140 à 150 m3 29 9 à 10 m3 10 55 à 60 m3 20 150 à 160 m3 30 Von 1 bis 160 m3 Voreinstellung Of Nicht ohne vorherige Nachfrage bei Ihrem Händler ändern ON OFF Dazu für der ORP Modell Menu ORP Regelung Kode Funktion Einstellung Ei...

Page 72: ...e pH Sonde anpassen Erlaubt das Maß der Sonde anzupassen das ist PH einen gemessenen Wert ab einer äußerlichen Anlage Von 400 bis 800 mV Die ORP Sonde anpassen Erlaubt das Maß der Sonde anzupassen das ist ORP einen gemessenen Wert ab einer äußerlichen Anlage hineingehend Von 400 bis 800 mV Die ORP Sonde eichen der maxi Unterschied 100 mV Das Volumen des Beckens regulieren Dieses Gerät besitzt eine...

Page 73: ...u regulieren im Schwimmbad aufrechtzuerhalten Von 500 bis 900 mV Die Dosis Desinfektionsmittel regulieren abgerundet 00 Erlaubt die tägliche Dosis zu regulieren die auf dem Etikett des Produktes für die Verarbeitung Ihres Schwimmbades befürwortet ist Anschlag Beispiel für 45 450 ml Beckenvolum en bis Hypochlorit Konzentration bei 9 6 36 Chlorgehalt Hypochlorit Konzentration bei 12 5 47 50 Chlorgeh...

Page 74: ...erts und Kalkablagerungen bilden sich schneller wenn der pH Wert erhöht oder instabil ist Um den pH Wert dann im empfohlenen Bereich zu halten ausschließlich ein von Ihrem Poolfachhändler empfohlenes pH Korrekturmittel sauer oder basisch verwenden Wir empfehlen die Montage eines automatischen pH Regulierungsgeräts Stabilisator prozentsatz Unter 35 ppm mg l Wichtig Aufgabe des Stabilisators oder de...

Page 75: ... Verschlechterung Verfärbungen der Beckensausleidung führen Deshalb wenn der Verantwortung des Herstellers zu einer Fehlfunktion der Steuerung oder Regelung beschäftigt war wäre es auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts kostenlos begrenzt werden Daher ist es dringend empfohlen jede Woche die Chlor und pH Wert des Wassers mit Ihrem üblichen Analyse Kit zu überprüfen 6 WARTUNG ÜBERWINTERUNG ...

Page 76: ...en und bestätigen mit die Taste Der Bildzeigen wird 7 0 abwechselnd zeigen und während der Eichung blinkend 1 um 5 Minuten Wenn der gemessene Wert richtig ist zeigt das Gerät oh an dann zeigt den Wert 10 aus Die Sonde pH in Wasser abspülen und abtropfen lassen ohne sie mit einem Lumpen zu trocknen Die Sonde pH in eine Lösung pH 10 aufnehmen und bestätigen mit die Taste Der Bildzeigen wird 10 abwec...

Page 77: ... MA und kontrollieren Sie daß die Flüssigkeit richtig aufgesaugt und eingespritzt wird 3 Manuelle Messung des pH Wertes in den Pool mit Ihrem üblichen Test Kit und vergleichen Sie es mit dem Wert vom Gerät angezeigt Wenn der Wert unterschiedlich ist kalibrieren Sie den pH Sonde Wenn der Wert ähnlich ist wenden Sie sich an Ihren Händler 4 Überprüfen Sie die Entsprechung der Parameter CP Co OP 5 Übe...

Page 78: ... Alarm indem Sie drücken Der RX Wert erscheint 1 Überprüfen Sie dass der ORP Wert Korrektur kann nicht leer sein 2 Benutzen Sie die Funtion MA und kontrollieren Sie daß die Flüssigkeit richtig aufgesaugt und eingespritzt wird 3 ORP Probe Test bei seiner Kalibrierung mit einem Standard Lösung 4 Überprüfen Sie die Entsprechung des Parameters do Falls notwendig überdosieren Sie denn die Konzentration...

Page 79: ...einesfalls die ursprüngliche Gewährleistungsdauer 4 Anwendungsgrenzen der Gewährleistung Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind Die Einrichtung die Wartung und auf allgemeiner Weise jede die Produkte des Herstellers betreffende Intervention sollen von Fachleuten ausschließlich realisiert sein Diese Interventionen sollten auch in Einklang mit den geltenden Normen im Land der Installation bei de...

Page 80: ...usted compra un producto que presente las mismas funcionalidades puede entregar este al distribuidor en el momento de la compra de uno nuevo E Der Schutz der Umwelt ist von größter Wichtigkeit und unser Unternehmen setzt sich sehr dafür ein Unsere Erzeugnisse sind mit Werkstoffen und Bestandteilen von hoher Qualität die die Umwelt schonen wiederverwende oder wieder verwertbar sind entworfen und he...

Page 81: ...del prodotto che avete acquistador per evitare eventuali problemi È MOLTO IMPORTANTE DI SEGUIRE I CONSIGLI DI SICUREZZA F Les produits énumérés ci dessus sont en conformité avec la législation de l Union Européenne et des textes d harmonisation Pour la partie CEM Directive 2004 108 CE jusqu au 19 avril 2016 et Directive 2014 30 UE à partir du 20 avril 2016 Directive 2006 95 CE jusqu au 19 avril 20...

Page 82: ...JUSTDOSING UNO DUO REDOX DUO REDOX PAPI004051MULTI1 FR EN ES DE Rev 05 16 22 ...

Page 83: ...JUSTDOSING UNO DUO REDOX DUO REDOX PAPI004051MULTI1 FR EN ES DE Rev 05 16 23 ...

Page 84: ...cado por Hergestellt von Fabricado por Fabbricato da POOL TECHNOLOGIE Zac des Jasses 115 rue de l Oliveraie 34130 Valergues France www pool technologie com contact pool technologie fr Cachet du revendeur Distributor s stamp Sello del distribuidor Stempel des einzelhandlers Timbro rivenditore Selo do distribuidor ...

Reviews: