background image

Mini LTE – PAPI004096 – MULTI1-FR-EN-IT-ES – Rev.0417 

 

 

 

 

 

 

 

21 

 

9. GARANZIA 

 

Prima di contattare il vostro rivenditore di fiducia per avere assistenza, vi preghiamo di munirvi di:  

Fattura d’acquisto 
N° di serie della centralina elettronica e della sonda pH 
Data d’installazione del dispositivo  
Dei parametri della vostra piscina piscina (livello di salinità, pH, tasso di cloro, temperatura di acqua, tasso di   

      stabilizzante, volume della piscina, tempo di filtrazione giornaliera). 
 

 
Abbiamo apportato la massima cura e fatto uso della nostra esperienza tecnica ai fini della realizzazione del presente dispositivo. Quest’ultimo è 
stato oggetto di rigorosi controlli di qualità. Qualora, malgrado l’attenzione e la competenza apportate, il dispositivo dovesse presentare eventuali 
difetti, si rammenta che la presente garanzia si intenderà esclusivamente applicabile alla sostituzione gratuita delle parti difettose riscontrate sul 
dispositivo stesso (trasporto escluso). 
 
1- Durata della garanzia 
Quadro comandi :   

 

2 ANNI 

Sonda pH: 

 

 

Sensa garanzia 

Riparazione SAV ed pezzi di ricambio:   1 MESE   

 

2- Oggetto della garanzia 
La garanzia si intende applicabile al complesso dei pezzi, ad eccezione delle parti soggette a usura suscettibili di una sostituzione regolare. 
Il  dispositivo  è  garantito  contro  qualsivoglia  difetto  di  fabbricazione  nell’ambito  di  un  utilizzo  strettamente  conforme  a  quello  previsto  per  le 
piscine private. L’eventuale utilizzo all’interno di piscine pubbliche annulla qualsivoglia garanzia 

 

3- Servizio post vendita 
Tutte le riparazioni vengono effettuate presso gli stabilimenti del produttore. 
Le  spese  di  trasporto  di  andata  e  ritorno  si  intenderanno  a  carico  dell’utente.  L’immobilizzo  e  il  mancato  godimento  del  dispositivo,  in  caso  di 
eventuali riparazioni, non daranno luogo ad indennizzo alcuno. 
In tutti i casi, il dispositivo viaggia

 

rischio e pericolo dell’utente. Compete pertanto a quest’ultimo, all’accettazione della consegna,  la verifica del 

perfetto stato del dispositivo e, eventualmente, l’emissione di eventuali riserve sulla bolla di accompagnamento del vettore. Le riserve dovranno 
essere confermate presso la compagnia di trasporti entro un termine di 72 ore, a mezzo lettera raccomandata con ricevuta di ritorno. 

 

IMPORTANTE: qualsiasi sostituzione in garanzia non darà in alcun caso luogo a un prolungamento dell’originario periodo di garanzia.

 

 
4- Limiti d’applicazione della garanzia 

Si intendono non coperti da garanzia: 

L'installazione,  la  manutenzione  e  in  generale  ogni  tipo  di  intervento  concernente  il  prodotto  devono  essere  realizzati  esclusivamente  da 
rivenditori  autorizzati,  professionisti.  Questi  interventi  dovranno  peraltro  essere  realizzati  conformemente  alle  norme  in  vigore  nel  Paese  di 
installazione  dell’apparecchio,  nel  momento  dell'installazione.  L'utilizzazione  di  un  pezzo  non  originale,  annulla  per  l’atto  in  si  la  garanzia  sulla 
totalità dell'apparecchio. 
1. Le attrezzature e la manodopera forniti da eventuali terze parti in sede d’installazione del dispositivo. 
2. I danni eventualmente causati da un’installazione non conforme. 
3.  I  problemi  eventualmente  causati  da  alterazioni,  incidenti,  trattamento  abusivo,  negligenza  del  tecnico  o  dell’utente  finale,  riparazioni  non 
autorizzate, incendio, inondazioni, fulmini, gelo, conflitto armato o qualsivoglia ulteriore caso di forza maggiore. 
 

ATTENZIONE:  I  dispositivi  danneggiati  a  fronte  del  mancato  rispetto  delle  istruzioni  di  sicurezza,  installazione  e  manutenzione  illustrate 
nell’ambito del presente manuale non si intenderanno coperti da garanzia.

 

 
È nostra cura apportare migliorie, su base annuale, ai nostri prodotti e software. Dette nuove versioni sono compatibili con i modelli precedenti. Le 
nuove versioni e software non potranno essere aggiunte ai modelli precedenti nell’ambito della copertura di garanzia. 

 

5- Attivazione della garanzia 
Per ulteriori informazioni sulla presente garanzia, si prega  di contattare il vostro tecnico di fiducia o il nostro Servizio post vendita. Qualsivoglia 
richiesta dovrà essere debitamente accompagnata da copia della fattura d’acquisto. 
 
6-Diritto applicabile e contenziosi 
La presente garanzia si intende soggetta alla legge francese, nonché a qualsivoglia direttiva europea o trattato internazionale vigente alla data del 
reclamo e applicabile nell’ambito del territorio francese. Qualsiasi contenzioso insorto in relazione all’interpretazione o esecuzione della garanzia 
sarà devoluto alla competenza esclusiva della Corte d’appello di Montpellier (Francia).

 

 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for DUO LTE

Page 1: ...ANUAL MANUALE UTENTE MANUAL DE USARIO Electrolyseur de Sel UNO LTE R gulateur pH LTE Electrolyseur de Sel DUO LTE Salt Chlorinator UNO LTE pH Regulator LTE DUO LTE Centralina a Sale UNO LTE Regulatore...

Page 2: ...s d inversion auto nettoyage de la cellule selon mod le 12 5 4 Menu pH 12 5 4 1 Liste des fonctions du menu pH 13 5 4 2 Affichage 13 6 UTILISATION 13 6 1 V rification des param tres de l eau 13 6 2 Ut...

Page 3: ...nstallation et le fonctionnement de 3 appareils ayant des caract ristiques communes mais aussi des caract ristiques propres Pour les identifier et les reconnaitre les logos suivants sont utilis s LOGO...

Page 4: ...est de l ordre de 300 500mA En cas de doute contacter un lectricien qualifi pour v rifier l ensemble de l installation de votre local technique L installation de cet appareil doit tre r alis e par un...

Page 5: ...2 r ductions 63 40 mm avec raccords cannel s 1 Sonde pH 2 colliers de prise en charge Diam 50 mm 5 m de tube semi rigide 1 cr pine d aspiration 1 raccord d injection 1 porte sonde 1 bouchon pour talo...

Page 6: ...de climat chaud ou d utilisation d une eau de forage choisir un appareil ayant une capacit de traitement 20 sup rieure celle recommand e pour un climat temp r ou une eau de ville Le local technique do...

Page 7: ...e la cellule d lectrolyse Installer le bo tier lectronique verticalement et suffisamment loin de la piscine afin de respecter les distances r glementaires propres chaque pays Ne pas le couvrir Raccord...

Page 8: ...tier lectronique et l eau du bassin peut entra ner un risque d lectrocution 4 2 Cellule d lectrolyse Vue clat e de la cellule 1 Ecrou 2 Collet 3 Joint 4 Manchon Equiper la cellule avec les r duction e...

Page 9: ...tion 63 50 dans le collet avant de coller le collet sur la canalisation fig 04 Monter avec un peu de graisse silicone les joints d tanch it sur le collet fig 05 Positionner le manchon de la cellule d...

Page 10: ...es perturbations lectromagn tiques pouvant fausser les mesures Positionner le deuxi me collier de prise en charge apr s le premier Orienter l orifice de pr f rence vers le bas Marquer puis percer la c...

Page 11: ...e votre professionnel Brancher le connecteur sous l appareil sur la fiche RCA jaune 4 5 Kit Pool terre en option Positionner le collier de prise en charge sur la canalisation Visser l lectrode sur le...

Page 12: ...0 secondes d inactivit de la fonction lectrolyse l affichage bascule automatiquement sur l affichage du pH 5 2 Fonction Marche Arr t Pour arr ter l appareil appuyer 5 s sur La touche selon mod le l cr...

Page 13: ...matique de la cellule d lectrolyse par une inversion de polarit aux bornes de la cellule Pour un nettoyage optimal ces fr quences d inversion doivent tre ajust es en fonction de votre duret d eau eau...

Page 14: ...ou en d but de toute nouvelle saison v rifier et corriger imp rativement les points suivants Etat de l eau Limpide sans algues ni s diments Temp rature de l eau Sup rieure 15 C pH Stabilis entre 7 0...

Page 15: ...d marrage d une saison 5 kg m3 A la mise en service quantit de sel 5 x volume de la piscine en m3 Rajout de sel Quantit de sel rajouter en kg Taux de sel actuel kg m3 Volume d eau de la piscine m3 30...

Page 16: ...concentration suffisante de quelques heures quelques jours D s que le chlore libre est sup rieur 1 ppm mettre la filtration sur AUTO et ajuster le temps de filtration selon le tableau ci dessous T C 1...

Page 17: ...ible de l appareil Votre appareil est maintenant mis en service Important Pour la protection et la long vit des quipements de votre piscine il est imp ratif de respecter la lettre les consignes d util...

Page 18: ...ial cellule ou contacter votre professionnel Rincer puis remonter la cellule La dur e de vie de la cellule est tr s troitement li e au respect des instructions indiqu es dans ce manuel Nous vous recom...

Page 19: ...serr es 3 Dans la majorit des cas ce code indique que votre cellule est totalement us e et ou entartr e et ne peut plus produire de chlore Contacter un professionnel pour proc der son remplacement Pro...

Page 20: ...correcteur BASE pH V rifier la valeur du pH dans la piscine l aide de votre trousse d analyse habituelle 1 Si la valeur est proche de 8 0 Arr ter l appareil Ajouter du correcteur pH acide pH trop haut...

Page 21: ...ur dans les 72 h par lettre recommand e avec accus r ception IMPORTANT Un remplacement sous garantie ne saurait en aucun cas prolonger la dur e de garantie initiale 4 Limite d application de la garant...

Page 22: ...g on model 12 5 3 2 Adjustment of the polarity inversion time Self cell cleaning depending on model 12 5 4 pH menu 12 5 4 1 pH menu functions list 13 5 4 2 Display 13 6 USE 13 6 1 Water parameters che...

Page 23: ...This manual describe installation and use of 3 devices with some common features but also some specific features To identify these devices following logos are used LOGO Device Salt chlorinator pH regu...

Page 24: ...the whole house which is about 300 to 500 mA In case of doubt get a qualified electrician to check the whole installation in your area installation The installation of this equipment should be perform...

Page 25: ...s PVC63 40 mm with ribbed fittings 1 pH probe 2 pipe saddle clamps Diam 50 mm 5 m semi rigid tubing 1 suction ballast filter 1 injection fitting 1 probe holder 1 cap for probe calibration 1 pH7 soluti...

Page 26: ...g pool of 40m3 a device designed to treat a volume of 70 m3 in moderate climate must be limited to a family swimming pool of 50m3 Be careful with natural water sources drilling waters Preferably use w...

Page 27: ...th the regulatory distance in force in your country Do not cover Beforehand turn off the differential circuit breaker Controller must be permanently connected to the pump timer by enslaving to the pum...

Page 28: ...of the cell 1 Nut 2 Collar 3 Gasket 4 Cell sleeve Equiped cell with reducers according to pipe diameter 63mm or 50mm Types of possibles assemblies Horizontal mounting Vertical mounting By pass mountin...

Page 29: ...e gluing the collar onto the pipe Fig 09 Fit the gaskets on the collar with a little silicone grease Fig 10 Position the sleeve of the electrolytic cell and tighten the nuts by hand Fig 11 Wait for al...

Page 30: ...be located as close as possible from the buzzard of expulsion Using a piece of tubing plug the suction strainer on pH pump Make sure you plugged it on the aspiration arrow Connect the pH pump exit to...

Page 31: ...ation standards in force in your country on the day of installation The electrode of the optional POOL TERRE grounding kit which permits to evacuate the ground the static electricity of the water of t...

Page 32: ...tivity the display automatically switch to pH value 5 2 ON OFF function To stop the device press key depending on model for 5s display and LED will shut down Production will be stopped too 5 3 Electro...

Page 33: ...treatment in the case of water of swimming pool unfit for the bathing 5 3 2 Adjustment of the polarity inversion time Self cell cleaning depending on model This device is equipped with a self cell cle...

Page 34: ...7 6 5 4 2 Display pH reading Flashing 6 USE Do following operations before turning on the device 6 1 Water parameters check On first installation or each beginning of a new season check and correct th...

Page 35: ...otect the chlorine from the effects of UV A too important rate will have for consequence to surround the disinfecting effect of the chlorine produced by the device Lower the rate of stabilizing agent...

Page 36: ...tion must be reduced when the shutter is closed The device is equipped with a function that will take care of it automatically When the pool cover will be closed the device will shows 6 2 3 Chlorine p...

Page 37: ...is configurated with an instruction value of 7 2 Press 3 s on key and access to SE menu Screen displays the flashing value of current instruction Adjust the wished value with keys and To validate pre...

Page 38: ...imited to the repair or the replacement of the product free of charge Then it is strongly recommended to check the levels of chlorine and pH each week with your usual analysis kit 7 MAINTENANCE 7 1 Wi...

Page 39: ...use of a compatible cell cancels the contractual warranty by that fact 7 3 Winterizing pH In case of pool winterizing draining and or stop of the filtration achieve the following operations Remove th...

Page 40: ...2 Verify that nuts on the terminals of the cell are well tightened and not oxidized 3 Most of the time this code indicates that cell is used totally scaly and it can produce chlorine anymore Contact y...

Page 41: ...upted only if pH corrector is Base 1 Control the pH value directly in the pool with your usual analysis kit 2 If measured value is close from 8 0 Stop the device Add the pH acid corrector pH too high...

Page 42: ...acknowledgement of receipt IMPORTANT A replacement under warranty will in no case extend the initial term of the warranty 4 Scope limits of warranty the warranty does not cover The installation the re...

Page 43: ...12 5 3 2 Rettifica del tempo di inversione di polarit Auto la pulizia di cella secondo modello 12 5 4 pH menu 12 5 4 1 pH il menu funziona elenco 13 5 4 2 Display 13 6 UTILIZZO 13 6 1 Verifica dei par...

Page 44: ...e installazione ed uso di 3 apparecchiature con delle caratteristiche comuni ma anche delle specifiche caratteristiche Logos seguenti sono usati per identificare queste apparecchiature LOGO Disopositi...

Page 45: ...aso di dubbio contattare un tecnico qualificato per verificare l insieme della installazione elettrica L installazione di questa apparecchiatura dovr essere effettuata da personale qualificato secondo...

Page 46: ...PV 63 40 mm con raccordi scanalati 1 sonda pH 2 fascetta di supporto Diam 50 mm 5 m di tubo semirigido 1 filtro di aspirazione 1 raccordo d iniezione 1 porta sonda 1 tappo per calibrazione sonda 1 so...

Page 47: ...do o se si usa acqua di pozzo scegliere un apparecchio con una capacit di trattamento superiore del 20 rispetto a quella consigliata per un clima temperato o per l acqua di citt Il locale tecnico deve...

Page 48: ...tari previste da ogni paese Non coprirla Collegare la centralina elettronica in modo permanente al quadro elettrico della filtrazione asservendola al contattore della pompa Non utilizzare prolunghe el...

Page 49: ...1 Dado 2 Flangia 3 Guarnizione di tenuta 4 Manicotto della cella Cella con riduttori secondo diametro di tubo 63mm o 50mm Tipi di installazione possibili Montaggio orizzontale Montaggio verticale Mont...

Page 50: ...lare la flangia sulla tubazione fig 09 Montare le guarnizioni di tenuta sulla flangia con una piccola quantit di grasso al silicone fig 10 Montare il manicotto della cella elettrolitica e serrare i da...

Page 51: ...el Teflon montare il raccordo di iniezione da sul collare di presa Il collare di presa deve trovarsi il pi vicino possibile alla mandata della piscina Raccordare la succhieruola alla pompa pH con una...

Page 52: ...lettrodo a un picchetto di terra non fornito rispettando le norme di installazione specifiche di ciascun paese al momento dell installazione L elettrodo del kit POOL TERRA opzionale permette di scaric...

Page 53: ...elettrolisi premere il tasto La visualizzazione di default il valore di pH Dopo 10 secondi di inattivit elettrolisi il display passa automaticamente al valore di pH 5 2 Funzione acceso spento Per spe...

Page 54: ...qualsiasi momento Il modalit boosta un modo preventivo e non curativo Non pu sostituirsi ad un trattamento shock classico nel caso di un acqua di piscina impropria al bagno 5 3 2 Rettifica del tempo d...

Page 55: ...golazione del valore del pH Il menu SE consente di regolare il setpoint pH Alla prima accensione l apparecchio programmato per impostazione di fabbrica su un valore di 7 2 Da 6 8 a 7 6 5 4 2 Display L...

Page 56: ...effetti dei raggi UV Un tasso troppo elevato avr come conseguenza quella di bloccare l effetto disinfettante del cloro prodotto dall apparecchio Far diminuire il tasso di stabilizzante della piscina s...

Page 57: ...pparecchio dotato di una funzione che se ne occuper automaticamente Quando la copertura avvolgibile chiusa l apparecchio visualizza alternativamente e il setpoint di produzione 6 2 3 Regolazione della...

Page 58: ...accensione l apparecchio programmato per impostazione di fabbrica su un valore di 7 2 Premere il tasto per 3 s e accedere al menu SE Sul display sar visualizzato in modo lampeggiante il valore attuale...

Page 59: ...decolorazione del rivestimento della piscina Perci qualora il fabbricante fosse ritenuto responsabile del malfunzionamento dell apparecchio di controllo o di regolazione la sua responsabilit sar limit...

Page 60: ...pH In caso di invernaggio della piscina svuotamento e o interruzione della filtrazione effettuare le operazioni seguenti Rimuovere la sonda pH dalla canalizzazione e conservarla nella sua protezione d...

Page 61: ...indica che la vostre cella consumata totalmente e non pu produrre pi cloro Contattare un professionista per procedere alla sostituzione della cella di elettrolisi Quadro comandi La produzione di clor...

Page 62: ...ione di correzione base pH Verificare il valore del pH direttamente nella piscina con il kit di analisi abituale 1 Se il valore vicino a 8 0 Arrestare l apparecchio Aggiungere del correttore di pH aci...

Page 63: ...entro un termine di 72 ore a mezzo lettera raccomandata con ricevuta di ritorno IMPORTANTE qualsiasi sostituzione in garanzia non dar in alcun caso luogo a un prolungamento dell originario periodo di...

Page 64: ...odelo 12 5 3 2 Auto limpieza de la c lula Seg n modelo 12 5 4 Men pH 12 5 4 1 Lista de las funciones del men pH 13 5 4 2 Affichage 13 6 USO 13 6 1 Verificar los par metros del agua 13 6 2 Uso de la pa...

Page 65: ...n y empleo de 3 instrumentaciones con de las caracter sticas com nes pero tambi n de las espec ficas caracter sticas Logoses siguientes son usados para identificar estas instrumentaciones LOGO Aparat...

Page 66: ...s desde 300 hasta 500mA En caso de duda contacte con un electricista cualificado para comprobar el conjunto de la instalaci n de su local t cnico La instalaci n de este aparato debe realizarla una per...

Page 67: ...ducciones 63 40 mm con acanaladas conexiones 1 sonda pH 2 abrazaderas Diam 50 mm 5 m de tubo Semi r gido 1 tamiz de aspiraci n 1 conexi n de inyecci n 1 lleva sonda 1 corcho para calibraci n de la son...

Page 68: ...clima templado deber limitarse a una piscina familiar de 20 m3 un aparato concebido para tratar un volumen de 50 m3 en clima templado deber limitarse a una piscina familiar de 40 m3 un aparato concebi...

Page 69: ...os de la piscina para respetar las distancias reglamentarias propias de cada pa s No lo cubra Corte previamente el disyuntor diferencial Conecte la caja electr nica de manera permanente a la caja el c...

Page 70: ...Vista detallada de la c lula 1 Tuerca 2 Cuello 3 Junta de estanqueidad 4 Manguito de la c lula Equiper la cellule avec les r duction en fonction du diam tre de la canalisation 63mm ou 50mm Tipos de mo...

Page 71: ...pegar el cuello a la canalizaci n fig 09 Instale las juntas de estanqueidad sobre el cuello con un poco de grasa de silicona fig 10 Coloque el manguito de la c lula electrol tica y apriete las tuercas...

Page 72: ...n de inyecci n con Tefl n en la abrazadera Ajustar el tamiz de aspiraci n con la bomba pH con una parte del tubo surtido Respetar la direcci n de las flechas que figura sobre el zapatero de la bomba p...

Page 73: ...la abrazadera Unir el electrodo a un piquete de tierra no proporcionado respetando las especificaciones de las normas de instalaci n propias de cada pa s en el momento de la instalaci n El electrodo...

Page 74: ...funci n electrolisis la pantalla vuelve autom ticamente a la visualizaci n de la funci n pH 5 2 Funci n ON OFF Para parar el aparato presionar 5 s la tecla seg n modelo la pantalla y el LED se apagar...

Page 75: ...equipado de una limpiadora autom tica de la c lula de electr lisis por inversi n de polaridad de la c lula Para una limpiadora ptima estas frecuencias de inversi n deben ser ajustadas seg n la dureza...

Page 76: ...za parpadeando 6 USO Estas operaciones tienen que efectuarse antes de poner en marcha el aparato 6 1 Verificar los par metros del agua En la instalaci n inicial del aparato o al principio de una nueva...

Page 77: ...garant a CUIDADO CON LAS AGUAS DE POZO Utilice preferentemente agua que provenga de la red de alimentaci n urbana Evite utilizar agua de origen natural lluvia escorrent a lago pozo 6 2 Uso de la parte...

Page 78: ...al El cloro libre debe ser superior a 1 ppm Si no es el caso poner el aparato en la posici n 10 100 y dejarlo funcionar continuamente hasta obtener una concentraci n suficiente puede tardar de algunas...

Page 79: ...r Ajustar el tipo de corrector con las teclas y Confirmar con la tecla 3s El valor escogido se cuaja La pantalla indica Co Su aparato es puesto en funcionamiento Importante Para la protecci n y la lon...

Page 80: ...arant a El a o siguiente al volver a ponerla en servicio encender el aparato apretando cualquier tecla Si el nivel de cloro libre es inferior a 1 ppm proceder a una cloraci n choque y seguir los conse...

Page 81: ...a 5 Problema de c lula Se interrumpe la producci n de cloro 1 Revise visualmente que la c lula no est calcificada 2 Revise las conexiones a los terminales de la c lula no se oxida y apretado 3 En la...

Page 82: ...l valor del pH directamente en la piscina con su estuche de an lisis habitual 2 En caso de pH anormal apagar el aparato Anadir corrector de pH acido pH demasiado alto directamente en la piscina al niv...

Page 83: ...Confirmar las reservas al transportista en un plazo de 72 horas por carta certificada con acuse de recibo IMPORTANTE Una sustituci n bajo garant a no puede en ning n caso prolongar la duraci n de gara...

Page 84: ...compra un producto que presente las mismas funcionalidades puede entregar este al distribuidor en el momento de la compra de uno nuevo E Der Schutz der Umwelt ist von gr ter Wichtigkeit und unser Unte...

Page 85: ...ne 1 2002 e IEC 60335 2 60 F Conserver ce certificat et le ticket d achat Le num ro de garantie indiqu sur cette carte sera n cessaire pour toute r clamation IMPORTANT Lire et suivre attentivement les...

Page 86: ...tellt von Fabricado por Fabbricato da POOL TECHNOLOGIE Zac des Jasses 115 rue de l Oliveraie 34130 Valergues France www pool technologie com contact pool technologie fr Cachet du revendeur Distributor...

Reviews: