background image

4

13

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y USO

Los siguientes símbolos y significados están destinados a explicar los niveles de riesgo asociados con este producto:

Los siguientes símbolos y significados están destinados a ayudarlo a operar el producto de una manera más segura. Por favor, 

estudíalos y aprende sus significados.

Indica una situación peligrosa, que si no se evita, podría resultar en lesiones menores

o moderadas.

Indica un riesgo de herida personal potencial. Las precauciones básicas 

siempre deberían ser seguidas viendo este símbolo.

Indica SIN NINGÚN MEDIO que el agua debe tocar la parte indicada con 

este símbolo. Si no se evita, puede ocasionar lesiones leves o moderadas.

Indica cargar el producto por las 4 horas completas.

Reciclar las baterías de acuerdo a las leyes locales.

Disponga cualquier producto no deseado en el acuerdo a la ley local.

Conformidad Europea.

Restricción de sustancias peligrosas de conformidad.

SÍMBOLO      SEÑAL                            SIGNIFICADO

SÍMBOLO                   NOMBRE                                  SIGNIFICADO

¡ADVERTENCIA!

¡PELIGRO!

¡PRECAUCIÓN!

ALERTA DE 

SEGURIDAD

NO MOJAR

CARGAR POR 4

HORAS COMPLETAS

RECICLAJE DE 

LA BATERÍA

DESECHE

CE

RoHS

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o

lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o

lesiones graves.

INFORMACIÓN SOBRE EL USO

21. Utilice este producto únicamente para la finalidad para la que fue concebido, según se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios y filtros de Water Tech.

22. Este producto no está diseñado para uso comercial.

23. Si el equipo no se usa por mucho tiempo, desconecte el equipo de la red eléctrica para evitar daños por sobretensión transitoria.

24. Nunca deje la limpiadora en agua cuando esta esté en “OFF” (apagada) o sin suministro de energía (batería descargada).

25. No utilice la limpiadora al inicio de la temporada de uso de la piscina; la limpiadora está diseñada para el mantenimiento de rutina de su piscina o bañera de hidromasaje.

26. La limpiadora está diseñada para uso bajo el agua en piscinas o bañeras de hidromasaje únicamente. No es una limpiadora aspiradora multiuso.

27. Sumerja la limpiadora en agua inmediatamente después de colocar dicha unidad en “ON” (encender) para evitar daños en el sello del eje del motor. No hacerlo

acortará la vida útil del sello protector del agua y / o anulará la garantía.

28. Evite recoger objetos afilados ya que pueden dañar el filtro. Conserve todas las aberturas de la limpiadora despejadas, sin desechos que pueden disminuir el

flujo del agua.

29. No utilice la limpiadora ni el cargador en superficies calientes ni cerca de ellas.

30. Para mejores resultados utilice el cargador en lugares donde las temperaturas estén entre 50˚ F / 10˚C y 100˚ F / 37.7˚ C.

31. Para la conexión a una fuente no en los Estados Unidos, use un adaptador con la configuración adecuada para la toma de corriente.

LUZ 

INTERMITENTE

Verde indica que la batería se ha cargado completamente.

Rojo indica que la batería está aceptando una carga.

Summary of Contents for Rush X21

Page 1: ...nings before operating Failure to do so may result in serious personal injury AVERTISSEMENT Lisez attentivement et comprenez tous les avertissements de s curit avant de l utiliser Ne pas le faire peut...

Page 2: ...on the cord 15 For pluggable equipment the socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible 16 Keep proper footing and balance at all times when using the cleaner Do...

Page 3: ...njury Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury USAGE INFORMATION 21 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Use o...

Page 4: ...caused by commercial use acts of God misuse abuse limitations in technology or modification of or to any part of the WT product This Limited Warranty does not cover WT products sold AS IS or WITH ALL...

Page 5: ...e mauvaise utilisation un abus des limitations technologiques ou une modification du produit ou de toute partie du produit WT Cette garantie limit e ne couvre par les produits WT vendus EN L TAT ou AV...

Page 6: ...ina juego de 4 Tubo telesc pico para piscina conjunto de 4 P22X4PC 7 Pole Adapter Adaptateur de manche Adaptador del tubo Adaptador para vara P22X061 4 Filter Bag Sac filtre Bolsa de filtro Saco de fi...

Page 7: ...6 E D C...

Page 8: ...je para ENCENDIDO APAGADO Empurre para LIGAR DESLIGAR Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente despu s de presionar ENCENDIDO S...

Page 9: ...e Pool Pole F Turning the Cleaner ON OFF G Maintenance H Only use the battery charger supplied with the cleaner Cleaning the Filter Bag You should remove and clean the Filter Bag following each use Fi...

Page 10: ...ssibles Il faut bien comprendre que l op rateur doit toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu il utilise le nettoyant 9 Risque de choc electrique Ne pas exposer au liquide la vapeur ou...

Page 11: ...S L UTILISATION 21 Utiliser ce produit uniquement pour l usage pr vu d crit dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech 22 Ce produit n est pas destin un usage commerc...

Page 12: ...quement le chargeur fourni avec votre produit nettoyant Nettoyage du sac filtre Il est recommand de retirer et de nettoyer le sac filtre apr s chaque utilisation Figure H 1 Ne pas frotter le sac contr...

Page 13: ...suario siempre debe poner en pr ctica una extrema precauci n y sentido com n al utilizar la limpiadora 9 Riesgo de choque el ctrico No lo exponga a l quidos vapor o lluvia Guarde la limpiadora en un l...

Page 14: ...ue fue concebido seg n se describe en este manual Utilice nicamente accesorios y filtros de WaterTech 22 Este producto no est dise ado para uso comercial 23 Si el equipo no se usa por mucho tiempo des...

Page 15: ...adora Mantenimiento Utilice s lo el cargador de la bater a incluida con el limpiador C mo limpiar la bolsa del filtro Debe retirar y limpiar la bolsa del filtro despu s de cada uso Figura H 1 No frote...

Page 16: ...za cont m baterias recarreg veis N o incinere a bateria porque ela explodir a altas temperaturas Descarte sempre as baterias de acordo com a legisla o local Em condi es extremas poder o ocorrer fugas...

Page 17: ...n o Carga inicial 4 Horas Recarga Depois de uma descarga completa 4 Horas Tempo m ximo de carregamento n o deve exceder 24 Horas Diretriz de descarte reciclagem de fim de vida Utilize apenas o carrega...

Page 18: ...es objets m talliques ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les batt...

Page 19: ...5 Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya...

Page 20: ...Alvin Ct Suite 111 East Brunswick NJ 08816 USA Tel 732 967 9888 US Canada International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com Register at www watertechcorp com register Rev C1017201...

Reviews: