background image

4

10

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION

Les symboles et les significations suivants sont destinés à expliquer les niveaux de risque associés à ce produit:

Les symboles et significations suivants sont destinés à vous aider à mieux utiliser le produit et à le rendre plus sûr. S’il vous 

plaît, étudiez-les et apprenez leurs significations. 

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des 

blessures mineures ou modérées.

Indique un risque potentiel de blessure corporelle. Les précautions de base 

doivent toujours être suivies lorsque vous voyez ce symbole.

Indique par AUCUN MOYEN que l’eau doit toucher la partie indiquée avec ce symbole. 

Si cela n’est pas évité, cela peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Indique de charger le produit pour les 4 heures complètes.

Recyclez les piles conformément à la législation locale.

Éliminer tout produit indésirable conformément à la législation locale.

Conformité européenne.

Restriction des Substances dangereuses conformité.

SYMBOLE     SIGNAL                                     SENS

SYMBOLE                  NOM                              SENS

AVERTISSEMENT!

DANGER!

PRUDENCE!

ALERTE DE 

SÉCURITÉ
NE VOUS 

MOUILLEZ PAS
CHARGE DEPUIS 

4 HEURES 

COMPLÈTES

RECYCLAGE DE 

LA BATTERIE

DISPOSEZ

LUMIÈRE 

CLIGNOTANTE

CE

RoHS

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la 

mort ou des blessures graves.

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la 

mort ou des blessures graves.

INFORMATIONS RELATIVES À L’UTILISATION

21. Utiliser ce produit uniquement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech. 

22. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. 

23. Si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le du secteur afin d’éviter tout endommagement dû à une surtension transitoire. 

24. Ne laissez jamais votre aspirateur dans l’eau lorsqu’il est éteint ou lorsqu’il est à court d’énergie. 

25. Ne jamais utiliser l’aspirateur sur les ouvertures de la piscine; il est conçu pour l’entretien général des piscines et des spas. 

26. Le nettoyeur est conçu pour une utilisation sous-marine dans les piscines ou les spas uniquement. Ce n’est pas un aspirateur tout usage. 

27. Immerger l’aspirateur dans l’eau immédiatement après l’avoir mis en marche pour éviter d’endommager le joint de l’arbre du moteur. Le non-respect de cette

instruction réduirait la durée de vie du joint hydraulique et pourrait annuler la garantie. 

28. Évitez de ramasser des objets tranchants car ils pourraient endommager le filtre. Veillez à ce que toutes les ouvertures du nettoyeur soient exemptes de

débris susceptibles de réduire le débit d’eau. 

29. Ne placez pas le nettoyeur ou le chargeur sur ou à proximité de surfaces chaudes. 

30. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser le chargeur à une température située entre 50˚ F / 10˚C et 100˚ F / 37.7˚ C.

31. Pour le raccordement à une alimentation pas aux États-Unis, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise de courant. 

Le vert indique que la batterie est complètement chargée.

Le rouge indique que la batterie accepte une charge.

Summary of Contents for Rush X21

Page 1: ...nings before operating Failure to do so may result in serious personal injury AVERTISSEMENT Lisez attentivement et comprenez tous les avertissements de s curit avant de l utiliser Ne pas le faire peut...

Page 2: ...on the cord 15 For pluggable equipment the socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible 16 Keep proper footing and balance at all times when using the cleaner Do...

Page 3: ...njury Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury USAGE INFORMATION 21 Use this product only for its intended purpose as described in this manual Use o...

Page 4: ...caused by commercial use acts of God misuse abuse limitations in technology or modification of or to any part of the WT product This Limited Warranty does not cover WT products sold AS IS or WITH ALL...

Page 5: ...e mauvaise utilisation un abus des limitations technologiques ou une modification du produit ou de toute partie du produit WT Cette garantie limit e ne couvre par les produits WT vendus EN L TAT ou AV...

Page 6: ...ina juego de 4 Tubo telesc pico para piscina conjunto de 4 P22X4PC 7 Pole Adapter Adaptateur de manche Adaptador del tubo Adaptador para vara P22X061 4 Filter Bag Sac filtre Bolsa de filtro Saco de fi...

Page 7: ...6 E D C...

Page 8: ...je para ENCENDIDO APAGADO Empurre para LIGAR DESLIGAR Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente despu s de presionar ENCENDIDO S...

Page 9: ...e Pool Pole F Turning the Cleaner ON OFF G Maintenance H Only use the battery charger supplied with the cleaner Cleaning the Filter Bag You should remove and clean the Filter Bag following each use Fi...

Page 10: ...ssibles Il faut bien comprendre que l op rateur doit toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu il utilise le nettoyant 9 Risque de choc electrique Ne pas exposer au liquide la vapeur ou...

Page 11: ...S L UTILISATION 21 Utiliser ce produit uniquement pour l usage pr vu d crit dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech 22 Ce produit n est pas destin un usage commerc...

Page 12: ...quement le chargeur fourni avec votre produit nettoyant Nettoyage du sac filtre Il est recommand de retirer et de nettoyer le sac filtre apr s chaque utilisation Figure H 1 Ne pas frotter le sac contr...

Page 13: ...suario siempre debe poner en pr ctica una extrema precauci n y sentido com n al utilizar la limpiadora 9 Riesgo de choque el ctrico No lo exponga a l quidos vapor o lluvia Guarde la limpiadora en un l...

Page 14: ...ue fue concebido seg n se describe en este manual Utilice nicamente accesorios y filtros de WaterTech 22 Este producto no est dise ado para uso comercial 23 Si el equipo no se usa por mucho tiempo des...

Page 15: ...adora Mantenimiento Utilice s lo el cargador de la bater a incluida con el limpiador C mo limpiar la bolsa del filtro Debe retirar y limpiar la bolsa del filtro despu s de cada uso Figura H 1 No frote...

Page 16: ...za cont m baterias recarreg veis N o incinere a bateria porque ela explodir a altas temperaturas Descarte sempre as baterias de acordo com a legisla o local Em condi es extremas poder o ocorrer fugas...

Page 17: ...n o Carga inicial 4 Horas Recarga Depois de uma descarga completa 4 Horas Tempo m ximo de carregamento n o deve exceder 24 Horas Diretriz de descarte reciclagem de fim de vida Utilize apenas o carrega...

Page 18: ...es objets m talliques ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les batt...

Page 19: ...5 Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya...

Page 20: ...Alvin Ct Suite 111 East Brunswick NJ 08816 USA Tel 732 967 9888 US Canada International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com Register at www watertechcorp com register Rev C1017201...

Reviews: