background image

 

   PLEASE CALL 1-888-755-6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE. 

                              WWW.THEPONDBOSS.NET

 

 

Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into 
the water. 

  Isolate the unit before starting any work. 

  Secure the unit to prevent unintentional switching on. 

 

Adhere to the safety information given above! Check and clean the water outlet into the pond at regular intervals. We 
recommend to clean the foam filters at regular intervals. In the event of cloudy or dirty water emerging or the flow vol- 
ume decreasing, carry out quick cleaning first. Should this prove insufficient, clean the entire unit. 

 

Quick cleaning (D)

 

Remove hose from the filter outlet by turning off the union nut and fit a dirt draining hose. 
Switch filter pump on again, vigorously pull the cleaning handle and perform a pumping action several times. In this 
manner, the foam filters are mechanically cleaned until the draining water is clear. 

 

Full cleaning (E)

 

If necessary, wash out or replace the filters. Do not use chemical cleaning agents. Switch off the filter pump, re- move 
all hoses by turning off the union nuts, open the closing clamps of the filter container (E1), lift off the cover includ- ing 
the foam filter package (E2) and place on a clean support head down, so that the foam filters including the press ring 
point upward. Unscrew the pressure ring from the pulling rod by undoing the nut, remove foam filters, and clean under 
running water by vigorously pressing together. Jet clean the bioballs, lava stones, container, cover with meshed tube 
and press ring (E3). Push on foam filters such that the pulling rod rests in the recess of the foam filters. Fit the pressing 
ring with the rod guidance pointing down, and screw fit to the pulling rod using the nut. Ensure that the meshed tube 
fits completely in the ring diameter. Remove cover sealing ring from the container and check for damage, clean or 
replace, and fit on the top container edge, press cover including the foam filter package onto the container, engage 
closing clamps (E4). Fit the hose to the filter inlet, start up filter pump, rinse the pressure filter, until the emerging water 
is clear. Switch off filter pump, remove dirt from drain hose, screw on drain hose again, restart the filter pump first, then 
connect the power plug of the UVC pre-clarifying unit. 

Cleaning the quartz glass / Replacing the UVC lamp 

Attention! Ultra-violet radiation.

 

Possible consequences: 

Eye or skin injury from burns. 

Protective measures:

 

  Never operate the UVC lamp outside its housing. 

  Never operate the UVC lamp in a housing that is defective. 

 

Attention! 

Breakable glass. 

Possible consequences: 

Injury to your hands caused by cuts. 

Protective measures: 

Handle the quartz glass and UVC lamp with care. 

 

Note!

 

For safety reasons the UVC lamp can only be switched on when the unit head has been correctly fitted into 
the casing. 

 

Opening the UCV clarifying unit (F)

 

  Remove the cover from the UVC clarifying unit. 

  Turn the UVC clarifying unit counter-clockwise up against the stop (bayonet closure), then carefully pull out of the 

filter cover including the O ring (1). 

  Loosen the self-tapping screw (7) until the the screw tip is sunk in the housing of the clamping screw (2). 

  Unscrew the clamping screw counter-clockwise (3). 

  Remove the quartz glass including the O ring towards the front with a slight turning movement (4). 

  Check the quartz glass and the O ring for damage and replace, if necessary. 

  Clean the quartz glass outer face with a moist cloth. 

Replacing the UVC lamp (F)

 

Important: 

Only use lamps the identification and capacity data of which correspond to the information on the type 

plate. 
For an optimum filter performance, we recommend to replace the UVC lamp after approx. 8,000 operating hours. 

  Pull out and replace the UVC lamp. 

Assembly of 

the UVC clarifying unit (F)

 

  Insert the quartz glass including the O ring against the stop in the unit head (6). 

  Press the O ring into the gap between unit head and quartz glass. 

  Tighten the clamping screw clockwise up to the stop (7). 

  Tighten the self-tapping screw (8). 

Summary of Contents for FP2600UV

Page 1: ...mal working conditions for 90 days Application Warranty covers only properly installed and maintained units Any damage to the cord or modification to the unit will invalidate the warranty Pump warranty is limited to applications pumping fresh water in a pond or fountain only Other liquid applications or extreme temperature uses must be approved in writing by the manufacturer Receipt and product da...

Page 2: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET ...

Page 3: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET ...

Page 4: ...y fluids other than water Never run the unit without water Do not use for commercial or industrial purposes Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not inaccordance with its intended use or if the safety instructions areignored This ...

Page 5: ... in the union nuts and screw onto the inlet and outlet of the pressure filter A2 Installation B Place the pressure filter in a flood protected position at a distance from the pond edge of at least 2m on firm and level ground As an alternative the filter can also be partly buried up to approx 5 cm below the closing clamps Theheight difference between the lid and the free outlet point may be max 2 m...

Page 6: ...d fit on the top container edge press cover including the foam filter package onto thecontainer engage closing clamps E4 Fit the hose to the filter inlet start up filter pump rinse the pressure filter untilthe emerging water is clear Switch off filter pump remove dirt from drain hose screw on drain hose again restart the filter pump first then connect the power plug of the UVC pre clarifying unit ...

Page 7: ...e of this unit with domestic waste For disposal purposes please use the return systemprovided Disable the unit beforehand by cutting off the cables Only dispose of the UVC lamp by using the return system provided for this purpose Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit performance is notsatisfactory Unit has been in operation only for a short time The complete biological cleaning effect...

Page 8: ...e las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El código de fecha y el recibo del produ...

Page 9: ...mpe UVC ne doit jamais être utilisée dans un boîtier défectueux ni en dehors de son boîtier ni dans d autres buts que ceux prévus par sa finalité Les restrictions suivantes sont valables pour l appareil Ne jamais refouler des liquides autres que de l eau Ne jamais utiliser sans débit d eau Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiq...

Page 10: ...composant doit être éliminé Ne pas utiliser l appareil lorsque des personnes se trouvent dans l eau L appareil les raccords et les fiches mâles ne sont pas étanches Il est interdit de les poser voire de les monter dans l eau Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec Le filtre ne doit jamais déborder en aucun cas Risque de vidange de l étang bassin Montage A Scier les embouts à olive ...

Page 11: ... en dévissant l écrou de la tige de traction reti rer les mousses filtrantes et les rincer à l eau courante en les pressant fermement Rincer les billes bio les pierres de lave le récipient le couvercle avec le tube grillagé et l anneau de pression E3 Faire glisser les mousses filtrantes de telle sorte que la tige de traction se trouve dans l évidement des mousses filtrantes Placer l anneau de pres...

Page 12: ...sence de dommages Retirer tousles éléments filtrants et les nettoyer les entreposer au sec et à l abri du gel Conserver la pompe de filtration immergée ou remplie et à l abri du gel Les prises ne doivent jamais se trouver sous l eau Le lieu de stockage doit être hors depor tée des enfants Couvrir le récipient de filtrage de telle sorte que l eau de pluie ne puisse pas y pénétrer Vider dans la mesu...

Page 13: ...a incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El código de fecha y el recibo d...

Page 14: ...ra UVC nunca se debe emplear en una carcasa defectuosa o fuera de su carcasa o para otrosfines Para el equipo son válidas las siguienteslimitaciones No transporte nunca otros líquidos que no sea el agua No opere nunca sin circulación de agua No emplee el equipo para fines industriales No emplee el equipo en combinación con productos químicos alimentos y sustancias fácilmente inflamables o ex plosi...

Page 15: ...de red Por ninguna razón se debe rebosar el filtro Existe peligro de que se vacíe el estanque Montaje A Corte las boquillas portatubos escalonadas en correspondencia al diámetro de tubo flexible empleado A1 Empuje en el filtro las tuercas racores sobre las boquillas portatubos escalonadas desplace y desenrosque los tubos flexibles en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelos con abrazaderas pa...

Page 16: ...ace los elementos de espuma filtrantes de forma que la barra de tracción se encuentre en la entalladura de los elementos de espuma filtrantes Ponga el anillo de presión con la guía de barra hacia abajo y enrósquelo a la barra de tracción con la tuerca El tubo de rejilla se tiene que encontrar completamente en el diámetro del anillo Quite la junta de tapa del recipiente y compruebe sipresenta daños...

Page 17: ...rgido en agua o bien lleno de agua y protegido contra heladas No sumerja las clavijas de enchufe El lugar de almacenamiento no debe estar al alcance de los niños Cubra el recipiente de filtro de forma que no pueda entrar el agua de lluvia Vacíe lo más posible todos los tubos flexibles tuberías y conexiones Desecho Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica Deseche el equipo sólo a trav...

Page 18: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET 12 Figure Part 1 35607 2 35606 3 28812 4 28950 5 35608 6 25969 7 28050 8 15665 9 22610 10 15535 11 13312 12 35814 ...

Reviews: