background image

 

   PLEASE CALL 1-888-755-6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE. 

                              WWW.THEPONDBOSS.NET

 

 

to be found on the unit type plate or on the packaging, or in this manual. 

  Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30 mA by means of a fault current protection device. 

  Extension cables and power distributors (e. g. outlet strips) must be suitable for outdoor use. 

  Minimum safety distance between the unit and the water: 6.5 ft. 

  Protect the plug connections from moisture. 

  Only plug the unit into a correctly fitted socket. 

Safe operation

 

  Never operate the unit if either the electrical cables or the housing are defective! 

  Do not carry or pull the unit by its electrical cable. 

  Route cords/hoses/lines in a way that they are protected against damage, and ensure that they do not present a 

tripping obstacle. 

  Only open the unit housing or its attendant components, when this is explicitly required in the operating instructions. 

  Only execute work on the unit that is described in this manual. If problems cannot be overcome, please contact an 

authorised customer service point or, when in doubt, the manufacturer. 

  Only use original spare parts and accessories for the unit. 

  Never carry out technical modifications to the unit. 

  The power connection cables cannot be replaced. When the cable is damaged, the unit or the component needs to 

be disposed of. 

  Only operate the unit if no persons are in the water! 

  The unit, the connections and plugs are not water-proof and must not be routed or installed in water. 

  Keep the socket and power plug dry. 

  Ensure that the filter will not overflow. Danger of emptying the pond. 

Installation (A)

 

Saw off the stepped hose connection in accordance with the hose diameter used (A1). At the filter, push the union nuts 
over the stepped hose connections, push or turn on the stepped hose connection, and secure with the hose clips. 
Place the flat sealing rings in the union nuts and screw onto the inlet and outlet of the pressure filter (A2 

 

Installation (B)

 

Place the pressure filter in a flood protected position at a distance from the pond edge of at least 2m on firm and level 
ground. As an alternative, the filter can also be partly buried up to approx. 5 cm below the closing clamps. The height 
difference between the lid and the free outlet point may be max. 2 m. Do not expose the unit to direct sun radiation. 
Ensure direct access to the lid to be able to carry out work at the unit.  

Start-up

 

Attention! Dangerous electrical voltage. 
Possible consequences: 

Death or severe injury. 

Protective measures:

 

  Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: 

Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into 
the water. 

  Isolate the unit before starting any work. 

  Secure the unit to prevent unintentional switching on. 

 

Attention! 

Never operate the unit with a water pressure of more than 3 psi! 

 

 

Attention! Never operate the unit without water flowing through!

 

 
Adhere to the safety information given above! Connect the filter pump (not included) power plug (C1) and wait until the 
pressure filter is filled with water. Check the pressure filter container and all connections for leaks. Connect the power 
plug of  the UVC clarifying unit, the blue control lamp is lit (C2). Fit the cover of the UVC pre-clarifying unit. Note: After a 
new instal- lation, the unit only reaches its full biological cleaning effect after a few weeks. The full effect on bacteria is 
only reached as from a water temperature of + 50 °F. Note: In the event of overheating, the installed temperature 
monitor switches the UVC lamp off automatically, the lamp automatically switches on again once cooled down. 

Switching off:  

Disconnect the power plug 

Maintenance and cleaning

 

Attention! Dangerous electrical voltage. 
Possible consequences: 

Death or severe injury. 

Protective measures:

 

  Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: 

Summary of Contents for FP2600UV

Page 1: ...mal working conditions for 90 days Application Warranty covers only properly installed and maintained units Any damage to the cord or modification to the unit will invalidate the warranty Pump warranty is limited to applications pumping fresh water in a pond or fountain only Other liquid applications or extreme temperature uses must be approved in writing by the manufacturer Receipt and product da...

Page 2: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET ...

Page 3: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET ...

Page 4: ...y fluids other than water Never run the unit without water Do not use for commercial or industrial purposes Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not inaccordance with its intended use or if the safety instructions areignored This ...

Page 5: ... in the union nuts and screw onto the inlet and outlet of the pressure filter A2 Installation B Place the pressure filter in a flood protected position at a distance from the pond edge of at least 2m on firm and level ground As an alternative the filter can also be partly buried up to approx 5 cm below the closing clamps Theheight difference between the lid and the free outlet point may be max 2 m...

Page 6: ...d fit on the top container edge press cover including the foam filter package onto thecontainer engage closing clamps E4 Fit the hose to the filter inlet start up filter pump rinse the pressure filter untilthe emerging water is clear Switch off filter pump remove dirt from drain hose screw on drain hose again restart the filter pump first then connect the power plug of the UVC pre clarifying unit ...

Page 7: ...e of this unit with domestic waste For disposal purposes please use the return systemprovided Disable the unit beforehand by cutting off the cables Only dispose of the UVC lamp by using the return system provided for this purpose Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit performance is notsatisfactory Unit has been in operation only for a short time The complete biological cleaning effect...

Page 8: ...e las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El código de fecha y el recibo del produ...

Page 9: ...mpe UVC ne doit jamais être utilisée dans un boîtier défectueux ni en dehors de son boîtier ni dans d autres buts que ceux prévus par sa finalité Les restrictions suivantes sont valables pour l appareil Ne jamais refouler des liquides autres que de l eau Ne jamais utiliser sans débit d eau Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiq...

Page 10: ...composant doit être éliminé Ne pas utiliser l appareil lorsque des personnes se trouvent dans l eau L appareil les raccords et les fiches mâles ne sont pas étanches Il est interdit de les poser voire de les monter dans l eau Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec Le filtre ne doit jamais déborder en aucun cas Risque de vidange de l étang bassin Montage A Scier les embouts à olive ...

Page 11: ... en dévissant l écrou de la tige de traction reti rer les mousses filtrantes et les rincer à l eau courante en les pressant fermement Rincer les billes bio les pierres de lave le récipient le couvercle avec le tube grillagé et l anneau de pression E3 Faire glisser les mousses filtrantes de telle sorte que la tige de traction se trouve dans l évidement des mousses filtrantes Placer l anneau de pres...

Page 12: ...sence de dommages Retirer tousles éléments filtrants et les nettoyer les entreposer au sec et à l abri du gel Conserver la pompe de filtration immergée ou remplie et à l abri du gel Les prises ne doivent jamais se trouver sous l eau Le lieu de stockage doit être hors depor tée des enfants Couvrir le récipient de filtrage de telle sorte que l eau de pluie ne puisse pas y pénétrer Vider dans la mesu...

Page 13: ...a incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El código de fecha y el recibo d...

Page 14: ...ra UVC nunca se debe emplear en una carcasa defectuosa o fuera de su carcasa o para otrosfines Para el equipo son válidas las siguienteslimitaciones No transporte nunca otros líquidos que no sea el agua No opere nunca sin circulación de agua No emplee el equipo para fines industriales No emplee el equipo en combinación con productos químicos alimentos y sustancias fácilmente inflamables o ex plosi...

Page 15: ...de red Por ninguna razón se debe rebosar el filtro Existe peligro de que se vacíe el estanque Montaje A Corte las boquillas portatubos escalonadas en correspondencia al diámetro de tubo flexible empleado A1 Empuje en el filtro las tuercas racores sobre las boquillas portatubos escalonadas desplace y desenrosque los tubos flexibles en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelos con abrazaderas pa...

Page 16: ...ace los elementos de espuma filtrantes de forma que la barra de tracción se encuentre en la entalladura de los elementos de espuma filtrantes Ponga el anillo de presión con la guía de barra hacia abajo y enrósquelo a la barra de tracción con la tuerca El tubo de rejilla se tiene que encontrar completamente en el diámetro del anillo Quite la junta de tapa del recipiente y compruebe sipresenta daños...

Page 17: ...rgido en agua o bien lleno de agua y protegido contra heladas No sumerja las clavijas de enchufe El lugar de almacenamiento no debe estar al alcance de los niños Cubra el recipiente de filtro de forma que no pueda entrar el agua de lluvia Vacíe lo más posible todos los tubos flexibles tuberías y conexiones Desecho Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica Deseche el equipo sólo a trav...

Page 18: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET 12 Figure Part 1 35607 2 35606 3 28812 4 28950 5 35608 6 25969 7 28050 8 15665 9 22610 10 15535 11 13312 12 35814 ...

Reviews: