background image

 

VEUILLEZ APPELER AU 1-888-755-6750 AVANT DE FAIRE UN RETOUR EN MAGASIN. 

                                     WWW.THEPONDBOSS.NET

 

 

les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience. 
Travailler en tant que technicien consiste également à identifier d'éventuels dangers et à respecter les normes 
régionales et nationales, les règlements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux tâches à exécuter. 

  En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un technicien électricien. 

  Le raccordement de l'appareil est autorisé uniquement lorsque les données électriques de l'appareil et l'alimentation 

électrique correspondent. Les données de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil, sur l'em- 
ballage ou dans cette notice d'emploi. 

  Veiller à ce que l'appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d’une protection différentielle avec un 

courant assigné de 30 mA maximum. 

  Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (par ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une utilisa- 

tion en extérieur (protégé contre les projections d'eau). 

  La distance de sécurité entre l'appareil et la pièce d'eau doit être d'au moins 2 m. 

  Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité. 

  Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée conformément à la réglementation. 

Exploitation sécurisée

 

  En cas de lignes électriques défectueuses ou de carter défectueux, il est interdit d'exploiter l'appareil. 

  Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique. 

  Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que 

personne ne puisse trébucher. 

  Ouvrir le carter de l'appareil ou des éléments s'y rapportant uniquement si cela est expressément sollicité dans la 

notice d'emploi. 

  Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il est impossi- 

ble de remédier aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur. 

  N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil. 

  Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. 

  Les câbles de raccordement ne sont pas interchangeables. Au cas où un câble de raccordement serait endom- 

magé, l'appareil ou le composant doit être éliminé. 

  Ne pas utiliser l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau ! 

  L'appareil, les raccords et les fiches mâles ne sont pas étanches. Il est interdit de les poser voire de les monter 

dans l’eau. 

  Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec. 

  Le filtre ne doit jamais déborder, en aucun cas. Risque de vidange de l'étang/bassin. 

Montage (A)

 

Scier les embouts à olive gradués conformément au diamètre de tuyau utilisé (A1). Sur le filtre, faire passer les écrous-
raccords par les embouts à olive gradués, enfoncer les tuyaux sur les embouts à olive gradués voire les visser et les 
bloquer avec des colliers de serrage. Placer les joints d'étanchéité plats dans les écrous-raccords et les visser à 
l'entrée et à la sortie du filtre sous pression (A2). 

 

Mise en place (B)

 

Placer le filtre sous pression à l'abri de toute inondation à au moins 2 m de la berge de l'étang/bassin sur un support 
stable et plat. Le filtre peut être également enterré jusqu'à env. 5 cm en-dessous des fixations de verrouillage. La diffé- 
rence de hauteur entre le couvercle et le point de sortie ne doit pas dépasser 2 mètres. Ne pas soumettre l'appareil au 
rayonnement solaire direct. Veiller à laisser un accès libre au couvercle afin de pouvoir effectuer des travaux sur l'ap- 
pareil.  

 

Mise en service

 

Attention ! Tension électrique dangereuse. 
Conséquences éventuelles : 

mort ou blessures graves. 

Mesures de sécurité :

 

  Appareils électriques et installations avec une tension assignée U > 12 V CA ou U >30 V CC, qui se trou- 

vent dans l'eau : couper la tension des appareils et des installations avant de mettre les mains dans l’eau. 

  Avant d'exécuter des travaux sur l'appareil, couper la tension de l'appareil. 

  Le protéger contre toute remise en circuit incontrôlée. 

 

Attention ! 

Ne jamais utiliser l'appareil sous une pression d'eau supérieure à 0,2 bar ! 

 

Attention ! Ne jamais utiliser l'appareil sans débit d'eau !

 

Respecter auparavant les informations de sécurité ! Brancher la prise de secteur de la pompe de filtration (

non inclus 

C1

) et at- tendre que le filtre sous pression soit rempli d'eau. Vérifier l'étanchéité de tous les récipients de filtre sous 

pression et des raccordements. Brancher la prise de l’appareil de préclarification à UVC, le voyant lumineux bleu 
s'allume (C2). Mettre en place la chape de l'appareil de préclarification à UVC. Remarque : dans le cas d'une nouvelle 
installation, l'appareil n'atteint sa pleine capacité d'épuration biologique qu'après quelques semaines. Les bactéries ne 

Summary of Contents for FP2600UV

Page 1: ...mal working conditions for 90 days Application Warranty covers only properly installed and maintained units Any damage to the cord or modification to the unit will invalidate the warranty Pump warranty is limited to applications pumping fresh water in a pond or fountain only Other liquid applications or extreme temperature uses must be approved in writing by the manufacturer Receipt and product da...

Page 2: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET ...

Page 3: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET ...

Page 4: ...y fluids other than water Never run the unit without water Do not use for commercial or industrial purposes Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not inaccordance with its intended use or if the safety instructions areignored This ...

Page 5: ... in the union nuts and screw onto the inlet and outlet of the pressure filter A2 Installation B Place the pressure filter in a flood protected position at a distance from the pond edge of at least 2m on firm and level ground As an alternative the filter can also be partly buried up to approx 5 cm below the closing clamps Theheight difference between the lid and the free outlet point may be max 2 m...

Page 6: ...d fit on the top container edge press cover including the foam filter package onto thecontainer engage closing clamps E4 Fit the hose to the filter inlet start up filter pump rinse the pressure filter untilthe emerging water is clear Switch off filter pump remove dirt from drain hose screw on drain hose again restart the filter pump first then connect the power plug of the UVC pre clarifying unit ...

Page 7: ...e of this unit with domestic waste For disposal purposes please use the return systemprovided Disable the unit beforehand by cutting off the cables Only dispose of the UVC lamp by using the return system provided for this purpose Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit performance is notsatisfactory Unit has been in operation only for a short time The complete biological cleaning effect...

Page 8: ...e las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El código de fecha y el recibo del produ...

Page 9: ...mpe UVC ne doit jamais être utilisée dans un boîtier défectueux ni en dehors de son boîtier ni dans d autres buts que ceux prévus par sa finalité Les restrictions suivantes sont valables pour l appareil Ne jamais refouler des liquides autres que de l eau Ne jamais utiliser sans débit d eau Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiq...

Page 10: ...composant doit être éliminé Ne pas utiliser l appareil lorsque des personnes se trouvent dans l eau L appareil les raccords et les fiches mâles ne sont pas étanches Il est interdit de les poser voire de les monter dans l eau Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec Le filtre ne doit jamais déborder en aucun cas Risque de vidange de l étang bassin Montage A Scier les embouts à olive ...

Page 11: ... en dévissant l écrou de la tige de traction reti rer les mousses filtrantes et les rincer à l eau courante en les pressant fermement Rincer les billes bio les pierres de lave le récipient le couvercle avec le tube grillagé et l anneau de pression E3 Faire glisser les mousses filtrantes de telle sorte que la tige de traction se trouve dans l évidement des mousses filtrantes Placer l anneau de pres...

Page 12: ...sence de dommages Retirer tousles éléments filtrants et les nettoyer les entreposer au sec et à l abri du gel Conserver la pompe de filtration immergée ou remplie et à l abri du gel Les prises ne doivent jamais se trouver sous l eau Le lieu de stockage doit être hors depor tée des enfants Couvrir le récipient de filtrage de telle sorte que l eau de pluie ne puisse pas y pénétrer Vider dans la mesu...

Page 13: ...a incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se invalida la garantía Garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas El código de fecha y el recibo d...

Page 14: ...ra UVC nunca se debe emplear en una carcasa defectuosa o fuera de su carcasa o para otrosfines Para el equipo son válidas las siguienteslimitaciones No transporte nunca otros líquidos que no sea el agua No opere nunca sin circulación de agua No emplee el equipo para fines industriales No emplee el equipo en combinación con productos químicos alimentos y sustancias fácilmente inflamables o ex plosi...

Page 15: ...de red Por ninguna razón se debe rebosar el filtro Existe peligro de que se vacíe el estanque Montaje A Corte las boquillas portatubos escalonadas en correspondencia al diámetro de tubo flexible empleado A1 Empuje en el filtro las tuercas racores sobre las boquillas portatubos escalonadas desplace y desenrosque los tubos flexibles en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelos con abrazaderas pa...

Page 16: ...ace los elementos de espuma filtrantes de forma que la barra de tracción se encuentre en la entalladura de los elementos de espuma filtrantes Ponga el anillo de presión con la guía de barra hacia abajo y enrósquelo a la barra de tracción con la tuerca El tubo de rejilla se tiene que encontrar completamente en el diámetro del anillo Quite la junta de tapa del recipiente y compruebe sipresenta daños...

Page 17: ...rgido en agua o bien lleno de agua y protegido contra heladas No sumerja las clavijas de enchufe El lugar de almacenamiento no debe estar al alcance de los niños Cubra el recipiente de filtro de forma que no pueda entrar el agua de lluvia Vacíe lo más posible todos los tubos flexibles tuberías y conexiones Desecho Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica Deseche el equipo sólo a trav...

Page 18: ...PLEASE CALL 1 888 755 6750 BEFORE RETURNING TO THE STORE WWW THEPONDBOSS NET 12 Figure Part 1 35607 2 35606 3 28812 4 28950 5 35608 6 25969 7 28050 8 15665 9 22610 10 15535 11 13312 12 35814 ...

Reviews: