TARGHETTA IDENTIFICATIVA IDENTIFICATION PLATE
PLAQUE D’IDENTIFICATION
(1)
Tipo di pompa
Pump type
Type de pompe
(2)
Numero di matricola
Serial number
Numéro de série
(3)
Potenza nominale
Max. motor shaft power
Max. puissance de l’arbre
(4)
Numero di fasi
Number of phases
Nombre de phases
(5)
Frequenza
Frequency
Fréquence
(6)
Fattore di potenza del motore
Power factor
Facteur de puissance
(7)
Numero di giri al minuto
Revolutions per minute
Tours par minute
(8)
Voltaggio
Rated voltage
Tension nominale
(9)
Corrente assorbita
Rated current
Intensité nominale
(10)
Tipo di collegamento
Connection type
Connexion
(11)
Classe di isolamento
Insulation class
Classe d’isolation
(12)
Classe di protezione
Protection class
Classe de protection
(13)
Valori max/min di portata
Max/min flow rate values
Valeurs de débit max/min
(14)
Valori max/min di prevalenza
Max/min head values
Valeurs de hauter max/min
(15)
Tipo di servizio
Service type
Type de service
(16)
Anno di immatricolazione
Year of matriculation
Année d’immatriculation
(17)
Peso
Weight
Poids
Ai sensi dell’Art.13, DL n.151 (RAEE) del
25/07/2005: “Attuazione delle direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE
relative alla riduzione delle sostanze
pericolose in apparecchi elettronici ed
elettrici e allo smaltimento dei rifiuti”
In accordance with Art.13, LD n.151
(RAEE), date 07/25/2005:
“Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE,
2003/108/CE concerning reduction of
hazardous substances in electrical and
eletronic equipment, as well as waste
disposal”
Conformément à l’art.13, DL n.151 du
25/07/2005: “Directives 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE concernant
la réduction dans les équipements
électroniques
et
électriques
de
substances dangereuses, ainsi que
élimination des déchets”.
IMPIEGO
APPLICATION
UTILISATION
Le
pompe orizzontali KS-KB
(a girante
vortex o aperta bicanale rispettivamente),
previste accoppiate su base a motore
elettrico standard B3 tramite giunto
elastico, sono idonee a convogliare liquidi
carichi di provenienza dell’industria di
trasformazione (saccarifera, alimentare,
cartiaria) o ecologica.
Non superare mai i seguenti limiti
:
-
90°C di temperatura liquido pompato
-
6-10 di PH del liquido pompato
-
10 atm di pressione massima
The
KS-KB horizontal pumps
(respectively
with vortex or double-channel open
impeller), designed coupled with standard
B3 electric motor on base by means of an
elastic
coupling,
are
suitable
for
conveying charged liquids with suspended
solids from processing industry (sugar,
food, paper) or ecological.
Do not exceed the following limits
:
-
90°C of liquid temperature pumped
-
6-10 of PH pumped liquid
-
10 atm of max. pressure
Les
pompes horizontales KS-KB
(avec
roue vortex ou à double canal), équipées
d’un moteur électrique B3 standard par
couplage élastique, sont adaptées au
transport de liquides chargés d’origine
écologique
ou
de
l'industrie
de
transformation (sucre, aliments, papier).
Ne jamais dépasser les limites suivantes
:
-
90° de température du liquide pompé
-
6-10 de pH du liquide pompé
-
10 atm de max. pression
- 4 -