background image

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (SERIE Txx)

 

INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL (Txx SERIES)

POLYLUX | Ref.: DT-E-1303-01 

5

/6

 

2.5.  Mantenimiento

 

Los  transformadores  son  máquinas  eléctricas 

estáticas  y  pese  a  su  pequeño  desgaste 

necesitan  un  mantenimiento  preventivo  y 

periódico  para  alargar  su  vida  útil  y  su  buen 

funcionamiento. 

Puntos de mantenimiento: 

1) Inspección visual del lugar de instalación

2) Limpieza  del  transformador  y  de  su

envolvente  para  evitar  la  oxidación,

corrosión u obstrucción de salidas de aire

3) Asegurarse de que los terminales no sufren

sobrecalentamiento

4) Inspeccionar la presión en los contactos de

los terminales

A continuación se muestran los pares de apriete 

adecuados según el tipo de terminal:

 

2.5.  Maintenance

 

Transformers  are  electrical  static  machines  and 
despite  its  small  wearing  out  they  need  a 
preventive  and  periodical  maintenance  in  order 
to extend their lifespan and proper functioning. 

Maintenance points: 

1) Visual inspection of the installation location

2) Cleaning of the transformer and its enclosure
to  prevent  rust,  corrosion  or  air  ventilation
blocking

3) Ensure that the terminals are not overheated

4) Check that the terminals are properly tighten

The adequate torques as per terminals type are 
shown next: 

Regletas de bornes / 

Terminal block/strip

 

Bornes pletina-tornillo / 

Busbar-screw terminal

 

4 mm

2

 

0,5 Nm 

M8 (100 A) 

6 Nm 

10 mm

2

 

1,2 Nm 

M10 (200 A) 

10 Nm 

16 mm

2

 

1,2 Nm 

M10 (300 A) 

10 Nm 

25 mm

2

 

1,2 Nm 

35 mm

2

 

2,5 Nm 

50 mm

2

 

6 Nm 

Conexiones pletina de cobre / 

Copper busbar terminal

 

Cl. 6,8 

Cl. 8,8 

M8 

20 Nm 

27 Nm 

M10 

40 Nm 

53 Nm 

M12 

69 Nm 

92 Nm 

M14 

111 Nm 

148 Nm 

M16 

174 Nm 

232 Nm 

M18 

239 Nm 

330 Nm 

M20 

341 Nm 

471 Nm 

Montaje en seco (µ = 0,20). Clase de calidad de 

la tornillería de acero según ISO 898/1.

 

 

Dry  mounting  (µ  =  0,20).  Quality  class  of  steel 
screws according to ISO 898/1. 

Todas  las  conexiones  deben  estar  apretadas  según  los  pares  mostrados  anteriormente. 

Un incorrecto apriete puede causar daños irreversibles en el transformador. 

All  connections  must  be  tightened  as  per  the  torques  abovementioned.  An  improper 
tightening may cause irreversible damage to the transformer.

 

5) Asegúrese  de  que  la  puesta  a  tierra  esté

correctamente conectada a los terminales.

5) Ensure  that  the  ground  point  is  properly

connected to the terminals.

M8

 

15

 Nm

 

M10

 

35

 Nm

 

M1

2

 

50

 Nm

 

M1

6

 

10

0

 Nm

 

Busbar-screw terminal

 

/ Messingbolt

*

* Husk mothold når muttere tiltrekkes på 

terminalbolt!

Summary of Contents for T Series

Page 1: ...MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE Txx INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL Txx SERIES ...

Page 2: ...ón para verificar que no existen daños debidos al transporte Upon receipt of the transformer make a careful inspection to verify that there is no shipping damage De existir daños en el transporte y no ser indicados en el albarán de entrega de mercancía POLYLUX no se hará responsable del coste de reparación substitución If any damage caused by the forwarder is not indicated in the delivery note dur...

Page 3: ...co de calor debe ser mínimo 1 m de distancia 2 3 Storage Whenever possible transformers must be unloaded in their place of installation and operation In case they are unloaded to a temporary location for storage it is convenient to not remove the packaging and store them meeting the following minimum requirements Safety products must be protected against negative elements such as heat radiation di...

Page 4: ...els 400 kVA optional Grado de protección IP 20 interior Protection degree IP 20 indoor Refrigeración AN Cooling AN Temperatura ambiente 30ºC Ambient temperature 30ºC Pernos de elevación 6 3 kVA Lifting eyebolts 6 3 kVA Sensor de temperatura Opcional Wheels optional Optional Grado de protección IP 23 31 42 interior Protection degree IP 23 31 42 indoor Refrigeración ANAN Cooling ANAN Temperatura amb...

Page 5: ...ropriate for the load Desconectar la tensión de entrada asegurándose de utilizar los procedimientos adecuados y personal cualificado Disconnect the input voltage making sure of using proper procedures and qualified personnel 5 En el caso de que el transformador tenga envolvente utilizar los orificios de acceso y quitar la cubierta del transformador para facilitar el cableado 6 Conectar el primario...

Page 6: ...g 3 Ensure that the terminals are not overheated 4 Check that the terminals are properly tighten The adequate torques as per terminals type are shown next Regletas de bornes Terminal block strip Bornes pletina tornillo Busbar screw terminal 4 mm 2 0 5 Nm M8 100 A 6 Nm 10 mm 2 1 2 Nm M10 200 A 10 Nm 16 mm 2 1 2 Nm M10 300 A 10 Nm 25 mm 2 1 2 Nm 35 mm 2 2 5 Nm 50 mm 2 6 Nm Conexiones pletina de cobr...

Page 7: ...s Technical Department La información contenida en este manual puede no cubrir todas las variaciones de transformadores o prever todas las contingencias que puedan darse en la instalación funcionamiento y mantenimiento The information contained in this manual may not cover all variations in transformers or provide for all contingencies which might be met in installation operation and maintenance P...

Page 8: ... C 58 C 58 AP 7 AP 7 BP 1413 BP 1413 Parc Tecnològic del Vallès Francia Terrassa Sabadell Tarragona Sant Cugat Barcelona Barcelona Ripollet Sincrotró Alba Europa España Francia Alemania Italia Inglaterra Francia Mar Mediterráneo España Barcelona ...

Reviews: