background image

5.

 ATENCIÓN: 

 Esta bomba ha sido diseñada para usarla únicamente con piscinas almacenables. No debe utilizarla con piscinas de instalación permanente. Una

piscina almacenable ha sido fabricada de modo que puede desmontarse fácilmente para guardarla y volver a montarse íntegramente como al principio. Una piscina

de instalación permanente se construye sobre o debajo del suelo, o de forma que no puede ser desmontada para guardarse.

6.

 ATENCIÓN: 

Para mantener la protección continua contra posibles descargas eléctricas, esta unidad debe montarse sobre una base en conformidad con las

instrucciones de instalación.

7. No entierre el cable. Coloque el cable de forma que reduzca al máximo la posibilidad de que resulte dañado por cortacéspedes, cortasetos y otros equipos.

8. La unidad incluye un disyuntor diferencial (GFCI, por sus siglas en inglés). Para probarlo, pulse el botón de prueba. El disyuntor diferencial debe interrumpir el

suministro eléctrico. Pulse el botón de reinicio (reset). El suministro debería restablecerse. Si el disyuntor diferencial no funciona de esta forma, significa que está

defectuoso. Si el disyuntor diferencial interrumpe el suministro eléctrico a la bomba sin haber pulsado el botón de prueba, significa que hay una corriente de fuga, lo

que indica que puede producirse una descarga eléctrica. No utilice esa bomba. Desconéctela y llévela a un representante de servicio cualificado para que solucione

el problema antes de usarla.

9. La Bomba de Filtro debe ser montada por un adulto; hay que tener cuidado al desembalarla y montarla, ya que puede contener bordes y puntos afilados

potencialmente peligrosos que son partes necesarias para el funcionamiento de la Bomba de Filtro.

10. No use la piscina en caso de que falte o esté rota alguna tapa de las salidas de succión o drenaje. La succión puede provocar que quede atrapada alguna parte

del cuerpo, que se enreden el cabello o las joyas o ahogamiento. Repare o cambie las tapas de las salidas de succión o drenaje antes de utilizar la piscina. Durante

el uso nocturno de la piscina, utilice iluminación artificial para iluminar todas las señales de seguridad, escaleras, escalones, cubiertas y caminos.

11. El fondo de la piscina debe ser visible en todo momento desde el perímetro exterior de la piscina.

12. Coloque una lista de números de teléfono de emergencia, como la comisaría, bomberos, ambulancias y/o unidades de rescate más cercanas. Estos números

deben mantenerse cerca del teléfono más cercano a la piscina.

13. Tenga siempre a mano un equipo básico de salvamento, que incluya uno de los siguientes:

• Una vara rígida, resistente y ligera (un cayado) con una longitud no inferior a 366 cm.

• Una cuerda de al menos 6,35 mm de diámetro con una longitud igual a la mitad de la anchura máxima de la piscina o 15,24 m, la que sea inferior, que esté firmemente

sujeta a un flotador de salvamento aprobado con un diámetro exterior de aproximadamente 38,1 cm, o un dispositivo de flotación aprobado similar.

14. La piscina debe estar situada a una distancia mínima de 1,83 m de cualquier toma de corriente, y todas las tomas de 125 V 15-20 A situadas en un radio de 6 m

de la piscina deben protegerse con un interruptor diferencial (GFCI), donde las distancias sean, por medida, la ruta más corta que seguiría el cable de alimentación

de un aparato conectado al receptáculo, sin penetrar un suelo, pared, techo, marco con puerta abisagrada o corredera, apertura de una ventana o cualquier otra

barrera permanente eficaz, hasta la pared interior de la piscina.

Sistemas de circulación

1. Los instaladores deberán seguir las instrucciones escritas relativas a la posición de todos los equipos conectados a los sistemas de circulación.

2. El instalador deberá seguir las instrucciones escritas suministradas para utilizar los componentes de los sistemas de circulación.

3. Todos los componentes y bombas del sistema de circulación que deban sustituirse o repararse deberán instalarse siguiendo el manual de instrucciones de la bomba.

4. El equipo de circulación deberá instalarse siguiendo las instrucciones del fabricante para proporcionarle un montaje y soporte adecuado, para evitar daños

derivados de una mala alineación, colocación y vibración, y para minimizar la posibilidad de acumulación de residuos y humedad. Consulte el manual de

instrucciones de la bomba.

Productos químicos

Por  motivos  de  seguridad,  asegúrese  de  que  la  parte  más  profunda  de  la  piscina  siempre  esté  visible.  El  usuario  debe  llevar  a  cabo  en  todo  momento  un 

mantenimiento adecuado del agua de la piscina para que esté limpia. Compruebe los niveles de pH y cloro periódicamente y asegúrese de que están dentro de los 

límites recomendados. De vez en cuando, podrían ser necesarios productos químicos adicionales para tratar el agua. Lleve a analizar una muestra de agua a la tienda 

local de suministros de piscina para determinar si necesita más productos químicos. Active el sistema de bomba del filtro durante al menos 6 horas al día. Limpie y 

cambie el cartucho del filtro con frecuencia. Reemplazar solo con un cartucho de filtro original de la marca Polygroup

®

 / Summer Waves

®

. Consulte el manual de la 

bomba del filtro para más información sobre el cuidado del agua.

Riesgo de quedar atrapado

1. Evitar quedarse atrapado: No debe haber salientes u otros obstáculos en la zona de baño que puedan causar que el usuario quede atrapado o enredado. No use

la piscina en caso de que falte o esté rota alguna tapa de las salidas de succión. La succión puede provocar que quede atrapada alguna parte del cuerpo, que se

enreden el cabello o las joyas o ahogamiento. Repare o sustituya la tapa de la salida de succión antes de dejar que se use la piscina.

2. ¡PELIGRO! PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, CIERRE LA PISCINA O SPA A LOS BAÑISTAS EN CASO DE QUE FALTE O ESTÉ ROTA Y/O

INOPERATIVA ALGUNA REJILLA/TAPA DE LAS SALIDAS DE SUCCIÓN.

3. No juegue ni nade cerca de las válvulas de succión o drenaje. Podrían quedar atrapados su cabello o su cuerpo, causándole lesiones permanentes o ahogamiento.

4. No entre a la piscina o spa en caso de que alguna válvula de succión o tapa de drenaje esté suelta, rota o falte.

5. En caso de encontrar una tapa de drenaje suelta, rota o notar que falta, notifíqueselo inmediatamente al operador o propietario de la piscina/spa.

Riesgo de ahogamiento.

1. Evite que los niños accedan a la piscina sin vigilancia instalando una valla u otra barrera aprobada alrededor de la piscina. Las leyes o códigos estatales o locales

pueden exigir una valla u otras barreras aprobadas. Consulte las normas y códigos estatales y locales antes de instalar la piscina.

2. Los juguetes, sillas, mesas y objetos similares a los que un niño podría subirse deben tener una altura mínima de 121,92 cm respecto a la piscina. El sistema del

4

En caso de problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el (888) 919-0070, de L a V de 8h a 17h.

MST. Los horarios de atención se amplían durante temporada alta

Summary of Contents for SUMMER WAVES RP1000

Page 1: ...arrants to the original purchaser only the RP type Electric Filter Pump against defects in material and workmanship for 180daysfromthedateofpurchase Original Purchaser must retain proof of such purcha...

Page 2: ...uide Pump Disassembly and Storage Pump Removal Instructions For Troubleshooting Replacement Part Ordering Information ASME Compliant Suction Fitting Information 3 6 7 8 9 11 11 12 13 14 17 18 TABLE OF...

Page 3: ...fessional 2 Keep all electrical lines radios speakers and other electrical appliances away from the pool 3 Do not place pool near or under overhead electrical lines 4 All electrical components install...

Page 4: ...a drain or suction outlet cover is missing or broken do not use the pool Suction can cause body part entrapment hair and jewelry entanglement evisceration or drowning Repair or replace the drain or su...

Page 5: ...ring severe weather conditions i e electrical storms tornadoes etc 12 Be aware of overhead power lines when vacuuming your pool or using a telescoping pole 13 Check regularly for signs of wear that co...

Page 6: ...shall be positioned so as to prevent their being used as a means of access to the pool by young children See the latest published edition of ANSI APSP 8 Model Barrier Code for Residential Swimming Po...

Page 7: ...ON PARTS LIST PRELIMINARY STEPS POWER FILTER IMPORTANT NOTES Should you encounter any problems contact Customer Service at 888 919 0070 from 8 AM to 5 PM Mon thru Fri MST Extended operating days and h...

Page 8: ...TRIDGE SYSTEM 7 005 062 4 Ea 4 Ea Volute Housing 1 6 29 9 10 11 23 18 28 19 22 7 24 12 14 17 27 24 25 26 16 20 13 8 14 Press RESET Button To Start Pump Operation How to use the GFCI plug Do not connec...

Page 9: ...ol Do not fill with water until the Filter Pump is properly installed Locate the Outlet and Inlet openings on the pool wall Inlet Outlet 2 Lubricate the SF Gasket with petroleum jelly not included 3 L...

Page 10: ...g in the side of the Filter Pump Canister Insert the pump until the two ribs on the inlet of the volute housing protrude through the bottom of the filter case Reach down inside the filter case and pla...

Page 11: ...s at least 15 feet 4 5m away from the pool IMPORTANT To start the filter pump press the RESET button on the GFCI plug 30 Check the return fitting on the inside of the pool for correct flow it should f...

Page 12: ...oils and or algae will rapidly clog up the filters pores greatly reducing filtration Therefore it is imperative to remove such materials from the filter element as soon as possible To remove oils we...

Page 13: ...chemistry If you must use well water take a sample to your local pool chemical supplier for analysis before adding ANY chemicals 6 Refer to the retail package box or visit the support pages at support...

Page 14: ...Fill the pool to the fill line The suction fitting must be at least 4 under water A Maintain chlorine level between 1 0 to 1 6 ppm B Maintain pH level between 7 3 to 7 8 C Clean or replace the filter...

Page 15: ...ump Canister and loosen the Pump Retaining Nut by turning counterclockwise until the Pump Retaining Nut comes off Volute Housing Outlet Motor Assembly Pump Volute Housing Inlet 8 7 1 6 the Volute Hous...

Page 16: ...com PLEASE NOTE Even if the rotor assembly is in perfect condition if it is not seated properly between the volute housing and the pump it will not function correctly 5 Once the rotor assembly has bee...

Page 17: ...0800W05 Image Reference Only P58051000001 P58PF0580K01 P58051A00K01 P58039000K01 P5818800160A P58F1000C000 P58PF9040K01 P5805000CW05 P58PF0860W05 P58PF153AW05 P58183000W05 P58150036W01 P58150036W01 P5...

Page 18: ...n Fitting for use in Swimming Pools Wading Pools Spas and Hot Tubs 2 This is a submerged suction outlet for use with above ground swimming pools 3 For single drain only Use only ONE outlet for each pu...

Page 19: ...de tierra y o el revestimiento de la piscina ya que esto no es un defecto de fabricaci n EN NING N CASO SER N RESPONSABLES Polygroup SUS AGENTES AUTORIZADOS ENTIDADES ASOCIADAS O EMPLEADOS ANTE EL COM...

Page 20: ...tencia del motor y la lista de piezas Instrucciones de montaje Protecci n del motor y Funcionamiento de la bomba de filtraci n Mantenimiento de la piscina y tratamiento del agua Gu a de resoluci n de...

Page 21: ...publicada del NFPA 70 C digo El ctrico Nacional NEC art 680 Piscinas fuentes e instalaciones similares as como con cualquier c digo estatal o local Sensibilizaci n con respecto a la bomba de filtraci...

Page 22: ...on puerta abisagrada o corredera apertura de una ventana o cualquier otra barrera permanente eficaz hasta la pared interior de la piscina Sistemas de circulaci n 1 Los instaladores deber n seguir las...

Page 23: ...de la piscina 8 El consumo de alcohol no es compatible con las actividades de piscina No deje que nadie nade bucee o se deslice bajo la influencia del alcohol o las drogas 9 Existe riesgo de descarga...

Page 24: ...manera que los ni os no lo puedan usar como medio de acceso a la piscina V ase la ltima edici n publicada del C digo sobre dispositivos de seguridad ANSI APSP 8 para piscinas spas y ba eras de hidroma...

Page 25: ...MBA DE FILTRACI N MANUAL DEL USUARIO 1 El instalador deber seguir las instrucciones suministradas por escrito sobre el funcionamiento de los sistemas de bombas de filtraci n 2 Todos los componentes el...

Page 26: ...CARTUCHO FILTRANTE PATENTADO CON EL N 7 005 062 4 Ea 4 Ea Carcasa espiral 1 6 29 9 10 11 23 18 28 19 22 7 24 12 14 17 27 24 25 26 16 20 13 8 14 30 8 Parte Interior de La Piscina Parte Exterior de La P...

Page 27: ...e la juntadel empaque de RF Parte Interior de La Piscina Parte Fuera de La Piscina 1 Coloque la piscina siguiendo todas las instrucciones suministradas con la misma No la llene de agua hasta que haya...

Page 28: ...l lado del cartucho de la bomba del filtro Inserte la bomba hasta que las dos nervaduras en la entrada del alojamiento de la voluta sobresalgan a trav s de la parte inferior de la caja del filtro Colo...

Page 29: ...cador para determinar cu ndo es necesario limpiar el filtro o sustituirlo Si nota que el flujo se reduce l mpielo o sustit yalo Pruebe el agua y ajuste seg n corresponda lea TRATAMIENTO DELAGUA DE LA...

Page 30: ...ciedad gruesa del cartucho filtrante puede limpiarse con una manguera a presi n por dentro y por fuera asegur ndose de limpiar entre cada pliegue Es m s f cil eliminar las finas part culas de suciedad...

Page 31: ...iscine y tambi n cambiar el color de la lona 3 Se puede limpiar la piscina con una manguera de aspiraci n de jard n de Polygroup o comprarla en una tienda de suministros para piscina 4 Utilizar un ped...

Page 32: ...La bomba de filtraci n no limpia la piscina adecuadamente agua turbia verde etc Fuga de agua A Llene la piscina hasta la l nea El accesorio de succi n debe estar como m nimo 4 10 16 cm por debajo del...

Page 33: ...da de la caja de voluta Conjunto de la bomba de filtraci n INSTRUCCIONES PARA REEMPLAZAR EL MOTOR Y PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS INSPECCI N DEL ROTOR E INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO 2 8 Ya que haya removido...

Page 34: ...tados y usted tiene un buen sellado uniforme Consulte la p gina 9 Instrucciones de instalaci n para volver a montar su sistema de filtraci n 5 Ya que haya revisado el Rotor o si est reemplazando con u...

Page 35: ...58PF1840W05 P58PF7790W05 P53FR0800W05 S loreferenciadeimagen P58051000001 P58PF0580K01 P58051A00K01 P58039000K01 P5818800160A P58F1000C000 P58PF9040K01 P5805000CW05 P58PF0860W05 P58PF153AW05 P58183000...

Page 36: ...rucciones de montaje detalladas 9 El orificio de salida de succi n PSF 100A o PSF 100B debe sustituirse cada 5 a os 10 No es necesario utilizar herramientas para la instalaci n 11 Instrucciones de man...

Reviews: