QUAL A ÁGUA RECOMENDADA
PARA USAR NA CALDEIRA
Este aparelho foi projetado para funcionar
com água da torneira que possua uma dureza
incluída entre 8° e 20° f. Se a água da torneira
contém muito calcário usar uma mistura com-
posta por 50% de água da torneira e 50% de
água desmineralizada disponível no mercado.
Não usar água desmineralizada pura.
Aviso: informar-se sobre a dureza da água jun-
to ao departamento técnico municipal ou junto
à entidade de fornecimento de água local.
Caso utilize somente água da torneira, pode-
se reduzir a formação de calcário utilizando o
anti-calcário especial a base natural
Kalstop
distribuído pela Polti e disponível para com-
pra nas melhores lojas de eletrodomésticos
ou no site
www.polti.com
.
Não utilizar água destilada, água de chuva ou
água que contenha aditivos (como, por
exemplo, amido ou perfume) ou água produ-
zida por outros eletrodomésticos, de amacia-
dores e jarras filtrantes.
Não introduzir substâncias químicas, naturais,
detergentes, descalcificantes, etc.
USO A QUE SE DESTINA
O Cimex Eradicator é um gerador de vapor do-
tado de Steam disinfector (patente mundial da
Polti), uma pistola capaz de emitir vapor aque-
cido a 180°C.
O Cimex Eradicator é um método natural e efi-
caz para eliminar o problema dos percevejos
das camas. Testes de laboratório e provas no
campo demonstraram como o tratamento
com o jacto de vapor saturado seco aquecido
até 180ºC do Cimex Eradicator é capaz de eli-
minar na
primeira passagem
100% de ovos e
larvas mais de 90% dos insetos adultos.
O Steam Disinfector é dotado de um disposi-
tivo de permutação térmica com expansão
controlada, patente mundial da Polti, que
aquece ainda mais o vapor gerado pela cal-
deira, fazendo com que alcance as tempera-
turas indicadas acima. Desta maneira, ovos,
larvas e insectos morrem em poucos segun-
dos em razão do choque térmico.
Para eliminar 100% dos insetos adultos e ob-
ter conselhos em como encontrar e retirar os
percevejos, por favor siga as indicações do
Guia Rápido de Desinfestação e do DVD que
se encontra na embalagem.
O sanificante HPMED, misturado com o vapor
durante a vaporização, elimina os maus-chei-
ros provocados pelos percevejos das camas.
O HPMED é uma solução hidroalcoólica que
pode ser aplicada na presença de pessoas.
1. PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
1.1 Remova o aparelho da embalagem, verifi-
cando o conteúdo e a integridade do produ-
to.
1.2 Montar as rodas giratórias na base do
equipamento exercendo pressão (1).
1.3 Desenroscar a tampa de segurança (2) e
encher a caldeira com 2l de água (3) (se esti-
ver totalmente vazia). Enroscar de novo a
tampa de segurança, prestando especial
atenção e certificando-se que esteja total-
mente fechada.
Esta operação deve ser sempre executada
com a caldeira fria e com o cabo de alimen-
tação desconectado da rede elétrica.
1.4 Abrir a tampa da tomada monobloco e in-
serir ficha monobloco do Steam Disinfector, a
pistola distribuidora do vapor (4), pressio-
nando o botão adequado e prestando
atenção que o perno de encaixe se encontre
na posição correta no furo de bloqueio na to-
mada.
1.5 Desapertar a tampa do detergente HPMed (5).
1.6 Insira o mecha no furo do frasco (6), até que
chegue ao fundo do frasco, fazendo com que fi-
que o mais direito possível (7).
1.7 Aparafuse o frasco no engate da pistola
distribuidora, prestando atenção para que a
mecha entre perfeitamente, sem dobrar, no
furo presente dentro do engate (8).
1.8 Inserir a ficha numa tomada idónea com li-
gação à terra (9). Desenrolar completamente
o cabo antes de ligá-lo à rede elétrica e antes
do uso, e utilizar o produto sempre com o ca-
bo completamente desenrolado.
1.9 Premir o interruptor da caldeira ( ) e o in-
terruptor dos acessórios (
) (10) que se
acenderão juntamente com o indicador de va-
por pronto ( ) e o indicador presente no
Steam Disinfector.
1.10 Aguarde que a luz de vapor pronto ( ) e a
luz do distribuidor de vapor se apaguem. O in-
dicador (16) assinala a presença de pressão na
caldeira. O aparelho está pronto para ser usado.
ATENÇÃO: Não aparafuse o frasco na pisto-
la sem o gancho. Se durante o uso do produ-
to não se percebe um consumo do HPMED,
significa que o gancho não foi inserido cor-
rectamente ou que está dobrado dentro do
frasco. Desatarraxe o frasco e repita o pro-
cedimento de inserção, prestando atenção
para colocá-lo corretamente.
PO
RT
UG
UÊ
S
| 78 |
VT CIMEX ERADICATOR - M0S11512 - 1R05_FEV 1000-950.qxd 05/06/2017 17:14 Pagina 78
Summary of Contents for CIMEX ERADICATOR
Page 18: ...ᒐ 18 ITALIANO VT CIMEX ERADICATOR M0S11512 1R05_FEV 1000 950 qxd 05 06 2017 17 14 Pagina 18 ...
Page 44: ...똰ъ FRANÇAIS 44 VT CIMEX ERADICATOR M0S11512 1R05_FEV 1000 950 qxd 05 06 2017 17 14 Pagina 44 ...
Page 70: ... DEUTSCH 70 VT CIMEX ERADICATOR M0S11512 1R05_FEV 1000 950 qxd 05 06 2017 17 14 Pagina 70 ...