ᒐ
ITA
LIA
NO
| 13 |
1. PREPARAZIONE ALL’USO
1.1 Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio, ve-
rificando il contenuto e l’integrità del prodotto.
1.2 Montare le ruote piroettanti alla base del ge-
neratore di vapore esercitando pressione (1).
1.3 Svitare il tappo di sicurezza (2) e riempire
la caldaia con 2l di acqua (3) (se completa-
mente vuota). Riavvitare il tappo di sicurezza
con attenzione (2), assicurandosi che sia to-
talmente avvitato.
Questa operazione deve essere sempre ese-
guita a caldaia fredda e con il cavo di alimen-
tazione scollegato dalla rete elettrica.
1.4 Aprire lo sportello della presa monoblocco
e inserire la spina monoblocco di Steam Disin-
fector, la pistola erogatrice di vapore (4), pre-
mendo l’apposito pulsante e facendo atten-
zione che il perno di aggancio sia
perfettamente in posizione nell’apposito foro
di bloccaggio sulla presa.
1.5 Svitare il tappo del detergente HPMed (5).
1.6 Inserire lo stoppino nel foro del flacone (6), fi-
no a farlo appoggiare al fondo del flacone, fa-
cendo in modo che resti il più dritto possibile (7).
1.7 Avvitare il flacone all’innesto della pistola
erogratice facendo attenzione che lo stoppi-
no entri perfettamente, senza piegarsi, nel fo-
ro presente all’interno dell’innesto (8).
1.8 Collegare il cavo di alimentazione ad una
presa di corrente idonea (9) dotata di colle-
gamento a terra.
Svolgere completamente il cavo prima di col-
legarlo alla rete elettrica e prima dell’uso e
utilizzare il prodotto sempre con il cavo com-
pletamente svolto.
1.9 Premere l’interruttore caldaia ( ) e l’inter-
ruttore accessori (
) (10) che si illumineran-
no assieme alla spia pronto vapore ( ) e alla
spia presente su Steam Disinfector.
1.10 Attendere che la spia pronto vapore ( ) e
la spia dell’erogatore di vapore si spengano.
L’indicatore (16) segnala la presenza di pressio-
ne in caldaia. L’apparecchio è pronto all’uso.
2. REGOLAZIONE VAPORE
È possibile ottimizzare il flusso di vapore desi-
derato, agendo sulla manopola di regolazione,
posta sul generatore di vapore (11). Per ottenere
un flusso maggiore ruotare la manopola in sen-
so antiorario. Ruotandola in senso orario il flus-
so diminuisce. Per la massima efficacia regolare
la manopola regolazione al
livello massimo
.
3. UTILIZZO DI STEAM DISINFECTOR
L’erogatore di vapore è dotato di un tasto di
sicurezza che impedisce impedisce l'attiva-
zione accidentale dell'erogazione di vapore
da parte dei bambini o persone che non ne
conoscono il funzionamento. Nel caso si do-
vesse lasciare momentaneamente incustodito
l'apparecchio, si raccomanda di portare il ta-
sto di sicurezza nella posizione di fermo (12).
Per riprendere l'erogazione riportare il tasto
in posizione iniziale (13).
3.1 Erogare per 2 secondi il vapore verso il
basso per portare in temperatura tutte le
componenti dell’apparecchio evitando così la
formazione di fenomeni di condensa.
3.2 Posizionare Steam Disinfector in posi-
zione perpendicolare rispetto alla superficie
da trattare e mantenere la distanza data dalla
staffa distanziatore / supporto per evitare il
contatto diretto nel caso in cui la superficie
fosse in materiale delicato (14).
3.3 Erogare il vapore secco in continuo fa-
cendo movimenti ripetuti a “pennello” sulla
superficie da trattare. In questo modo il flusso
di vapore secco surriscaldato ucciderà le ci-
mici, devitalizzando le uova su tutte le super-
fici trattate.
ATTENZIONE: Se si dovesserro verificare fu-
ghe di vapore dal tappo di sicurezza, spegne-
re l’apparecchio e staccare la spina di alimen-
tazione dalla rete elettrica. Attendere almeno
2 ore per far raffreddare l’apparecchio prima
di svitare e riavvitare il tappo.
ATTENZIONE: Durante il primo funziona-
mento del vapore può verificarsi la fuoriusci-
ta di qualche goccia d’acqua frammista a va-
pore dovuta alla non perfetta stabilizzazione
termica.
ATTENZIONE: Per un ulteriore sicurezza
eseguire una prova di erogazione vapore su
una parte nascosta, lasciare asciugare la
parte vaporizzata per verificare che non si
siano verificati cambiamenti di colore o
deformazioni.
ATTENZIONE: Non avvitare il flacone alla pi-
stola senza lo stoppino. Se durante l’uso del
prodotto non si nota un consumo dell’HP-
MED, vuol dire che lo stoppino non è stato
inserito correttamente o che si è piegato al-
l’interno del flacone.
Svitare il flacone e ripetere la procedura
d’inserimento facendo attenzione a porlo
correttamente.
VT CIMEX ERADICATOR - M0S11512 - 1R05_FEV 1000-950.qxd 05/06/2017 17:14 Pagina 13
Summary of Contents for CIMEX ERADICATOR
Page 18: ...ᒐ 18 ITALIANO VT CIMEX ERADICATOR M0S11512 1R05_FEV 1000 950 qxd 05 06 2017 17 14 Pagina 18 ...
Page 44: ...똰ъ FRANÇAIS 44 VT CIMEX ERADICATOR M0S11512 1R05_FEV 1000 950 qxd 05 06 2017 17 14 Pagina 44 ...
Page 70: ... DEUTSCH 70 VT CIMEX ERADICATOR M0S11512 1R05_FEV 1000 950 qxd 05 06 2017 17 14 Pagina 70 ...