background image

9

ITALIANO

TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO MINUTERIA MOTORE

M

N.m

Kgf.m

Lbf.ft

frena filetto

VITI TESTA                                                           

5

7

0,7

5,2

 

DADI TESTA                                                           

6

11

1,1

8,1

 

DADO FRIZIONE                           

10

55

5,5

40,7

 

DADO ALBERO MOTORE LATO ACCENSIONE                    

10

40

4

29,6

 

DADO CENTRALE ELICA (FILETTO SINISTRO)                                                      

10

40

4

29,6

CANDELA                                                                                                 

 

20

2

14,8

 

VITI CARTER MOTORE                                                            

6

8

0,8

5,9

 

VITI FISSAGGIO COLLETTORE ASPIRAZIONE                      

6

8

0,8

5,9

 

VITI FISSAGGIO SILENZIATORE                                            

8

15

1,5

11,1

LOCTITE 243

VALORI DI COPPIA STANDARD

N.m

Kgf.m

Lbf.ft

Bullone e dado da 5 mm

6

0,6

4,4

Bullone e dado da 6 mm

10

1

7,4

Bullone e dado da 8 mm

25

2,5

18,5

Bullone e dado da 10 mm

45

4,5

33,3

Bullone e dado da 12 mm

55

5,5

40,7

13- DIAGNOSI DIFETTI

CAUSA

RIMEDIO

Il motore non si accende

Mancanca di benzina

Aggiungere carburante

Non arriva benzina al carburatore

Verificare il circuito di alimentazione carburante

Benzina vecchia o non idonea

Svuotare il serbatoio e il circuito di alimentazione e sostituire la 
benzina

Motore ingolfato

Smontare la candela, far girare il motore azionando l’avviamento, 
rimontare la candela asciugandola o sostituendola

Candela difettosa

Sostituirla

Candela annerita o bagnata

Pulire ed asciugare la candela o sostituirla

Cavo di spegnimento a massa

Verifica cablaggio

Cappuccio candela mal innestato

Verifica

Il carburatore ha dei problemi

Pulizia e verifica del carburatore, eventuale sostituzione membrane

Non c’è scintilla

Verifica accensione, bobina e cablaggio

Il motore non tiene il minimo

Carburatore sporco

Pulizia e verifica del carburatore

Viti di regolazione sregolate

Far tarare il carburatore

Candela difettosa

Sostituirla

Il motore non raggiunge il regime massimo

Carburazione errata

Far tarare il carburatore

Il carburatore ha dei problemi

Pulizia e verifica del carburatore, eventuale sostituzione membrane

Il pacco lamellare ha dei problemi

Sostituzione delle lamelle o dell’intero pacco lamellare

Filtro aria sporco

Pulizia o sostituzione

Impianto di scarico sporco

Pulizia e sostituzione materiale fonoassorbente

Il motore al minimo rimane su di giri

Viti di regolazione sregolate

Far tarare il carburatore

Trafilaggio di aria dalle guarnizioni Sostituzione delle guarnizioni e paraoli

Summary of Contents for THOR 80

Page 1: ...THOR 80 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN...

Page 2: ...inal spare parts The manufacturer has the right to make any modifications that can be useful to improve the features and performance of the products For all the technical details manuals optional plea...

Page 3: ...1 01 02 04 06 07 08 09 10 03 B A C 05 OIL LEVEL A B...

Page 4: ...2 11 12 13 14 16 15...

Page 5: ...propri o a terzi incidenti ferite o morte derivanti dall uso di questo prodotto Si invita pertanto a leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale in quanto utili per una maggiore con...

Page 6: ...boniose depositate sulla testa sulla candela e sullo scarico del cilindro sono informazioni che indicano il tipo di miscelazione del vostro motore Si rammenta che una combustione troppo ricca d olio n...

Page 7: ...o per evitare pericoli di scottature Pulire il motore utilizzando un panno morbido imbevuto di prodotti neutri e non aggressivi AVVERTENZA Non utilizzare acidi che potrebbero rovinare il motore 8 TRAS...

Page 8: ...verificando attraverso l apposito foro che il gancio interno della molla sia perfettamente agganciato foto 10 Riposizionare le molle i denti di innesto avviamento e riavvitare il coperchio utilizzando...

Page 9: ...otore a regime di innesco della frizione 4500 4800 rpm per far abbassare la temperatura 11 INSTALLAZIONE DEL MOTORE SUL TELAIO Il motore viene consegnato all interno di una scatola avvitato su una gab...

Page 10: ...ecarbonizzazione e pulizia foro decompresore Ogni 200 ore Smontaggio riduttore e verifica usura frizione e campana Sostituzione pistone fasce elastiche e gabbia a rulli Sostituzione materiale fonoasso...

Page 11: ...are il motore azionando l avviamento rimontare la candela asciugandola o sostituendola Candela difettosa Sostituirla Candela annerita o bagnata Pulire ed asciugare la candela o sostituirla Cavo di spe...

Page 12: ...zo Mail Prodotto acquistato il allego copia scontrino fiscale o fattura Firma Acquirente Ai sensi dell art 13 del D lgs 196 2003 relativo al trattamento dei dati personali il sottoscritto presta il pr...

Page 13: ...in this manual since they are helpful for a better knowledge of the products and the use itself and useful to prevent and contain the risks Warranty All the Polini engines are manufactured with high q...

Page 14: ...ave to use a high octane gasoline not less than US 91 3 ENGINE STARTING Start the engine only when all is in good conditions and perfectly working and check that there aren t people things or animals...

Page 15: ...NOT CLEAR WE SUGGEST ASKING FOR SPECIALISTS BY POLINI MOTORI RETAILERS OR WHOLESALERS FOLLOW CAREFULLY WHAT DESCRIBED BELOW Maintenances and servicing necessary for the best set up of your engine sho...

Page 16: ...rn 9 7 HOW TO FILL IN THE COOLING SYSTEM Fill in the cooling system using coolant specific for aluminium radiator till of the water charging bottle It is important to check that there are no bubbles i...

Page 17: ...ixed part Furthermore we suggest you placing a security cable to fix the muffler springs 11 1 COOLING SYSTEM The engine is supplied with the cooling system properly connected Follow chapter 9 7 to fil...

Page 18: ...bearing Every 200 hours Decarbonize and clean the decompression hole Remove the gear and check the clutch and bell wear Replace the piston the piston rings and the small end bearing Replace the silenc...

Page 19: ...the petrol Flooded engine Remove the spark plug start the engine dry or replace the spark plug Defective spark plug Replace it Blackened or wet spark plug Clean and dry the spark plug or replace it E...

Page 20: ...Mail Address Product purchased on I enclose a copy of receipt invoice Purchaser s signature Pursuant to Art 13 of Legislative Decree No 196 2003 concerning the treatment of the personal data the under...

Page 21: ...t les accidents pouvant provoquer des blessures ou d c s d rivants de l utilisation de ce produit Nous vous invitons lire attentivement les instructions de ce manuel car elles sont utiles pour am lior...

Page 22: ...ut utiliser des r cipients m talliques certifi s pour le transport des carburants M langer l essence avec l huile seulement au moment de l usage AVERTISSEMENT les incrustations en carbone sur la culas...

Page 23: ...seulement moteur arr t et froid pour viter quelconque risque de br lure Nettoyer le moteur en utilisant un chiffon doux imbib de produits neutres et non agressifs AVERTISSEMENT N utilisez pas des acid...

Page 24: ...corde sur la roue photo 9 A ce moment l ins rer toute la roue en plastique dans son si ge en v rifiant par le trou que le crochet int rieur du ressort soit parfaitement accroch photo 10 repositionner...

Page 25: ...d conseille par cons quent de laisser tourner le moteur au ralenti longtemps Si par exemple en vol en palier on doit laisser tourner le moteur au ralenti on conseille de faire tourner le moteur r gim...

Page 26: ...res D calaminage et nettoyage trou d compresseur D montage r ducteur et v rification usure embrayage et cloche Remplacement piston segments et cage aiguille Remplacement mat rial insonorisant silencie...

Page 27: ...ur en actionnant le lanceur monter la bougie en la s chant ou la remplacer Bougie d fectueuse Remplacer la bougie Bougie noire ou humide Nettoyer et s cher la bougie ou la remplacer Cable de coupure m...

Page 28: ...ne Num ro de fax Addresse Mail Produit ach t le joint copie du ticket de caisse ou de la facture Signature de l acheteur Aux sens de l art 13 du D cret L gislatif 196 2003 relatif au traitement des in...

Page 29: ...27 FRAN AIS...

Page 30: ...Polini Motori S p A Viale Piave 30 24022 Alzano Lombardo BG Italy Tel 39 035 2275111 Fax 39 035 2275281 www polini com PI 595 04A17...

Reviews: