background image

2:00

x1

Junior Trampoline and Enclosure 

Assembly Instructions

Trampoline et enceinte de sécurité pour 

enfants
Instructions de montage
Cama elástica con cercado pequeña
Instrucciones de montaje
Tappeto elastico junior e rete di sicurezza
Istruzioni di montaggio
Trampolin „Junior“ und Umzäunung
Montageanleitung

30200AI82 / 30200AJ82 / 

30200AM82

Summary of Contents for 30200AI82

Page 1: ...line et enceinte de sécurité pour enfants Instructions de montage Cama elástica con cercado pequeña Instrucciones de montaje Tappeto elastico junior e rete di sicurezza Istruzioni di montaggio Trampolin Junior und Umzäunung Montageanleitung 30200AI82 30200AJ82 30200AM82 ...

Page 2: ...es Gewissen منتجات ائك رش ل ا ً ر شك Plum AR تعد Plum التي األلعاب يف متخصصة رشكة الفرحة ننرش نحن التخيل تطوير إىل تؤدي نحن ا ً م عا 30 من أكرث مدار عىل كله العامل يف ممتعة بيئة يف األلعاب لتشجيع متحمسون اللعب حرية األطفال مينح مام آمنة ولكنها البال احة ر آباءهم ومينح PL Dziękujemy za dokonanie zakupu od Plum Plum to eksperci od zabawy wspomagający rozwój dziecięcej wyobraźni Od ponad 30 inspiruje...

Page 3: ...eikin ja vapaa ajan asiantuntijayri tys joka tarjoaa kasvualustan mielikuvitukselle Olemme innostaneet ihmisiä hauskanpitoon kaikkialla maailmassa jo 30 vuoden ajan Meille on tärkeää kannustaa leikkimiseen hauskassa ja turvallisessa ympäristössä jossa lapset voivat leikkiä vapaasti ja aikuiset olla rauhallisin mielin JP プラムをご利用いただき 誠に ありがとうございました プラムは創造力を膨らませる支援を する遊びのスペシャリストです 30 年にわたり世界中で 楽しさを提供...

Page 4: ...4 Safety instructions 2m 2m ...

Page 5: ...ng the trampoline Do not intentionally bounce off the enclosure net Deliberate jumping into or bouncing off of the enclosure is potentially dangerous It will reduce the life of your enclosure considerably and could invalidate your warranty Do not pull the top of the enclosure net We recommend you place the trampoline on a level surface at least 2m from any overhead structure or obstruction such as...

Page 6: ...6 19 13 14 15 16 17 18 x2 0mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 ...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 x3 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 AAA AAA AAA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 AAA AAA AAA ...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 x3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 19: ...19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 20: ... suivre les consignes qui accompagnent l accessoire Plum concerné Ne pas trop serrer les écrous et les vis étant donné que cela peut provoquer leur cisaille ment et pourrait provoquer une défaillance de la structure Veuillez s il vous plaît ne pas apporter de modification au produit cela pourrait provoquer une blessure ou créer un danger Ne pas trop serrer les écrous et les vis étant donné que cel...

Page 21: ...choneta el almohad illado y el recinto asegurándose de que todas las sujeciones estén apretadas de manera segura y de que la m alla esté tensa Se deben realizar comprobaciones regulares para garantizar la seguridad durante el uso si no se hiciera la cama elástica podría ser peligrosa Compruebe que todas las juntas con resorte estén intactas y que no se puedan desencajar durante el juego Compruebe ...

Page 22: ...forte con un kit di ancoraggio per rete Plum Potrebbe essere necessario rimuovere la rete protettiva e la piattaforma di salto In caso di nevicate o temper ature molto basse togliere la neve e conservare la piattaforma e la rete protettiva all interno per prevenire danni alla rete Conservare il manuale di istruzioni per consultazione DE ACHTUNG Montage muss durch einen Erwachsenen erfolgen Nur unt...

Page 23: ...netzes während der Nutzung des Trampolins richtig verschlossen sind Prüfen Sie alle Abdeckungen und scharfen Kanten und ersetzen Sie Einzelteile falls nötig Um Schäden durch Verlagerung zu verhindern sollte das Trampolin bei starkem Wind mit einem Trampolinankerset von Plum gesichert werden Es ist mögli cherweise ebenfalls nötig dass Sicherheitsnetz und die Sprungmatte entfernt werden müssen Im Fa...

Page 24: ...ؤدي مستمر بشكل اآلمن االستخدام لضمان خطر مصدر الترامبولين يصبح أن سليمة تزال ال زنبرك على تحتوي التي الوصالت كل أن من تأكد اللعب أثناء خلع ُ ت أن يمكن وال القفز قبل العيوب من خالية والسياج والحشو الحصيرة أن من تأكد االستخدام من واحد عام بعد السياج شبكة استبدل مغلقة السياج بمدخل الموجودة الخطافات ذات الشدادات أن من تأكد الترامبولين استخدام أثناء صحيح بشكل الحاجة عند األجزاء واستبدل الحادة والحواف ا...

Page 25: ...eczne Upewnić się że wszystkie złącza sprężyn są w dobrym stanie i nie rozłączą się podczas zabawy Przed rozpoczęciem skakania upewnić się że mata osłony sprężyn i siatka zabezpieczająca nie są uszkodzone Po roku użytkowania wymienić siatkę zabezpieczającą Skakać tylko wtedy gdy otwór w siatce zabezpieczającej jest poprawnie zamknięty na rzepy Sprawdzić wszystkie osłony i ostre krawędzie wymienić ...

Page 26: ...vaar voor botsing De opening in het net altijd sluiten voor het springen Zonder schoe nen springen De mat niet gebruiken als deze nat is Zakken leegha len en handen vrij maken voor het springen Spring altijd in het mid den van de mat Niet eten tijdens het springen De trampoline niet springend verlaten Geen salto s maken Beperk de tijd van continu gebruik las regelmatig pauzes in Niet gebruiken bij...

Page 27: ...ce a šrouby nepřetáhněte neboť by to mohlo způsobit jejich opotřebení a případně zapříčinit konstrukční selhání INFORMACE Trampolínu nezapouštějte do země není k tomu určená Při zvedání či přesouvání trampolíny vždy vyhledejte pomoc Neodrážejte se záměrně od uzavírací sítě Úmyslné skákání na ohrazení nebo odrážení od ohrazení je potenciálně nebezpečné Bude znamenat značné zkrácení životnosti vašeh...

Page 28: ...ÚDRŽBA Na začiatku sezóny skontrolujte rám trampolíny závesný systém ma trac výplň a ochrannú sieť a zabezpečte aby všetky spoje boli riadne upevnené a či je sieť napnutá Je treba robiť pravidelné kontroly aby bolo zabezpečené sústavné bezpečné používanie V opačnom prípade hrozí že trampolína bude nebezpečná Skontrolujte či sú všetky pruži nové spoje zásuvné kolíky nepoškodené a v priebehu hry sa ...

Page 29: ...MEZTETÉS Felnőtt összeszerelése szükséges Felnőtt felügyelete mindig szükséges Csak otthoni használatra Kültéri használatra Az üt közésveszély miatt egyszerre csak egy fő használja A háló nyílását az ugrás előtt mindig zárja össze Cipő nélkül használja A szőnyeget nedvesen ne használja Ugrás előtt ürítse ki a zsebeit és a kezét Mindig a szőnyeg közepére ugorjon Ugrás közben ne egyen A trambulinról...

Page 30: ...hlikesi Lütfen üründe hiçbir değişiklik yapmayın yaralanma ve tehlikeyle sonuçlanabilir Vida ve cıvataları fazla sıkıştırmayın çünkü bu kırılmalarına ve olasılıkla yapısal bozukluğa neden olabilir TAVSİYELER Gömmeyin tramplen yere koyulacak şekilde yapılmamıştır Trampleni taşırken ya da kaldırırken daima birilerinden yardım alın Parmak lık ağından dışarı bilinçli olarak zıplamayın Parmaklığa kasıt...

Page 31: ...Συνιστούμε να τοποθετείτε το τραμπολίνο σε επίπεδη επιφάνεια τουλάχιστον 2 μέτρα μακριά από υπερυψωμένες κατασκευές ή εμπόδια όπως φράκτες χώροι στάθμευσης κατοικίες κλαδιά σχοινιά απλώματος ρούχων ή ηλεκτρικά καλώδια Μην τοποθετείτε το τραμπολίνο πάνω σε τσιμέντο άσφαλτο ή οποιαδήποτε άλλη σκληρή επιφάνεια Τοποθετήστε το τραμπολίνο τουλάχιστον 2 μέτρα μακριά από οποιοδήποτε παρακείμενο αντικείμεν...

Page 32: ...查並確認墊子 填料和圍網均無任何破損 請在使用一年後更換圍網 確保外罩入口處的鉤環固件在使用彈床時牢牢緊閉 檢查所有遮蓋物和銳利邊緣 在必要時更換零件 為防止移位帶來的傷害 在強風條件下請使用 Plum 彈床錨套件 固定彈床 在有需要情况下 可能要移除圍網和彈床墊子 在下雪天或溫度非常低的情況下 請清除積雪並將墊子和圍網存 放在室內 以防止彈床受損 請保留此說明書 以作參考 IS VIÐVÖRUN Samsetning af hálfu fullorðinna áskilin Eftirlit af hálfu fullorðinna áskilið öllum stundum Aðeins til notkunar innanhúss Aðeins til notkunar utanhúss Einn notandi í einu hætta á samstuði Lokið netin...

Page 33: ...r þörf krefur Til að koma í veg fyrir skemmdir veg na tilfærslu í sterkum vindi skal festa trampólínið með trampólínfestin gu frá Plum Einnig kann að vera nauðsynlegt að fjarlægja öryggisnetið og stökkmottuna Ef um er að ræða snjókomu eða mjög lágt hitastig þarf að fjarlægja snjóinn og geyma mottuna og netið innandyra til að koma í veg fyrir skemmdir á trampólíninu Geymið leiðbeiningahand bókina t...

Page 34: ... kovassa tuulessa Plum ankkuripaket illa estääksesi trampoliinin siirtymisen aiheuttamat vahingot Saattaa myös olla tarpeen poistaa suojaverkko ja hyppymatto Lumisateessa tai erittäin alhaisessa lämpötilassa poista lumi ja säilytä hyppymattoa ja suojaverkkoa sisätiloissa trampoliinin vaurioitumisen välttämiseksi Säilytä nämä ohjeet JP 警告 大人の方が組み立てる必要があります 常時 大人の方の監視が必要です ご家庭での使用に限ります 屋外での使用に限ります 衝...

Page 35: ...lisjonsfare Steng alltid nettåpningen før du hopper Hopp uten sko Ikke bruk matten når den er våt Tøm lommene før du hopper og ikke ha noe i hendene Hopp alltid på midten av matten Ikke spis mens du hopper Ikke gå av trampolinen ved å hoppe av den Ikke stup kråke Begrens tiden for kontinuerlig bruk ta pauser Ved sterk vind må trampolinen ikke brukes og den må sikres Under noen omstendigheter kan d...

Page 36: ... levar nada nas mãos quando saltar Saltar sempre no meio do tapete Não comer enquanto saltar Não sair do trampolim com um salto Não dar cambalhotas Limitar o tempo de utilização contínua fazer paragens regulares Não utilizar em situações de vento forte e fixar o trampolim Em algumas circunstâncias pode ser necessário mudar o trampolim de local para uma área abrigada Estão disponíveis para compra k...

Page 37: ...Țineți animalele la o distanță de siguranță de acest produs AVERTISMENT Nu acoperiți cu pământ trambulina nu este destinată introducerii în pământ Cereți întotdeauna ajutor atunci când mutați sau ridicați trambulina Nu loviți în mod intenționat plasa de siguranță Săritul sau lovirea intenționată a plasei poate ridica pericole Aceste acțiuni vor reduce în mod considerabil rezistența plasei de sigur...

Page 38: ...того заграждения Рекомендуем устанавливать батут на ровной поверхности не менее 2 м от любых высоких строений и препятствий таких как забор гараж дом свисающие ветви бельевые веревки и электрические провода Установка батута на бетоне асфальте и любой другой твердой поверхности не допускается Размещайте батут не ближе 2 м от любых объектов таких как детские бассейны качели горки игровые комплексы и...

Page 39: ...시오 플럼 액세서리를 추가하는 것과 같이 트럼펄린을 개조할 때 플럼 액세서리와 함께 제공된 지침을 항상 따르십시오 36개월 미만의 유아에게는 적합하지 않음 작은 부품 질식 위험 시즌이 시작되는 시점에서 트램펄린 프레임 인가 장치 매트 패딩 및 엔클로저를 점검하고 모든 패스너가 적절히 고정되어 있는지 그리고 네트가 팽팽하게 당겨져 있는지 확인하십시오 계속해서 안전하게 사용하려면 규칙적인 점검 작업을실시해야 합니다 이러한 점검 작업을 실시하지 않을 경우 트램펄린으로 인해 위험에 처할 수 있습니다 스프링 로드 피트 핀 연결부가 모두 온전한지 그리고 플레이하는 동안 자리를 벗어나지 않는지 점검하십시오 점프하기 전 매트 패딩 및 엔클로저에 결함이 없는지 점검하십시오 사용한지 1년이 지난 네트는 교체해야 합니다 트램펄...

Page 40: ...ropria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo L utente dovrà pertanto conferire gratuitamente l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguenti modalità per apparecchiature di piccolissime ...

Page 41: ...a útil deverá ser eliminado separado dos outros resíduos consentindo um adequado tratamento e reciclagem O utilizador deverá assim entregar de forma gratuita o equipamento que atingiu o fim de vida nos centros de recolha específicos de resíduos elétricos e eletrónicos ou entregá la no revendedor de acordo com as seguintes modalidades para aparelhos de dimensões muito pequenas ou seja com pelo meno...

Page 42: ... 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss um seine ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung zu ermöglichen Der Nutzer muss das am Ende des Lebenszyklus angelangte Gerät deshalb kostenlos an ents...

Page 43: ...πρέπει να αντικαθίστανται από ενήλικα Χρησιμοποιείτε πάντα καινούργιες μπαταρίες Δεν πρέπει να μπερδεύετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή παλιές με καινούργιες μπαταρίες Αφαιρείτε τις παλιές μπαταρίες από το προϊόν Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Αφαιρείτε τις μπαταρίες εάν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα Τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με την ...

Page 44: ...n nieuwe niet door elkaar gebruiken Alleen dezelfde batterijen of gelijksoortige batterijen welke worden geadviseerd gebruiken Batterijen op de goede manier met de en polen plaatsen Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen Veroorzaak geen kortsluiting Probeer nooit batterijen te openen Gooi batterijen nooit in een vuur ze kunnen gaan lekken of ontploffen Batterijen laten vervangen door een vo...

Page 45: ...over scratching or scuffing of the product as a result of normal wear and tear and any minor defects which do not affect the functionality of the product This warranty is expressly in lieu of all other warranties express or implied given by Plum Your statutory rights remain unaffected Our goods come with guaran tees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law under which you are enti...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand If you have an idea or concept please visit www plumplay co uk inventors ...

Page 48: ...302 Fax 44 0 152 273 0379 Email contactus plumproducts com www plumplay co uk Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 156 Military Road Neutral Bay NSW 2089 Australia Tel 02 8968 2200 Email Aushelpdesk plumproducts com www plumplay com au Copyright Plum Products 2021 30200AI82 30200AJ82 30200AM82 ...

Reviews: