background image

Pericolo d’incendio. 

Il bollitore e la base non devono essere collocati sopra o vicino a superfici calde, ad es. fornelli.

Pericolo di scottature. 

Il bollitore viene riscaldato durante l’uso. Pertanto, afferrare solo la maniglia. Il fondo del bollitore può 

essere caldo a causa del calore residuo, quindi non deve essere toccato. Il bollitore può essere utilizzato solo con il coperchio 

completamente chiuso. Se il bollitore si riempie oltre il segno “max”, c’è il rischio che l’acqua bollente fuoriesca. Il bollitore 

non deve essere utilizzato vicino all’acqua, ad es. in vasche da bagno, lavelli o altri contenitori. Il bollitore e la base devono 

trovarsi su una superficie solida, piana e stabile durante l’uso.

Rischio di soffocamento. 

Non permettere ai bambini di giocare con la confezione.

Utilizzo

Come usare il bollitore. 

Aprire il coperchio e riempire con acqua fredda e pulita. Tuttavia, mai fino al segno “max”. Chiudere 

il coperchio e premere il pulsante con il simbolo ‘on/off’. Quando l’acqua è bollita, il bollitore si spegne con un suono di 

“bavaglino”. È possibile mantenere l’acqua calda a ca. 60° C, 75° C o 90° C. Premere il pulsante con il simbolo ‘funzione’ con i 

tre punti e selezionare il programma desiderato. Il bollitore riscalda l’acqua alla temperatura selezionata e la mantiene calda 

fino allo spegnimento del bollitore premendo il pulsante ‘on/off’.

Manutenzione. 

Il bollitore viene tenuto pulito all’esterno con un panno morbido. All’interno il bollitore deve essere 

mantenuto pulito e privo di depositi di calcare, che possono essere rimossi con acido acetico al 32%, miscelato in rapporto 

1:2 con acqua. Lasciare agire il composto per alcuni minuti con il coperchio e risciacquare con acqua pulita. Non immergere 

il bollitore in acqua durante la pulizia.

Protezione per la cottura a secco. 

Il bollitore ha una protezione contro il surriscaldamento, che spegne il bollitore se viene 

acceso senza acqua.

Rimostranza.

 Diritto di reclamo secondo la normativa vigente. In caso di reclamo, il bollitore deve essere consegnato dove è 

stato acquistato insieme alla ricevuta di acquisto.

In caso di smarrimento di questo manuale, fare riferimento a www.plint.dk

Produttore. 

PLINT A/S. Lindegården - Byvejen 5 - 5466 Asperup - Danimarca - +45 87 85 00 00 - [email protected]

Dansk brugsanvisning

PLINT Elkedel

Til husholdningsbrug 

1,7 liter kapacitet - 1500 W - 220-240Vac - 50Hz

Advarsel

•  Kedlen må ikke anvendes til andet end kogning af rent vand.

•  Hold-varm-funktionen må kun anvendes, når kedlen er under opsyn.

•  Undgå at spilde vand på soklen, stikket og ledningen.

•  Ved forkert brug af kedlen kan potentiel skade pådrages.

•  På varmelegments overflade vil der være restvarme efter brug.

Sikkerhedsanvisninger. 

Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den. Ved overdragelse 

af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Denne kedlen er beregnet til tilberedning af almindelige mængder i 

husholdningen og til husholdningslignende, ikke kommercielle formål. Husholdningslignende anvendelser omfatter f.eks. 

brug i køkkener for ansatte i butikker, kontorer, landbrugsbedrifter og andre kommercielle virksomheder, eller gæsters brug 

i pensioner, små hoteller og lignende. Kedlen må kun anvendes sammen med den medfølgende sokkel. Der må kun fyldes 

vand på kedlen. Mælk, suppe, instant drikkevarer eller ligende vil brænde på og beskadige kedlens varmeelementer. Kedlen 

må kun anvendes mens låget er lukket. Af fysiske årsager kan soklen opsamle kondens ved brug, dette er normalt og betyder 

ikke at elkedlen er utæt. Eventuelt kondens skal straks tørres af. Når kedlen opnår temperaturen 100°C vil elkedlen slukke. 

Dvs. at vandet kun koger et kort stykke tid. Lad kedlen køle af i 5 minutter efter vandet har kogt, før du påfylder vand igen. 

Tænd ikke for kedlen, hvis den er tom. I så fald vil aktiveres overophednings kontrollen og kedlen slukkes automatisk.

Fare for elektriske stød. 

Kedlen er udstyret med et EU-Schukostik (sikkerhedsstik) for at sikre korrekt jordforbindelse. 

Kan apparatet ikke tilsluttes et sådant stik skal der bruge en egnet stik adapter. Reparationer på kedlen, f.eks. udskift-

ning af en beskadiget netledning, må kun foretages af uddannet fagpersoner for at undgå skader. Denne kedel kan 

bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel 

Summary of Contents for PURE KETTLE

Page 1: ......

Page 2: ...nowledge if they are supervised and have been instructed in the use of the appliance and have understood the resulting dangers The ketyle and cable must be inaccessible to children under 8 years of ag...

Page 3: ...er angeschlossen werden muss ein geeigneter Steckeradapter verwendet werden Reparaturen am Wasserkocher z B Austausch eines besch digten Netzkabels solltennurvongeschultemFachpersonaldurchgef hrt werd...

Page 4: ...que lorsque la bouilloire est sous surveillance vitez de renverser de l eau sur la prise la fiche et le cordon Une mauvaise utilisation de la bouilloire peut causer des dommages potentiels Sur la sur...

Page 5: ...chauff e pendant l utilisation Par cons quent ne saisissez que la poign e Le fond de la bouilloire peut tre chaud cause de la chaleur r siduelle il ne faut donc pas y toucher La bouilloire ne peut tre...

Page 6: ...en het apparaat onbeschadigd zijn De waterkoker en de voet moeten schoon en droog worden gehouden Voorkom daarom dat er water op de basis wordt gemorst Trek bij een storing direct de stekker uit het s...

Page 7: ...sensorisk eller mental f rm ga eller bristande erfarenhet och eller kunskap om de vervakas och har blivit instruerade i anv ndningen av apparaten och har f rst tt resultatet faror Ketylen och kabeln m...

Page 8: ...el control de sobrecalentamiento se activar y el hervidor se apagar autom ticamente Peligro de descarga el ctrica El hervidor est equipado con un Schukostik enchufe de seguridad de la UE para garanti...

Page 9: ...to da bambini a partire dagli 8 anni di et e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e o conoscenza se sono supervisionate e sono state istruite all uso dell...

Page 10: ...to insieme alla ricevuta di acquisto In caso di smarrimento di questo manuale fare riferimento a www plint dk Produttore PLINT A S Lindeg rden Byvejen 5 5466 Asperup Danimarca 45 87 85 00 00 mail plin...

Page 11: ...ttes i n rheden af vand f eks i badekar h ndvaske eller andre beholdere Kedlen og sokkel skal st p et fast plant og stabilt underlag n r det er i brug Kv lningsfare Lad ikke b rn lege med emballagen A...

Page 12: ...PLINT A S Lindeg rden Byvejen 5 5466 Asperup Danmark 45 87 85 00 00 mail plint dk...

Reviews: