background image

9

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 

Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente 

al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

•  Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios.

•  Asegúrese siempre de que la cubierta de malla esté bien sujeta sobre el contenedor de brasas 

mientras el unidad esté en uso.

•  Queme en el brasero de acero solo madera dura estacionada o leña.

•  NO 

intente mover el brasero de acero cuando esté caliente o en uso.

•  NO 

utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el brasero.

•  NO

 utilice este brasero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras combustibles que 

no tengan protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con ramas colgantes. 

NO

 

use la unidad en lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos.

•  Siempre utilice este brasero de exterior sobre una superficie dura, nivelada y no combustible, 

como cemento, roca o piedra. Algunas superficies asfaltadas o pavimentadas no son aceptables 

para tal fin. 

NO

 utilice el brasero sobre pisos de madera.

•  Ubique el brasero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las paredes 

o elementos combustibles durante su uso.

•  El mango del atizador puede calentarse durante y después del uso.

•  Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes.

•  Solo queme 4lb/1.82 kg de carbón, madera o leña en el brasero.

 PRECAUCIONES:

 ADVERTENCIAS:

•  NO 

deje que los niños o las mascotas se acerquen el brasero de acero sin supervisión.

•  NO

 toque la superficie del brasero de acero durante su uso.

•  PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE

. Quemar madera y carbón en un espacio cerrado 

puede provocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro.

•  NUNCA

 encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni areas cerrades, o lugar cerrado. 

PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO.

•  ¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!

•  NUNCA

 coloque una cubierta sobre el brasero encendido. Asegúrese de que el brasero y la 

cubierta de malla se hayan enfriado antes de colocar la funda.

•  Cuando el brasero esté en uso, el soporte para el atizador de la cubierta de malla puede alca-

nzar altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están protegi-

das. Utilice un atizador al manipular la unidad.

•  NO

 utilice el brasero de acero debajo de líneas de energía o cables aéros. 

ADVERTENCIA

Este producto y los combustibles utilizados para poner en funcionamiento este producto 
(carbón o madera) y los productos de la combustión de tales combustibles, pueden exponerlo 
a sustancias químicas como el negro de carbón, que según el estado de California, puede 
provocar cáncer, y el monóxido de carbono, que, según el estado de California, puede 
provocar anomalías congénitas u otros daños reproductivos.

Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov

Summary of Contents for OFW100RFN

Page 1: ...department at 1 877 447 4768 8 00 a m 4 30 p m CST Monday Friday or email us at customerservice ghpgroupinc com Serial Number ________________________________ Purchase Date ___________________________...

Page 2: ...2 PART DESCRIPTION QTY A Carrying Case 1 B Mesh Cover 1 C Fire Bowl Assembly 1 D Poker 1 D C B A B B C C PACKAGE CONTENTS...

Page 3: ...er handle may become hot during and after use Use heat resistant gloves to handle hot tools Burn only 4LBs 1 82KG of charcoal wood or fire logs in the fire pit CAUTIONS DO NOT allow children or pets n...

Page 4: ...to assemble the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 5 minutes No Tools Required for Assembly ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Turn the fire bowl assembly C upside do...

Page 5: ...s due to a defect in material or workmanship we will replace or repair at our option free of charge To order parts or to obtain war ranty service call 1 877 447 4768 8 00 a m 4 30 p m CST Monday Frida...

Page 6: ...Bolt 30 09 006 PART DESCRIPTION PART G Nut 30 09 007 H Leg 30 06 073 I Lock Latch 30 09 005 J Axis Bolt 30 09 008 N A Instruction Manual 30 10 046 For replacement parts call our customer service depar...

Page 7: ...l 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 00 a m a 4 30 p m hora central est ndar o env enosun correo electr nicoa customerservice ghpgroupinc com N mero de serie ________________________________ Fecha...

Page 8: ...8 CONTENIDO DEL PAQUETE D A B C PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD A Bolso De Transporte 1 B Cubierta de malla 1 C Ensamble del Taz n Para Brasas 1 D Atizador 1...

Page 9: ...y despu s del uso Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes Solo queme 4lb 1 82 kg de carb n madera o le a en el brasero PRECAUCIONES ADVERTENCIAS NO deje que los ni...

Page 10: ...cliente para obtener piezas de repuesto Tiempo estimado de ensamblaje 5 minutos No se herramientas necesarias para el ensamblaje INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE C 1 Voltee el ensamble del taz n para brasa...

Page 11: ...no funciona correctamente debido a un defecto en el material o en la mano de obra lo reemplazaremos o repararemos sin cargo seg n nuestro criterio Para solicitar piezas u obtener el servicio de la gar...

Page 12: ...F Perno M5 30 09 006 PIEZA DESCRIPCI N PIEZA G Tuerca 30 09 007 H Pata 30 06 073 I Pestillo de Seguridad 30 09 005 J Perno Axis 30 09 008 N A Manual de Instrucciones 30 10 046 Para obtener las piezas...

Page 13: ...client le au 1 877 447 4768 entre 8 h 00 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi ou contacter customerservice ghpgroupinc com Num ro de s rie ________________________________ Date d achat _______________...

Page 14: ...14 CONTENU DE L EMBALLAGE PI CE DESCRIPTION QUANTIT A Mallette de transport 1 B Pare tincelles 1 C Vasque de feu 1 D Tisonnier 1 D C B A B C B C...

Page 15: ...ez des gants r sistants la chaleur pour manipuler les outils br lants Br lez seulement 1 82 kg 4 lb de charbon de bois ou de b ches r guli res dans le foyer ext rieur MISE EN GARDE NE laissez PAS les...

Page 16: ...iquez avec le service la client le pour obtenir des pi ces de rechange Temps d assemblage approximatif 5 minutes Pas d outils n cessaires l assemblage INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE C Mettez le vasque...

Page 17: ...remplacer ou le r parer notre discr tion sans frais Pour commander des pi ces ou pour obtenir un service sous garantie appelez au 1 877 447 4768 du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 16 h 30 HNC La pr...

Page 18: ...de feu 30 06 072 D Tisonnier 30 06 070 F M5 Boulon 30 09 006 PI CE DESCRIPTION PI CE G crou 30 09 007 H Pied 30 06 073 I Loquet 30 09 005 J Boulon Axe 30 09 008 N A Manuel d instructions 30 10 046 Pou...

Reviews: