background image

15

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer 

ou d’utiliser le produit. Pour des question, communiquez avec notre service à la clientèle au 

1 877- 447-4768, entre 8 h 00 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.

CONSIGNES DE SÉCURITÉS

•  Du matériel d’extinction d’incendie adéquat doit être facilement accessible.

•  Assurez-vous toujours que le pare-étincelles est bien installé au-dessus de la vasque de feu 

lorsque le foyer est allumé.

•  Ne faites brûler que du bois ou des bûches régulières dans le foyer extérieur.

•  N’essayez 

PAS

 de déplacer le foyer extérieur pendant qu’il est chaud ou allumé.

•  N’utilisez 

PAS

 d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer extérieur.

•  N’utilisez 

PAS

 le foyer extérieur sous une construction combustible non protégée ou près 

d’une telle construction. Évitez de l’utiliser sous des arbres et arbustes ou près de tels 

végétaux. N’utilisez 

PAS

 l’appareil sur de l’herbe sèche ou longue ou sur des feuilles.

•  Utilisez toujours le foyer extérieur sur une surface dure, nivelée et non combustible faite, 

par exemple, de béton, de roche ou de pierre. Le foyer extérieur ne peut être utilisé sur une      

surface asphaltée ou un revêtement hydrocarburé. N’utilisez 

PAS

 l’appareil sur une terrasse 

en bois.

•  Placez le foyer extérieur à 3,05 m (10 pi) et plus des murs et des matériaux combustibles 

lorsqu’il est allumé.

•  La poignée du tisonnier peut devenir brûlante pendant l’utilisation et le demeurer après      

l’utilisation.

•  Utilisez des gants résistants à la chaleur pour manipuler les outils brûlants.

•  Brûlez seulement 1.82 kg (4 lb) de charbon, de bois ou de bûches régulières dans le    

foyer extérieur.

 MISE EN GARDE:

•  NE 

laissez 

PAS 

les enfants ou les animaux domestiques s’approcher du foyer sans surveillance.

•  NE

 touchez 

PAS

 la surface du foyer extérieur lorsqu’il est allumé.

•  POUR UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT!

 Brûler du bois ou du charbon à l’intérieur 

peut être mortel. La combustion dégage du monoxyde de carbone, qui n’a pas d’odeur.

•  N’utilisez 

JAMAIS

 le produit à l’intérieur, soit dans un véhicule, une tente, un garage ou tout autre 

espace fermé. 

RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE.

•  NE LAISSEZ JAMAIS UN FEU SANS SURVEILLANCE!

•  NE 

placez

 JAMAIS 

la housse sur le foyer extérieur lorsqu’il est allumé. Laissez refroidir le foyer 

extérieur et le pare-étincelles avant de les recouvrir avec la housse.

•  Lorsque le foyer extérieur est allumé, l’anneau de soulèvement situé sur le pare-étincelles peut 

atteindre de très hautes températures et causer des blessures graves aux usagers dont les mains 

ne sont pas protégées. Utilisez un tisonnier pour le manipuler.

•  NE

 placez 

PAS

 l'anneau sous des lignes aériennes ou des lignes électriques.

 AVERTISSEMENTS:

AVERTISSEMENT

Ce produit et les combustibles utilisés pour le faire fonctionner (charbon ou bois), de même 
que les produits de leur combustion, peuvent vous exposer à des substances chimiques 
comme le noir de carbone, reconnu par l’État de la Californie comme causant le cancer, ou 
le monoxyde de carbone, reconnu par l’État de la Californie comme causant des anomalies 
congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.

Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov

Summary of Contents for OFW100RFN

Page 1: ...department at 1 877 447 4768 8 00 a m 4 30 p m CST Monday Friday or email us at customerservice ghpgroupinc com Serial Number ________________________________ Purchase Date ___________________________...

Page 2: ...2 PART DESCRIPTION QTY A Carrying Case 1 B Mesh Cover 1 C Fire Bowl Assembly 1 D Poker 1 D C B A B B C C PACKAGE CONTENTS...

Page 3: ...er handle may become hot during and after use Use heat resistant gloves to handle hot tools Burn only 4LBs 1 82KG of charcoal wood or fire logs in the fire pit CAUTIONS DO NOT allow children or pets n...

Page 4: ...to assemble the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 5 minutes No Tools Required for Assembly ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Turn the fire bowl assembly C upside do...

Page 5: ...s due to a defect in material or workmanship we will replace or repair at our option free of charge To order parts or to obtain war ranty service call 1 877 447 4768 8 00 a m 4 30 p m CST Monday Frida...

Page 6: ...Bolt 30 09 006 PART DESCRIPTION PART G Nut 30 09 007 H Leg 30 06 073 I Lock Latch 30 09 005 J Axis Bolt 30 09 008 N A Instruction Manual 30 10 046 For replacement parts call our customer service depar...

Page 7: ...l 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 00 a m a 4 30 p m hora central est ndar o env enosun correo electr nicoa customerservice ghpgroupinc com N mero de serie ________________________________ Fecha...

Page 8: ...8 CONTENIDO DEL PAQUETE D A B C PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD A Bolso De Transporte 1 B Cubierta de malla 1 C Ensamble del Taz n Para Brasas 1 D Atizador 1...

Page 9: ...y despu s del uso Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes Solo queme 4lb 1 82 kg de carb n madera o le a en el brasero PRECAUCIONES ADVERTENCIAS NO deje que los ni...

Page 10: ...cliente para obtener piezas de repuesto Tiempo estimado de ensamblaje 5 minutos No se herramientas necesarias para el ensamblaje INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE C 1 Voltee el ensamble del taz n para brasa...

Page 11: ...no funciona correctamente debido a un defecto en el material o en la mano de obra lo reemplazaremos o repararemos sin cargo seg n nuestro criterio Para solicitar piezas u obtener el servicio de la gar...

Page 12: ...F Perno M5 30 09 006 PIEZA DESCRIPCI N PIEZA G Tuerca 30 09 007 H Pata 30 06 073 I Pestillo de Seguridad 30 09 005 J Perno Axis 30 09 008 N A Manual de Instrucciones 30 10 046 Para obtener las piezas...

Page 13: ...client le au 1 877 447 4768 entre 8 h 00 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi ou contacter customerservice ghpgroupinc com Num ro de s rie ________________________________ Date d achat _______________...

Page 14: ...14 CONTENU DE L EMBALLAGE PI CE DESCRIPTION QUANTIT A Mallette de transport 1 B Pare tincelles 1 C Vasque de feu 1 D Tisonnier 1 D C B A B C B C...

Page 15: ...ez des gants r sistants la chaleur pour manipuler les outils br lants Br lez seulement 1 82 kg 4 lb de charbon de bois ou de b ches r guli res dans le foyer ext rieur MISE EN GARDE NE laissez PAS les...

Page 16: ...iquez avec le service la client le pour obtenir des pi ces de rechange Temps d assemblage approximatif 5 minutes Pas d outils n cessaires l assemblage INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE C Mettez le vasque...

Page 17: ...remplacer ou le r parer notre discr tion sans frais Pour commander des pi ces ou pour obtenir un service sous garantie appelez au 1 877 447 4768 du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 16 h 30 HNC La pr...

Page 18: ...de feu 30 06 072 D Tisonnier 30 06 070 F M5 Boulon 30 09 006 PI CE DESCRIPTION PI CE G crou 30 09 007 H Pied 30 06 073 I Loquet 30 09 005 J Boulon Axe 30 09 008 N A Manuel d instructions 30 10 046 Pou...

Reviews: