Playcore Swing-N-Slide PB 8272T Manual Download Page 44

42

Assembly Instructions / Instrucciones de ensamblaje

Fig. 29c

Fig. 29

2'' x 4'' 

x 61''

(2)

2''LagScrews

tornillosdecompresiónde2''

EyeStrap

Correaconojal

Fig. 29b

1''

Back of

2'' x 4'' x 24''

Parte trasera 

de

2'' x 4'' x 24''

Fig. 29a

Climbing Rock Wall Assembly:

1. 

Secure top of Climbing Rope as shown

in 

(Fig. 29a)

.

Pre-Drill Note:

To prevent wood from splitting, pre-drill

Lag Screw holes with a 1/8'' drill bit & drill to a maximum

depth of the length of the Lag Screw used.

2.

Use two rope staples to secure the bottom of the climbing

rope as shown in 

(Fig. 29b)

. Tap two staples in place

approximately 1'' apart. Wrap the rope under the 2'' x

4''. Then thread the rope through both staples. Double

the rope back on itself and through the first staple. Pull

the rope tight and secure in place by pounding staples in

place as shown in  

(Fig. 29b)

.

3. 

Install Climbing Rocks as shown in 

(Fig. 29c)

.

Ensamblaje de la pared de rocas para escalar:

1. 

Asegure la parte superior de la cuerda para escalar como se

muestra en la 

(Fig. 29a)

.

Nota Pre-Ejercicio: 

Para evitar que la madera de la división,

antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1/8''

broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la

Lag tornillo utilizado. 

2.

Use dos grapas para cuerda para asegurar la parte inferior de

la cuerda para escalar como se muestra en la 

(Fig. 29b)

.

Ubique las dos grapas con una distancia de aproximadamente

1''. Envuelva la cuerda bajo la pieza de 2'' x 4''. Luego, pase

la cuerda por las dos grapas. Lleve la cuerda hacia atrás

nuevamente y pásela por la primera grapa. Tire de la cuerda

para ajustarla y asegúrela en su lugar golpeando las grapas

como se muestra en la 

(Fig. 29b)

.

3. 

Instale las piedras para escalar como se muestra en la 

(Fig. 29c)

.

Staples

Grapas

3/8" Holes

Agujeros de 3/8"

Rock

Piedra

(2) 
1-1/4'' Hex Head Bolts

Pernos con cabeza hexagonal 
de 1-1/4''

(1) Loc Washer per bolt

(1) Arandela de seguridad por perno

(1) Flat Washer per bolt

(1) Arandela plana por perno

Pre-Drill

pre-taladro

Summary of Contents for Swing-N-Slide PB 8272T

Page 1: ...luyen información acerca de las garantías del producto actualizaciones del plan de ensamblaje unirse a nuestra lista de correo para recibir información sobre nuevos productos y promociones recibir nuestro boletín y dar opiniones acerca de nuestros productos Les autres bénéfices comprennent les renseignements sur les garanties les mises à jour du plan d assemblage l inscription sur notre liste de d...

Page 2: ...w Tornillo para madera de 2 1 2 9 1 x 4 x 21 3 4 PF 3723 Swing N Slide 2014 Printed in the United States LA 7287 Impreso en los Estados Unidos ATTENTION THESE INSTRUCTIONS REPLACE THOSE ON PAGE 35 OF YOUR PLAN ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES DE REEMPLAZAR LOS EN LA PÁGINA 35 DE SU PLAN 1 8 OFFSET 1 8 contrarrestar SIDE VIEW OFFSET ALL OF THE DECK BOARDS 1 8 MAKE CERTAIN THE PRE DRILLED HOLES ALIGN WI...

Page 3: ...w products and promotions receiving our newsletter and providing feedback on products Se incluyen otros beneficios como información sobre las garantías del producto actualizaciones del plan de ensamblaje unirse a nuestra lista de correo para nuevos productos y promociones recibir nuestro boletín de noticias y proporcionar comentarios sobre los productos IMPORTANT IMPORTANTE PLEASE READ BEFORE BEGI...

Page 4: ...he top of swing beams railings or roof Not to use equipment in a manner other than intended Not to get off equipment while it is in motion Not to climb on the equipment when it is wet Be sure to go down slides feet first Determined that only one child per planned occupant seat should be allowed on this set at one time Determined children must be dressed appropriately for play Avoid hooded jackets ...

Page 5: ...and conditions for a period of 5 years MANUFACTURER S 5 YEAR LIMITED WARRANTY Swing N Slide warrants its No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set kits against wood rot and termite damage and to be free from defects in workmanship and materials under normal use and conditions for a period of 5 years for structural wood components Cosmetic defects that do not affect the structural integri...

Page 6: ...s para mascotas cables y cadenas Éstos pueden provocar peligro de estrangulamiento No trepar ni caminar sobre la parte superior de las vigas de los columpios los pasamanos o el techo No usar los equipos de manera diferente a aquella para la cual fueron diseñados No saltar de los equipos cuando están en movimiento No subirse a los equipos cuando estén mojados Asegurarse de bajar por los toboganes c...

Page 7: ...conjunto de juegos personalizados listos para armar y sus accesorios permanecerán libres de defectos de mano de obra y materiales bajo condiciones y uso normales durante un período de 5 años GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE Swing N Slide garantiza que sus kits de conjunto de juegos No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set no experimentarán deterioro debido a putrefacción de la...

Page 8: ... TAPE MEASURE CINTA MÉTRICA SAFETy GLASSES DUST MASK GAFAS DE PROTECCIÓN y MÁSCARA ANTIPOLVO PHILLIPS BIT PUNTA DE DESTORNILLADOR PHILLIPS CARPENTER S SQUARE ESCUADRA DE CARPINTERO 32 2 Lag Screw Tornillo de compresión de 2 28 1 1 4 Lag Screw Tornillo de compresión de 1 1 4 347 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 59 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 109 1 1 2 Wood Screw Tornillo pa...

Page 9: ...e anclaje 4 Anchor Its Anclajes 1 T30 Torx Bit Broca T30 Torx 1 T20 Torx Bit Broca T20 Torx 1 Chalk Board with Chalk Holder Pizarra con soporte para tiza 3 Step Brackets Left Abrazaderas de peldaño izquierda 3 Step Brackets Right Abrazaderas de peldaño derecha Assembly Plan Plano de ensamblaje 1 Plan Plano 8 Climbing Rocks with Hardware Rocas para escalar con accesorios THIS PRODUCT IS INTENDED FO...

Page 10: ...or Fun con accesorios Límite de peso 150 lb 1 2 For Fun Seat 1 Asiento 2 For Fun 2 2 For Fun Handles 2 Manijas 2 For Fun 2 137 1 2 Chain 2 Cadena sin recubrimiento de 137 1 2 4 BoltCovers 4 Tapas de perno 4 4 1 4 Swing Hangers 4 Colgaderos del columpio de 4 1 4 2 RH Beam Bracket 2 Soportes RH 2 LH Beam Bracket 2 Soportes LH 8 5 16 x 2 Carriage Bolts pernos con cabeza de hongo de 2 2 Seats 2 asient...

Page 11: ... 4 x 42 11 PF 3729 1 x 4 x 25 3 PF 3728 1 x 4 x 24 1 4 7 PF 3727 1 x 4 x 24 8 PF 3726 1 x 4 x 24 1 PF 3725 1 x 4 x 23 1 4 1 PF 3724 1 x 4 x 22 1 8 9 PF 3723 1 x 4 x 21 3 4 1 PF 3722 1 x 4 x 21 5 8 2 PF 3721 1 x 4 x 20 1 4 1 PF 3720 1 x 4 x 18 3 8 1 PF 3719 1 x 4 x 14 7 PF 3718 1 x 4 x 11 1 2 2 PF 3717 1 x 4 x 9 3 4 2 PF 3716 1 x 4 x 9 Angle Ángulo PF 3716 de 1 x 4 x 9 1 PF 3715 1 x 4 x 6 3 4 1 PF ...

Page 12: ...o seleccionar el sujetador apropiado Use these 2 pictorial guides to help select the correct fastener s for the lumber attachment you are making Each diagram will highlight the correct number of fasteners to use and where to attach them Utilice estas 2 guías ilustradas para seleccionar el los sujetador es apropiado s para el accesorio de madera que usted está haciendo Cada diagrama resaltará el nú...

Page 13: ...CTO CORRECT CORRECTO brackets NOT interlocked Las abrazaderas NO están entrelazadas Brackets clipped Abrazaderas fijadas Example of a Shelf Loc bracket connection Ejemplo de una conexión con abrazadera de estante Understanding how the Bracket System Works Cómo funciona el sistema de abrazaderas Example of a Shelf Loc bracket connection Ejemplo de una conexión con abrazadera de estante Wrap Loc Abr...

Page 14: ...ice la instalación GAP on this side ABERTURA en este lado x2 EACH CADA UNA 2 x 4 x 94 PF 3766 2 x 4 x 94 PF 3767 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3753 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3754 2 x 4 x 8 PF 3757 FLUSH ALINEADO x2 EACH CADA UNA 10 2 screws per assembly 2 tornillos por ensamble 2 1 1 4 Lag screws per bracket tornillos de compresión de 1 1 4 por abrazadera 2 x 4 x 94 PF 3767 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3754 NOTE Through H...

Page 15: ...oof A Frame PF 3770 Estructura en A del techo PF 3770 de 2 x 4 x 61 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 1 x 4 x 47 1 2 PF 3772 1 x 6 x 69 3 8 PF 3741 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 x 4 x 94 PF 3767 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3754 2 x 4 x 94 PF 3766 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3753 Note Proper Hole Alignment on Uprights Obse...

Page 16: ... techo PF 3770 de 2 x 4 x 61 86 1 x 4 x 47 1 2 PF 3772 1 x 6 x 69 3 8 PF 3742 2 x 4 x 94 PF 3767 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3754 2 x 4 x 94 PF 3766 5 4 x 4 x 59 3 8 PF 3753 Note Proper Hole Alignment on Uprights Observe la correcta alineación de los agujeros en los postes 6 3 4 Both Sides 6 3 4 de ambos lados 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 ...

Page 17: ...sión de 1 1 4 los tornillos inferiores son 3 tornillos de compresión de 2 2 1 1 4 Lag tornillos de compresión de 1 1 4 3 2 Lag tornillos de compresión de 2 90 2 x 4 x 42 PF 3768 5 4 x 4 x 42 PF 3751 1 x 6 x 42 PF 3740 2 1 1 4 lag screws and 3 2 lag screws per bracket 2 Tornillos de compresión de 1 1 4 y 3 tornillos de compresión de 2 por abrazadera 3 2 1 2 screws per joint tornillo de 2 1 2 por ju...

Page 18: ... de 2 Fig 4a 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 1 2 Bolt Perno de 2 1 2 Flat Washer Arandela plana 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 2 2 Screw 2 Tornillo de 2 Loc Washer Arandela de seguridad Tip Flex brackets to make installation of 2 x 4 easier Consejo Doble las abrazaderas para facilitar la instalación de ...

Page 19: ...Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 2 Lag Screw Tornillo de compresión de 2 2 2 x 4 x 20 PF 3758 Angle Brace SM 2 Puntera angular chica de 2 x 4 x 20 PF 3758 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 1 2 Lag screw per board Tornillo de compresión de 2 por tabla Fig 5a 1 x 4 x 42 3 4 PF 3736 1 x 4 x 42 3 4 PF 3737 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta Note First hol...

Page 20: ...wn in Fig 6 Plataforma y soporte de la plataforma 1 Fije debajo del soporte de la plataforma 1 y las tablas de la plataforma 2 como se muestra en la Fig 6 Fig 6 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 5 4 x 4 x 42 PF 3730 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 1 x 4 x 44 1 4 PF 3738 1 x 4 x 44 1 4 PF 3738 21 ...

Page 21: ... 1 Fije las tablas de la plataforma 9 como se muestra en la Fig 7 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta NOTE There must be a 1 2 Nominal Gap between deck boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 1 2 entre las tablas de la plataforma 9 1 x 4 x 47 1 2 PF 3739 Fig 7 ...

Page 22: ...estra en la Fig 8 Nota Se deberá pasar un perno por el accesorio como se muestra en la Fig 8a 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 2 1 2 Bolt Perno de 2 1 2 Flat Washer Arandela plana 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 2 2 Screw Tornillos de 2 Loc Washer Arandela de seguridad Fig 8 86 62 3 4 28 3 4 Fig 8a 2 5 4 x 4 x 42 PF 3751 ...

Page 23: ... shown in Fig 9 Soporte de la barrera 1 Fije las tablas de soporte de la barrera como se muestra en la Fig 9 Fig 9 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 1 x 4 x 21 5 8 PF 3722 1 x 4 x 22 1 8 PF 3724 FLUSH ALINEADO FLUSH ALINEADO 4 2 1 2 screws tornillos de 2 1 2 4 2 1 2 screws tornillos de 2 1 2 ...

Page 24: ...uestra en la Fig 10a y Fig 10b Nota Fije la bolsa de tizas 1 a la esquina superior derecha con los herrajes de instalación de la pizarra como se muestra en la Fig 10b PF 2982 Chalk Board Pizarra PF 2982 1 1 8 Fig 10 Fig 10a 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta 2 1 x 4 x 25 PF 3729 2 3 4 17 3 8 1 1 4 Wood Screw Tornillo para madera de 1 1 4 3 4 Pan Head Screw Tornillo con cabeza re...

Page 25: ...Debe haber un espacio de 1 2 entre la plataforma y la parte inferior de las tablas de la barrera como se muestra en la Fig 11a Fig 11 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta NOTE There must be a 2 Nominal Gap between barrier boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 2 entre las tablas de la barrera 6 1 x 4 x 25 PF 3729 INSIDE VIEW VISTA INTERNA Offset Barrier Boards 1 2 above deck...

Page 26: ...g 12a Fig 12 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta 1 x 4 x 28 PF 3732 1 x 4 x 6 3 4 PF 3715 2 1 x 4 x 28 PF 3732 1 x 4 x 28 PF 3731 Window Side Parte lateral de la ventana PF 3731 de 1 x 4 x 28 1 x 4 x 28 PF 3731 Window Side Parte lateral de la ventana PF 3731 de 1 x 4 x 28 1 x 4 x 6 3 8 PF 3714 14 7 8 10 3 4 Flat Head screws Tornillos de cabeza plana de 3 4 3 4 Flat Head screw Tor...

Page 27: ...e las tablas decorativas como se muestra en la Fig 13a INSIDE VIEW VISTA INTERNA NOTE There must be a 2 5 8 Nominal Gap between barrier boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 2 5 8 entre las tablas de la barrera 1 1 4 Wood Screw Tornillo para madera de 1 1 4 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta 7 1 x 4 x 11 1 2 PF 3718 2 Offset From Top Board Compensación de 2 desde la tabla...

Page 28: ... Fig 14 and Fig 14a Soporte de la viga del columpio 1 Fije el soporte de la viga del columpio como se muestra en las Fig 14 y Fig 14a Fig 14 4 1 2 Bolt Perno de 4 1 2 Flat Washer Arandela plana Fig 14a Loc Washer Arandela de seguridad 2 x 4 x 30 5 8 PF 3761 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 ...

Page 29: ... Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 BOTTOM PARTE INFERIOR TOP PARTE SUPERIOR Washer Arandela 4 1 2 Bolt Perno de 4 1 2 Loc Washer Arandela de seguridad Washer Arandela 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 Washer Arandela Loc Washer Arandela de seguridad 3 1 2 Bolt Perno de 3 1 2 2 2 1 2 screws tornillos de 2 1...

Page 30: ... Fig 16a 2 Coloque el espaciador entre las vigas del columpio como se muestra en la Fig 16b Nota La estructura en A se orientará hacia el exterior de la unidad 1 1 2 Hex Head Bolt 2 Hex Head Bolt 2 1 2 Hex Head Bolt 3 1 2 Hex Head Bolt 4 1 2 Hex Head Bolt 5 1 2 Hex Head Bolt 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 2 Hex Head Bolt Perno de cabeza hexagonal de 2 Loc Washer Arandela d...

Page 31: ... certain the Swing Hanger is seated in the Beam Clamp slot to prevent spinning 6 Repeat for all swing hangers NOTE Make certain to alternate Swing Placement on both Swing Beams DO NOT place all swings on a single beam Montaje del colgadero de columpio 1 Inserte la tuerca en T en el agujero de 3 8 como se muestra en el Paso 1 2 Coloque una de las abrazaderas de la viga inferior sobre el colgadero d...

Page 32: ...sición cuatro abrazaderas para viga derecha e izquierda sobre la viga asegurándose de que la parte exterior de los tirantes esté a una distancia de 18 y el extremo para clavar de la abrazadera esté nivelado con la parte superior de la viga Fig 17a Fije con tres tornillos de 1 1 4 por abrazadera 3 Fije cuatro colgadores de columpio a los soportes utilizando arandelas planas de 5 16 y tuercas de seg...

Page 33: ...a persona fije el conjunto de la viga del columpio como se muestra en la Fig 18 y la Fig 18a Nota Para mayor claridad no se muestran los soportes de columpio para dos niños en la Fig 18a 4 1 2 Bolt Perno de 4 1 2 2 Bolt Perno de 2 Washer Arandela Loc Nut Contratuerca Fig 18a Note Two Child Swing Supports removed for clarity Nota Para mayor claridad no se muestran los soportes de columpio para dos ...

Page 34: ... 19 Fig 19b 2 x 4 x 74 5 8 PF 3764 3 1 1 2 screws per joint tornillos de 1 1 2 por junta 5 4 x 4 x 42 PF 3750 1 x 6 x 42 PF 3740 47 3 8 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 47 3 8 1 x 4 x 23 1 4 PF 3725 1 x 4 x 24 1 4 PF 3728 1 x 4 x 24 1 4 PF 3728 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 2 x 4 x 78 PF 3765 2 x 4 x 78 PF 3765 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 1 1 2 Wood...

Page 35: ... como se muestra en la Fig 20 Nota Se deberá pasar un perno por el accesorio como se muestra en la Fig 20a 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 Fig 20 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 1 x 4 x 42 PF 3735 5 4 x 4 x 42 PF 3750 52 5 8 47 3 8 Fig 20a Flat Washer Arandela plana 1 4 20 Locking T nut Tuerca en T de seguridad de 1 4 20 3 1 2 Bolt Perno de 3 1 2 2 2 Screw Torn...

Page 36: ... 21 Colocación de la plataforma inferior 1 Fije la estructura 3 a la unidad como se muestra en la Fig 21 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta Fig 21 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 ...

Page 37: ...de la plataforma 11 a la plataforma inferior como se muestra en la Fig 22 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta NOTE There must be a 1 2 Nominal Gap between deck boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 1 2 entre las tablas de la plataforma Fig 22 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 9 1 x 4 x 21 3 4 PF 3723 1 x 4 x 20 1 4 PF 3721 1 x 4 x 20 1 4 PF 3721 ...

Page 38: ...n Fig 23 Soportes para la barrera de la plataforma inferior 1 Fije las tablas de soporte de la barrera como se muestra en la Fig 23 2 1 x 4 x 9 3 4 PF 3717 1 x 4 x 24 1 4 PF 3728 1 7 8 1 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 1 1 2 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 2 1 1 2 screws per joint tornillos de 1 1 2 por junta 1 2 1 2 screws per joint tornillo de 2 1 2 por junta ...

Page 39: ...barrera a la plataforma inferior en la ubicación que se muestra en la Fig 24 y Fig 24a NOTE There must be a 2 1 2 Nominal Gap between barrier boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 1 1 2 entre las tablas de la barrera INSIDE VIEW VISTA INTERNA 2 1 x 4 x 28 PF 3732 3 1 x 4 x 25 PF 3729 3 3 3 1 8 1 Fig 24a 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta 2 1 1 2 screws per joint tornillos...

Page 40: ... 13 Sun PF 3743 Sol PF 3743 de 1 x 6 x 13 2 2 1 x 4 x 35 PF 3734 2 1 2 Overhang Proyección sobresaliente de 2 1 2 2 1 x 6 x 50 PF 3713 2 1 x 6 x 50 PF 3712 22 5 8 2 5 4 x 5 4 x 4 3 P F 3 7 4 5 1 1 1 4 screws per joint tornillo de 1 1 4 por junta 2 1 2 1 2 screw tornillo de 2 1 2 3 17 2 1 1 2 screws per joint tornillos de 1 1 2 por junta Fig 25d 1 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 1 1 2 1 x 4 ...

Page 41: ...centrales se fijarán en el soporte de las tablas que se encuentra debajo 2 Fije el conjunto del techo a la unidad como se muestra en la Fig 26a 7 1 x 6 x 5 0 P F 3 7 1 3 7 1 x 6 x 5 0 P F 3 7 1 2 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 1 1 2 screws per joint tornillos de 1 1 2 por junta 1 1 1 4 screw per joint tornillos de 1 1 4...

Page 42: ...s peldaños de la escalera como se muestra en la Fig 27c Nota Pre Ejercicio Para evitar que la madera de la división antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1 8 broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la Lag tornillo utilizado 1 1 4 From Top of Board 1 1 4 desde la parte superior de la tabla 19 Ladder Rung Peldaño de la escalera de 19 1 x 4 x 18 3 8 PF 3720 2 5 4 ...

Page 43: ...l soporte de la pared de rocas como se muestra en la Fig 28a 3 Fije el conjunto de la pared de rocas como se muestra en la Fig 28b Fig 28 Fig 28a Fig 28b 21 5 8 2 x 4 x 56 3 4 PF 3763 2 x 4 x 56 3 4 PF 3763 7 1 x 4 x 24 PF 3727 8 1 x 4 x 24 PF 3726 1 2 x 4 x 24 PF 3760 7 8 5 4 x 4 x 59 1 4 PF 3752 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 2 1 2 3 2 1 2 screws per side tornillos de 2 1 2 por cada la...

Page 44: ...a pared de rocas para escalar 1 Asegure la parte superior de la cuerda para escalar como se muestra en la Fig 29a Nota Pre Ejercicio Para evitar que la madera de la división antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1 8 broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la Lag tornillo utilizado 2 Use dos grapas para cuerda para asegurar la parte inferior de la cuerda para es...

Page 45: ... 3 Ensamble las mitades del tobogán con un perno dos arandelas y una contratuerca por cada agujero como se muestra en la Fig 30a 4 Alinee el tobogán a 90 de la plataforma de 2 1 2 desde el borde de la plataforma y asegúrelo en su lugar con 3 tornillos de cabeza segmentada de 1 como se muestra en la Fig 30c 5 Luego de fijar el tobogán a la plataforma fije el soporte del tobogán a la mitad inferior ...

Page 46: ...a evitar que la madera de la división antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1 8 broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la Lag tornillo utilizado 2 Invierta las dimensiones para las abrazaderas del poste que se encuentran en el extremo opuesto arriba a la derecha y repita el Paso 1 3 Fije los peldaños 3 de la barra trepadora como se muestra en la Fig 31a Fig 31...

Page 47: ... 2 Fije la escalera de la barra trepadora como se muestra en la Fig 32a y Fig 32b Nota Pre Ejercicio Para evitar que la madera de la división antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1 8 broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la Lag tornillo utilizado 3 1 1 4 Lag screws per bracket tornillos de compresión de 1 1 4 por abrazadera 1 1 4 Lag Screw Tornillos de compr...

Page 48: ...ssembly fill in holes and compact earth around posts Ensamblaje de barras trepadoras 1 Nivele el ensamblaje de la barra trepadora rellene los agujeros y compacte la tierra alrededor de los postes 16 Fig 33 74 5 8 SWING BEAM REMOVED FOR CLARITy NO SE MUESTRA LA VIGA DEL COLUMPIO PARA MAyOR CLARIDAD ...

Page 49: ...e de barras trepadoras 1 Fije 3 barras trepadoras de 23 1 4 a la unidad como se muestra en la Fig 33a Nota Pre Ejercicio Para evitar que la madera de la división antes de la perforaciónLag agujeros del tornillo con un 1 8 broca del taladro y un máximoprofundidad de la longitud de la Lag tornillo utilizado 11 11 3 1 2 2 2 Lag screws per bar tornillos de compresión de 2 por barra 3 23 1 4 Monkey Bar...

Page 50: ... 13 7 8 3 2 1 2 screws tornillos de 2 1 2 Flush Alineado 1 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 1 1 2 Flush Alineado 5 4 x 6 x 19 PF 3756 5 4 x 6 x 19 PF 3756 1 x 4 x 2 3 3 4 P F 4 8 8 6 P i c n i c T a b l e E n d 1 x 4 x 2 3 3 4 P F 4 8 8 6 E x t r e m o d e l a m e s a d e p i c n i c 1 x 4 x 2 3 3 4 P F 4 8 8 6 P i c n i c T a b l e E n d 1 x 4 x 2 3 3 4 P F 4 8 8 6 E x t r e m o d e l a m e...

Page 51: ...os de la ventana como se muestra en la Fig 35 5 4 x 3 x 8 5 8 PF 3746 Sill antepecho PF 3746 de 5 4 x 3 x 8 5 8 5 4 x 6 x 14 3 4 PF 3748 Cornice cornisa PF 3748 de 5 4 x 6 x 14 3 4 2 5 4 x 5 x 3 PF 3755 Corbel ménsula PF 3755 de 5 4 x 5 x 3 3 1 1 2 screws tornillos de 1 1 2 2 1 1 2 screws per side tornillos de 1 1 2 por cada lado 3 1 1 2 screws tornillos de 1 1 2 ...

Page 52: ...nada de 1 3 4 Deck Surface Superficie de la plataforma 1 3 4 Panhead screw Tornillo con cabeza redonda aplanada de 1 3 4 1 2 Pan Head Screw Tornillo de cabeza plana de 1 2 ID TAG 1 Secure your product ID tag onto easy to read location of any post using 2 1 2 Pan Head Screws as shown in Fig 36 PLACA DE IDENTIFICACION 1 Fije la placa de identificación de su producto en cualquier lugar que sea fácil ...

Page 53: ...ny problem keeping the loc nut in position replace it immediately 3 Attach 2 for Fun Glider to set Crimp all swing hangers and clamps tightly as shown in Fig 37a 2 FOR FUN SWING 1 Pase las cadenas por las manijas del 2 For Fun como se muestra en la Fig 37 2 Fije el conjunto de la manija al asiento mediante pernos con cabeza hexagonal de 6 1 4 1 arandela de seguridad de 5 16 1 arandelas de 5 16 2 y...

Page 54: ...stenga el asiento del columpio en forma vertical e introduzca cadenas sin recubrimiento a través de los canales de la parte inferior del asiento del columpio Nota Para ayudar a tirar la cadena a través del asiento del columpio se puede usar un perchero Debe verse un eslabón entero en cada extremo del asiento Fig 38 2 Coloque una cadena con recubrimiento en cada arnés de manera que se ajuste a la p...

Page 55: ...ine the final location of your activity center 2 Place the Anchor It stakes adjacent to the base and near the corners of your activity center at the bottom of the legs on swing sets and twist the auger style stakes into the ground until only the loop is exposed 3 Place the metal strap through the loop of the Anchor It stake and secure it to the unit with a lag screw and washer as illustrated to th...

Page 56: ...54 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje ...

Page 57: ...55 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje ...

Page 58: ...all our Customer Service Department at 1 800 888 1232 Alguna pregunta Llame a nuestro Departamento de atención al cliente al 1 800 888 1232 Swing N Slide 2014 Impreso en los Estados Unidos LA 7063 Imprimé aux É U ...

Page 59: ...on the equipment when it is wet Be sure to go down slides feet first Determined that only one child per planned occupant seat should be allowed on this set at one time Determined children must be dressed appropriately for play Avoid hooded jackets bicycle or other sports helmets clothing with draw strings and loose fitting clothes which could become entangled or snagged on equipment Determined tha...

Page 60: ...AR LIMITED WARRANTY Swing N Slide warrants its No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set kits against wood rot and termite damage and to be free from defects in workmanship and materials under normal use and conditions for a period of 5 years for structural wood components Cosmetic defects that do not affect the structural integrity of the product or natural defects of wood such as warpi...

Page 61: ...er sur l équipement lorsqu il est mouillé Veiller à descendre les pieds devant Vous assurer qu un seul enfant à la fois par siège doit être permis sur cet équipement Déterminé que les enfants doivent être habillés convenablement pour jouer Évitez les vestes à capuchon casques de bicyclette ou d autres sports les vêtements avec des cordons et les vêtements amples qui pourraient s emmêler ou s accro...

Page 62: ... pour un usage normaux pour une période de cinq 5 ans GARANTIE LIMITÉE DE CINQ 5 ANS DU FABRICANT Swing N Slide garantit les composants structurels en bois de ses ensembles et accessoires de jeu sans coupe et tout bois contre les dommages causés par la pourriture et les termites et contre toute défectuosité de matériaux et de fabrication lorsqu utilisés dans des conditions et pour un usage normaux...

Page 63: ... techo No usar los equipos de manera diferente a aquella para la cual fueron diseñados No saltar de los equipos cuando están en movimiento No subirse a los equipos cuando estén mojados Asegurarse de bajar por los toboganes con los pies por delante Ha determinado que sólo se puede permitir un niño por asiento en un mismo momento Has determinado que los niños deben estar vestidos en forma adecuada p...

Page 64: ...res de defectos de mano de obra y materiales bajo condiciones y uso normales durante un período de 5 años GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DEL FABRICANTE Swing N Slide garantiza que sus kits de conjunto de juegos No Cut and Wood Complete Ready to Assemble Play Set no experimentarán deterioro debido a putrefacción de la madera o termitas y que permanecerán libres de defectos de mano de obra y materiales...

Page 65: ...la glissade Turbo de Cedar Brook Lumber Purchased Separately 4 2 x 4 x 8 La madera se vende por separado 4 5 cm x 10 cm x 2 44 m 2 x 10 x 8 Bois d œuvre acheté séparément 4 pièces de 5 cm x 10 cm x 2 44 m 2 po x 4 po x 8 pi 63 1 8 48 1 4 M i n i m u m S a f e t y Z o n e Z o n a d e s e g u r i d a d m í n i m a Z o n e d e s é c u r i t é m i n i m u m 7 2 64 Assembly Instructions Instrucciones d...

Page 66: ...iture en A de 2 po x 4 po x 61 po Estructura en A del techo PF 3770 de 2 x 4 x 61 2 1 2 Wood Screw Vis à bois de 2 1 2 po Tornillo para madera de 2 1 2 1 x 4 x 47 1 2 PF 3772 1 x 6 x 69 3 8 PF 3741 3 2 1 2 screws per joint 3 Vis de 2 1 2 po par joint 3 tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 1 2 screws per joint 2 Vis de 2 1 2 po par joint 2 tornillos de 2 1 2 por junta 2 x 4 x 94 PF 3767 5 4 x 4 x 59 3 ...

Page 67: ... de la barrera como se muestra en la Fig 9 Fig 9 2 1 2 Wood Screw Vis à bois de 2 1 2 po Tornillo para madera de 2 1 2 2 x 4 x 47 1 2 1 x 4 x 22 1 8 PF 3724 FLUSH À ÉGALITÉ ALINEADO FLUSH À ÉGALITÉ ALINEADO 4 2 1 2 screws 4 Vis de 2 1 2 po par joint 4 tornillos de 2 1 2 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje Instructions d assemblage 4 2 1 2 screws 4 Vis de 2 1 2 po par joint 4 tornillo...

Page 68: ...2 1 x 4 x 28 PF 3731 Window Side PF 3731 Côté de fenêtre de 1 po x 4 po x 28 po Parte lateral de la ventana PF 3731 de 1 x 4 x 28 1 x 4 x 6 3 8 PF 3714 14 7 8 10 3 4 Flat Head screws 10 Vis à tête plate de 3 4 po 10 Tornillos de cabeza plana de 3 4 3 4 Flat Head screw Vis à tête plate de 3 4 po Tornillo de cabeza plana de 3 4 SQ Window Pane PF 2990 Carreau de fenêtre PF 2990 Cristal de la ventana ...

Page 69: ...st be a 2 5 8 Nominal Gap between barrier boards NOTA Debe haber un espacio nominal de 2 5 8 entre las tablas de la barrera 1 1 4 Wood Screw Tornillo para madera de 3 18 cm 1 1 4 Vis à bois de 3 18 cm 1 25 po 2 1 1 4 screws per joint tornillos de 1 1 4 por junta 7 1 x 4 x 11 1 2 PF 3718 2 Offset From Top Board Compensación de 2 desde la tabla superior Fig 13 Fig 13a 7 1 x 4 x 11 1 2 PF 3718 2 5 8 ...

Page 70: ... 18 3 8 PF 3720 2 5 4 x 4 x 59 1 4 PF 3752 16 1 2 19 Ladder Rung Peldaño de la escalera de 19 11 Fig 27 Fig 27a Fig 27b Fig 27c 11 11 10 1 4 2 Lag Screw Tornillo de compresión de 2 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta 2 2 Lag screws tornillos de compresión de 2 2 2 Lag screws per rung tornillos de compresión de 2 por peldaño 2 ...

Page 71: ... Fig 28 2 Instale el soporte de la pared de rocas como se muestra en la Fig 28a 3 Fije el conjunto de la pared de rocas como se muestra en la Fig 28b Fig 28 Fig 28a Fig 28b 21 5 8 2 x 4 x 56 3 4 PF 3763 2 x 4 x 56 3 4 PF 3763 7 1 x 4 x 24 PF 3727 8 1 x 4 x 24 PF 3726 1 2 x 4 x 24 PF 3760 7 8 5 4 x 4 x 59 1 4 PF 3752 2 1 2 Wood Screw Vis à bois de 2 1 2 po Tornillo para madera de 2 1 2 2 2 1 2 scre...

Page 72: ...grafes à environ 1 po l une de l autre Enroulez la corde sous le 2 po x 4 po Ensuite enfilez la corde à travers les deux agrafes Repassez la corde une deuxième fois à travers la première agrafe Tirez bien sur la corde et fixez la solidement en enfonçant les agrafes en place comme illustré à la Fig 29b 3 Installez les rochers d escalade comme illustré à la Fig 29c Ensamblaje de la pared de rocas pa...

Page 73: ...l a m e s a d e p i c n i c 1 x 9 x 2 6 1 2 P F 3 7 4 4 P i c n i c T a b l e E n d 1 x 9 x 2 6 1 2 P F 3 7 4 4 E x t r e m o d e l a m e s a d e p i c n i c 26 13 7 8 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 6 35 cms 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 3 2 1 2 screws per joint tornillos de 2 1 2 por junta Flush Alineado Flush Alineado À ras Flush Alineado À ras Flush Alineado À ras Decorative Barr...

Page 74: ...ular Turbo como se muestra en la Fig 1 1 Fixez les planches de support de la glissade Turbo Tube comme illustré à la Fig 1 Fig 1 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 2 x 4 x 47 1 2 3 6 35 cm 2 1 2 screws tornillos de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 4 2 1 2 screws tornillos de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 31 1 2 FLUSH ALINEADO ...

Page 75: ...ubular Turbo como se muestra en la Fig 2 1 Fixez les planches de support de la glissade Turbo Tube comme illustré à la Fig 2 Fig 2 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 2 x 4 x 25 2 2 1 2 screws tornillos de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 4 2 1 2 screws tornillos de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po FLUSH ALINEADO À NIVEAU 2 x 4 x ...

Page 76: ...Boards as shown in Fig 3 1 Fija las Tablas del Soporte Tubular Turbo como se muestra en la Fig 3 1 Fixez les planches de support de la glissade Turbo Tube comme illustré à la Fig 3 Fig 3 2 1 2 Wood Screw Tornillo para madera de 6 35 cm 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 4 6 35 cm 2 1 2 screws tornillos de 2 1 2 Vis à bois de 6 35 cm 2 5 po 2 2 x 4 x 22 7 8 24 3 8 FLUSH ALINEADO À NIVEAU ...

Page 77: ...ctions Instrucciones de ensamblaje Instructions d assemblage REFERENCE THE PLAN PICTURED FOR SLIDE ASSEMBLY REFERENCE DU PLAN POUR LE MONTAGE ILLUSTRÉ SLIDE REFERENCIA AL PLAN DE REPRESENTADO POR LA ASAMBLEA DIAPOSITIVA ...

Page 78: ...21 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje Instructions d assemblage ...

Page 79: ...22 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje Instructions d assemblage ...

Page 80: ...23 Assembly Instructions Instrucciones de ensamblaje Instructions d assemblage ...

Page 81: ... 800 888 1232 Des questions Appelez notre division du service à la clientèle au 1 800 888 1232 Alguna pregunta Llame a nuestro Departamento de atención al cliente al 1 800 888 1232 PlayCore Inc 2014 Impreso en los Estados Unidos LA 7122 Imprimé aux É U ...

Reviews: