background image

IMPRESSION PANTONE 072

SUPPORT : OFFSET 80 GRS

Blockage of the valves

Blockage of the valves has occurred when you feel an unusual level of resistance while using the 
bilge pump. 
1.

Take off the bilge pump cover.

2.

Unscrew the pump from its place.

3.

Take the tips off, clean the valves, replace them if necessary.

4.

Be careful to put the valves in the right position when you rebuild the pump. The flat valve is

for the input tip.

5.

Screw back the pump in its place.

Damage to the diaphragm

You notice immediately when the diaphragm is leaking, as the water is thrown to the outside.
1.

Take off the bilge pump cover.

2.

Open the bilge pump with the diaphragm taken outside.

3.

Unscrew the pump from its place.

4.

Take off the axis linking together the diaphragm and the lever.

5.

Take off the tank from the base by turning it 90 °.

6.

Take the diaphragm out of its housing. (Caution: there could be water between the

diaphragm and the bottom of the tank). At the same time, you can clean the bottom of the
tank and check the condition of the valves. Replace them if necessary.

7.

Take a new diaphragm, Put some water with soap on the place where the diaphragm will be in

contact with the base.

8.

Put the base in place

9.

Put back the axis between the diaphragm and the lever and then the cover.

10. Screw back the pump in its place.

SPARE PART CODE NUMBERS:

- Admission valve : 

40676

- Forcing back valve : 

40677

- 2 Fastening clips : 

40678

- 2 curved tips + toric seal

- PUMP 925 :

40679

- PUMP 1038 :

40680

- Diaphragm :

40681

- Cover :

55684

- 7 -

GB

Summary of Contents for 1038C

Page 1: ...E PUMP OWNER S MANUAL 8 LENZPUMPE AUFBLASBARE RETTUNGSWESTEN 10 LENSPOMP GEBRUIKERSHANDLEIDING 12 L NSPUMP INSTRUKTIONER OCH HANDHAVANDE 14 POMPA DI SENTINA MANUALE D USO 16 BOMBA DE ACHIQUE GUIA DE U...

Page 2: ...2 207 157 3m 140 118 PUMP 925 130 PUMP 1038 33 193...

Page 3: ...ole In och utloppsventil V lvulas Einlauf Ablaufventile kleppen 40678 Clips Clips Clips Clips Clips Befestigungsclips beugels Cuve Cuba Pumpengeh use kuip Tank Serbatoio Pumphus Embase Basplatta Base...

Page 4: ...ce qu elle ne g ne aucune autre man uvre lorsqu elle sera d ploy e ou en fonctionnement voirencombrementsch ma2 1 Tracezletroud undiam trede140mmetled couper 2 Pr sentezl embasedelapompeetpr percezles...

Page 5: ...orges pratiqu es dans le corps de la cuve Le clapet plat correspond l emboutd entr ed eau 5 Revissezlapompesursonsupport Endommagementdelamembrane Vous vous apercevez imm diatement de toute fuite de l...

Page 6: ...pdoesnotinterferewithanyotherfunctionorequipmentaroundit 1 Makeoutandcutaholeof140mmdiameter 2 Presentthebaseofthebilgepumpanddrillfourscrewholes 3 Remove the connection outlets from the bilge pump an...

Page 7: ...phragmtakenoutside 3 Unscrewthepumpfromitsplace 4 Takeofftheaxislinkingtogetherthediaphragmandthelever 5 Takeoffthetankfromthebasebyturningit90 6 Take the diaphragm out of its housing Caution there co...

Page 8: ...ieEinbaustellemiteinemDurchmesservon140mman 2 HaltenSiedenEinbauringandieEinbaustelleundbohrensiedie4Befestigungsl chervor 3 Entfernen Sie die Anschlussstutzen von der Pumpe und befestigen Sie diese a...

Page 9: ...mpemitderMembranenachau en 3 EntfernenSiediePumpevomEinbauplatz 4 EntfernenSiedieVerbindungsachsedesHebelsundderMembrane 5 MiteinerVierteldrehungwirddasPumpengeh usevonderBefestigungentfernt 6 L sen S...

Page 10: ...rdepomptebrengen Verzeker u er ook van dat de lenspomp geen andere man uvres belemmert wanneer de pomp uitgetrokkenofingebruikis ziebenodigderuimtefiguur2 1 Tekenenmaakeengatvan140mmindiameter 2 Gebru...

Page 11: ...derdepompdeksel 2 Opendebilgepompmethetdiafragmaaandebuitenzijde 3 Neemdepompuitdewand 4 Verwijderdeasdiehetdiafragmaendearmverbindt 5 Verwijderhetreservoirvandebasisdoorhet90 tedraaien 6 Neem het dia...

Page 12: ...rollera att utrymmet bakom skottet r tillr ckligt samt kontrollera att pumpen inte r i v gen f r n gotannatombord 1 Tauppetth lmed140mmdiameter 2 S ttpumpenp platsochborrade4skruvh len 3 Lossa slangni...

Page 13: ...aplacerasr ttn rnimonterarihoppumpen Densl taventilen r inloppsventil 5 Placerapumpenp sinplatsochskruvafastden H lp pumpmembranet Man m rker omedelbart om det har blivit h l i pumpmembranet genom att...

Page 14: ...la pompa di sentina non danneggi e disturbi altre funzioni vicino a lei vedere schema2 1 Tracciareetagliareunforodaldiametro140mm 2 Introdurrelabasedellapompadisentinaefare4foricoltrapanoperleviti 3 T...

Page 15: ...ndolamembranaall esterno 3 Svitarelapompadalsuoalloggiamento 4 Toglierel assechetieneunitilamembranaallaleva 5 Toglierelavascadallabaseruotandoladi90 gradi 6 Togliere la membrana dalla sua sede Attenz...

Page 16: ...la maniobra de cubierta cuando se deba poner en servicio vermediadasenelesquema2 1 Trazareltaladrodeundi metrode140mm 2 Presentarlabasedelabombaytaladrar4orificiosparasufijacion 3 Quitar los terminale...

Page 17: ...ser expulsada hacia fueradelabomba 1 Quitarlatapadelabomba 2 Colocarlabombaenposici nabierta membranasalida 3 Desenroscarlabombadesusoporte 4 Quitarelejequeunelamembranaalapalanca 5 Quitarlaplatinade...

Page 18: ...Plastimo Lorient FRANCE www plastimo com 55683A...

Reviews: