background image

12

13

5.   Wichtiger Hinweis: Sobald das Headset die Verbindung zum 

Telefon verliert (leerer Akku, außerhalb der Reichweite), erhält 

das Telefon einen Impuls und im Display erscheint “Bitte 

wählen”. Drücken Sie die Trenn-Taste am Telefon, um den 
Aktivstatus des Telefons wieder zu ändern. 

GARANTIE uNd SERVICE

Plantronics garantiert den zufriedenstellenden Zustand des

Geräts im Hinblick auf Herstellungs- und Materialfehler für 2

Jahre ab Kaufdatum. (Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg 

sorgfältig auf.)

Dieses Produkt muss gemäß den den Anleitungen in dieser 

Bedienungsanleitung installiert und genutzt werden. 

Die Nichtbeachtung dieser Bedingungen kann den Verlust der

Garantie zur Folge haben. Ihre gesetzlichen Rechte werden 

dadurch nicht eingeschränkt.

Hinweis: Nach Drücken der Headset-Taste dauert es einen kurzen

Moment, bis ein Anruf auf dem Telefon entgegengenommen oder

beendet wird. Wenn Sie die Sprechtaste drücken oder das Headset

in die Basisstation legen, um einen Anruf zu beenden, ändert sich

der Aktivstatus des Telefons, und die Verbindung wird unterbrochen. 

Der AP-2 baut dann die Verbindung automatisch wieder auf.

Es besteht also immer eine Verbindung zwischen Basisstation

und Headset, auch wenn das Headset in die Basisstation

eingesetzt ist.

Beachten Sie bitte, dass sich der Aktivstatus des Telefons ändert,

wenn das Headset wieder in die Basisstation gesetzt wird. Sie 

können also einen Anruf beenden, indem Sie das Headset zurück 

in die Basisstation setzen. Es ist nicht erforderlich, die 

Headset-Taste zu drücken.

Wird das Headset schließlich zurück in die Basisstation gesetzt,

muss sichergestellt werden, dass das Telefon aufgelegt ist. Falls

dies nicht der Fall ist, kann der Nutzer auf die Trenn-Taste am

Telefon drücken.

So leiten Sie einen Anruf vom Telefon an Ihr schnurloses 

Headset weiter:

1. Schalten Sie (am Telefon) den Anruf auf Halten.

2. Drücken Sie am Headset die Gesprächsannahmetaste.

3. Legen Sie den Hörer auf.

4. Nehmen Sie (am Telefon) den Anruf aus dem Haltezustand.

Summary of Contents for AP-2 ACCESSORY POD

Page 1: ...by Plantronics Inc under license DECT is a trademark of ETSI All other trademarks are the property of their respective owners www plantronics com Plantronics Ltd Wootton Bassett UK 0800 410014 44 0 17...

Page 2: ...0 1 41 67 41 41 Plantronics GmbH H rth Deutschland Tel 0800 9323400 49 22 33 3990 sterreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 Plantronics Acoustics Italia Srl Milano Italia Numero Verde 800 950934 39...

Page 3: ......

Page 4: ...d 9 series range of telephones from Alcatel Do not spill liquid of any type on the product Do not immerse in any type of liquid To reduce the risk of electrical shock do not disassemble this product y...

Page 5: ...be returned to the base and there is no requirement to press the headset button Once returned to the base at the end of the day the user will need to ensure that the phone is on hook if not this can...

Page 6: ...headsettet for indkomne opkald Svar afslutknappen p headsettet ndrer kun p telefonens til frakoblingsstatus Bem rk Der g r et lille stykke tid fra du trykker p headsetknappen til opkaldet besvares ell...

Page 7: ...v knappen p telefonen S dan overf rer du et opkald fra telefonh nds ttet til det tr dl se headset 1 S t opkaldet i venteposition p telefonen 2 Tryk p taleknappen p headset et eller adapteren 3 L g h n...

Page 8: ...tivstatus des Telefons ge ndert DE GERMAN INFORMATIONEN Das vorliegende Benutzerhandbuch enth lt Informationen zur Installation und Verwendung des AP 2 Accessory Pod Der AP 2 kann mit dem Plantronics...

Page 9: ...Sprechtaste dr cken oder das Headset in die Basisstation legen um einen Anruf zu beenden ndert sich der Aktivstatus des Telefons und die Verbindung wird unterbrochen Der AP 2 baut dann die Verbindung...

Page 10: ...ga en el auricular cuando se recibe una llamada El bot n de respuesta fin de llamada del auricular s lo cambia el estado del conmutador del tel fono ES SPANISH SEGURIDAD En la presente gu a del usuari...

Page 11: ...el enlace de forma que siempre haya un enlace entre la base y el auricular incluso cuando el auricular est colocado en la base Cuando vuelva a colocar el auricular en la base debe tener en cuenta que...

Page 12: ...es connect s au port du combin Proc dez ainsi Menu Menu Settings R glages Forced Headset Micro casque forc OFF OFF FR FRENCH INFORMATION Ce guide de l utilisateur contient des informations sur l insta...

Page 13: ...uement l tat de prise de ligne du t l phone Remarque il se produit un court d lai entre le moment o vous appuyez sur le bouton du micro casque et le moment o vous r pondez ou terminez l appel sur le t...

Page 14: ...Huomautus kuulokepainikkeen painamisen ja puhelun vastaamisen ja lopettamisen v lill on pieni viive Kun lopetat puhelun painamalla kuulokkeen puhelupainiketta tai asettamalla kuulokkeen tukiasemaan pu...

Page 15: ...e on telakoitu tukiasemaan On huomattava ett kun kuuloke palautetaan tukiasemaan puhelimen ohjausmoduulin tila vaihtuu T m n vuoksi puhelun voi lopettaa yksinkertaisesti asettamalla kuulokkeen tukiase...

Page 16: ...icolare modifica esclusivamente lo stato di attivazione disattivazione chiamata Nota si verifica un piccolo ritardo tra le pressione del pulsante dell auricolare e l effettiva risposta conclusione del...

Page 17: ...affinch questo sia sempre presente tra la base e l auricolare anche quando l auricolare inserito nella base Quando l auricolare viene inserito nella base il telefono modifica lo stato di attivazione d...

Page 18: ...FF AV RINGE OG MOTTA EN SAMTALE AP 2 h ndterer automatisk telefonr rkontroll slik at det ikke lenger er n dvendig ta av eller legge p h ndsettet n r du skal ringe svare p et anrop AP 2 s rger ogs for...

Page 19: ...fonr rstatus og koblingen mistes I s fall gjenoppretter AP 2 koblingen slik at det alltid er en kobling mellom basen og hodesettet selv n r hodesettet er plassert i basen N r du setter hodesettet i ba...

Page 20: ...beantwoorden van een oproep de hoorn niet meer hoeft op te nemen terug te plaatsen De AP 2 geeft ook een geluidssignaal bij een inkomende oproep NL DUTCH INFORMATIE De handleiding bevat informatie ove...

Page 21: ...de spreekknop drukt of de headset op het basisstation plaatst om een oproep te be indigen dan wijzigt de status van de telefoonhoorn en wordt de verbinding verbroken De AP 2 brengt dan automatisch de...

Page 22: ...ssegura ainda que a indica o de toque ouvida no auricular ao receber chamadas PT PORTUGESE INFORMA ES Este manual do utilizador fornece lhe informa es acerca da instala o e utiliza o do AP 2 Accessory...

Page 23: ...tado do controlo do gancho muda e a liga o terminada De seguida o AP 2 tenta repor automaticamente a liga o para que exista sempre uma liga o entre a base e o auricular mesmo quando o auricular coloca...

Page 24: ...a avsluta p headsetet ndrar bara telefonens samtalsstatus lur av p Obs Det r en liten f rdr jning fr n det du trycker p headsetknappen tills att samtalet besvaras eller avslutas p telefonen SV SWEDISH...

Page 25: ...en inte r det kan du trycka p frikopplingsknappen p telefonen S h r verf r du ett samtal fr n telefonluren till det tr dl sa headsetet 1 Parkera samtalet p telefonen 2 Tryck p talknappen p headsetet e...

Reviews: