background image

28

Штедњак на чврста горива Calorex 100 је један тип из палете Пламенових штедњака, који 

може  на  најбољи  начин  да  удовољи  Вашим  потребама.  Позивамо  Вас  да  ПАЖЉИВО 
ПРОЧИТАТЕ ОВО УПУТСТВО, које ће Вам омогућити да постигнете најбоље резултате већ код 
прве употребе овог штедњака.

Спољни  изглед  штедњака  је  приказан  на  насловној  страници  овог  упутства.  Основни 

делови штедњака су израђени из емајлираних и поцинкованих челичних лимова и одливака од 
квалитетног  сивог  лива.  Овим  производом  смо  настојали  да  ујединимо  сва  искуства  наших 
стручњака,  као  и  постављене  захтеве  у  модерној  кухињи,  с  обзиром  на  савремен  начин 
припремања хране као и тренутни тренд изгледа сличних производа.

Штедњак својом квалитетом удовољава основним захтевима EN 12815 и носи СЕ ознаку. 

Технички

 

подаци:

Мере:

 

В 

x

 Ш 

x

 Д

:

                 58,5x89,5x64,5 cm

Маса:

 138 kg

Номинална снага:

7,5 kW

Димни прикључак:

                

Ø

 1

2

0 mm

Висина одвода - од пода:                      

H=725mm

Потребан подпритисак димњака:

10 -20 Pa

Средња температура димних гасова
на прикључку:

                   

163 °C

Масени проток димних гасова код
номиналне снаге

:    

 12,1 g/sek

Препоручено гориво за номиналну снагу:

 

цепана дрва и дрвени брикети

           2 - 3 kg/h

Оптимална димензија дрвета:

обим:

20 -30 cm

дужина:

25 -30 cm

Упутство за постављање

Приликом постављања штедњака потребно је да се придржавате локалних, националних 

и европских прописа (норми).

Када  штедњак  ослободите  амбалаже,  потребно  је  да  га  детаљно  прегледате  у  циљу 

откривања  евентуалних  оштећења  насталих  при  транспорту.  Уочена  оштећења  одмах 
рекламирајте, јер накнадне рекламације нећемо моћи да уважимо. 

На одговарајуће место поставите димни наставак. Потребно је да водите рачуна да спој 

штедњака и димњака буде изведен чврсто и непропусно. Штедњак се прикључује на димњак 
стандардном  цеви  пречника 

Ø

120mm

.  Димоводне  цеви  морају  да  на  свим  местима  имају 

одговарајући успон. 

Не повезујте штедњак са димњаком на којем је већ прикључен неки 

други потрошач.

 Потребно је да прегледате димњак, да нема оштећења и пукотина. 

Како

 

би

 

уређај

 

добро

 

радио

од

 

основне

 

је

 

важности

 

на

 

месту

 

његовог

 

постављања

 

омогућити

 

довољан

 

довод

 

ваздуха

 

потребан

 

за

 

сагоревање

Пећ  има  могућност  да  доводи 

ваздух извана кроз усисник ваздуха. Ако се ова опција не користи, пећ ће користити ваздух из 
просторије у којој је инсталирана, а изузетно је важно да постоји довољан довод ваздуха у таквој 
просторији (

сл. 

2

).

 

У

 

случају

 

забртвљених

 

прозора

 

и

 

врата

 (

на

 

пример

 

на

 

кућама

 

које

 

су

 

грађене

 

на

 

принципу

 

уштеде

 

енергије

може

 

се

 

догодити

 

да

 

доток

 

свежег

 

ваздуха

 

није

 

загарантован

 

што

 

негативно

 

делује

 

на

 

усисну

 

моћ

 

те

 

на

 

вашу

 

удобност

 

и

 

сигурност

Стога

 

је

 

потребно

 

обезбедити

 

додатно

 

напајање

 

свежим

 

ваздухом

 

помоћу

 

спољашњег

 

усисника

 

ваздуха

 

смештеног

 

близу

 

уређаја

Напа

 

за

 

извлачење

  (

усисавање

инсталирана

 

у

 

истој

 

или

 

оближњој

 

просторији

 

узрокује

 

пад

 

притиска

 

у

 

животној

 

средини

 

што

 

узрокује

 

излаз

 

гасова

 

сагоревања

 (

густи

 

дим

мирис

). 

Стога

 

је

 

потребно

 

обезбедити

 

већи

 

доток

 

свежег

 

ваздуха

.

Уклоните

 

опрему

 

за

 

чишћење

 

са

 

задње

 

стране

 

пећи

.

Summary of Contents for CALOREX 100

Page 1: ...08 07 2021 CALOREX 100 HR DE EN CS SI RS...

Page 2: ...rou ite uputstvo za uporabu Koristite preporu ena goriva Read and follow the operating instructions Use only recommended fuels Gore spomenute vrijednosti vrijede samo u ispitnim uvjetima The above men...

Page 3: ...n dovod zraka potreban za izgaranje Pe ima mogu nost dovoda zraka izvana preko nastavka za zrak Ukoliko se ta mogu nost ne koristi te pe dobiva zrak iz prostorije u kojoj je intalirana iznimno je va n...

Page 4: ...nje strane i po 400 mm u ostalim pravcima oko tednjaka UPOZORENJE Ne koristiti alkohol i benzin za potpaljivanje ili ponovno potpaljivanje Dijelovi tednjaka su obojani bojom otpornom na visoku tempera...

Page 5: ...pe nice vru i te da se tednjakom smiju koristiti samo odrasle osobe ZBOG TOGA KORISTITE ZA TITNU RUKAVICU Na tednjaku se ne smiju raditi nikakvi popravci i preinake 5 Za i enje emajliranih i bojanih d...

Page 6: ...64 Bo nica lo i ta 165 Nosa kliza a 166 Kliza za potpalu 167 Vodilica kliza a 168 Postolje 169 Poklopac otvora ru ke 170 Za tita arke 200 Dr a stakla 208 Poklopac dimnog otvora 270 Pla t 271 Dno 272 t...

Page 7: ...nstructions Use only recommended fuels Die oben erw hnten Werte gelten nur unter den Testbedingungen The above mentioned values are valid only in proof conditions HR 34000 Po ega Njema ka 36 d o o Urs...

Page 8: ...der Plamen fen der Damit das Ger t gut funktioniert ist es von grunds tzlicher Wichtigkeit an der Stelle der Aufstellung einen ausreichenden Luftstrom zu erm glichen der f r die Verbrennung unentbehr...

Page 9: ...en Geruch kommen kann Sorgen Sie deshalb f r eine gute Bel ftung desAufstellraumes Achtung Wenn das erste Anz nden nicht m ig ist kann es zu Besch digungen der Farbe kommen Aus diesem Grund beim erste...

Page 10: ...Mal umzudrehen Ein schnelles Aufkochen und eine st rkere Beheizung der Platte erreichen Sie indem Sie dieAbgas Drosselklappe eine Zeit lang offen halten d h sich in Position befindet Achten Sie darauf...

Page 11: ...deckung Scharnierschutz Glastr ger Rauchrohr ffnungsdeckel Mantel Boden Isolierungschutz Trennblatt Abgasabsperrung Der Boden der Luftkammer Luftkammerseite rechts Luftkammerseite links Luftkanal Rein...

Page 12: ...on of CO in combustion products calc to 13 O2 Temperatura dimnih plinova Flue gas temperature Nazivna snaga Nominal output Stupanj iskori tenja gorivo Energy efficiency fuel Drvo Wood Tvorni ki broj S...

Page 13: ...e damages in transport Any such damages should be immediately reported because late claims will not be taken into consideration Install the flue collar in its position making sure that the connection...

Page 14: ...due to insufficient negative pressure within the chimney poor draught In that case try to achieve the sufficient negative pressure by firing the chimney directly The cooker parts are painted with a h...

Page 15: ...ition Always bear in mind that certain cooker parts particularly the top plate stainless steel handles of the firebox and oven doors are hot and that only adults may operate the cooker THEREFORE ALWAY...

Page 16: ...tection Cooking plate Glass holder Flue hole cover Casing Bottom plate Insulation shield Partition sheet Smoke barrier The bottom of the air chamber The side of the air chamber is right The side of th...

Page 17: ...Read and follow the operating instructions Use only recommended fuels V e uveden hodnoty plat pouze ve zku ebn ch podm nk ch The above mentioned values are valid only in proof conditions HR 34000 Po...

Page 18: ...jku Dbejte na to aby byl spoj spor ku a kom na proveden pevn a nepropustn Spor k se p ipojuje na kom n standardn trubkou o pr m ru 120 mm Kou ov trubky mus m t na v ech m stech p slu n stoup n Nespoju...

Page 19: ...15 C m e se st t e v kom nu nen podtlak kom n patn t hne V tom p pad zkuste podpalov n m kom na doc lit pot ebn podtlak D ly kamen jsou nat en barvou odolnou na vysokou teplotu P i prvn m zat p n tato...

Page 20: ...zvl horn plotna ru ky dv ek topeni t a trouby a e spor k mohou obsluhovat pouze dosp l osoby PROTO POU VEJTE OCHRANN RUKAVICE K i t n smaltov ch a lakovan ch sti pou vejte vodu a m dlo neabrazivn nebo...

Page 21: ...lovac lim D mn bariera Spodn st vzduchov komory Strana vzduchov komory vpravo Strana vzduchov komory vlevo Vzduchov potrub V ko istic ho otvoru Z v rka komory Chr ni opl t n Bo nice Ochrana zadn stra...

Page 22: ...f production Referen na t Izjave o lastnosti Identifikacijska t prigla enega organa NB 1015 Naprava se ne uporablja s skupnim dimnikom 00064 CPR 2021 07 30 Naprava za ob asno kurjenje Intermittent bur...

Page 23: ...oriji obstaja zadosten dotok zraka slika 2 V primeru zatesnjenih oken in vrat na primer na hi ah ki so grajene na principu var evanja energije lahko se zgodi da dotok sve ega zraka ni zagotovljen kar...

Page 24: ...i dobro da je dalj i as ro ica regulatorja za kurjenje na poziciji ker lahko nastane po kodba posameznih delov tedilnika 24 Da bi prepre ili uhajanje dima skozi vratno odprtino v prostor ne odpirajte...

Page 25: ...a plo a ro aj na vratcih kuri a in pe ice vro i zato naj tedilnik uporabljajo samo odrasle osebe ZRADI TEGA UPORABLJAJTE ZA ITNO ROKAVICO Za i enje emajliranih in obarvanih povr in uporabljajte vodo i...

Page 26: ...i lim Dimna pregrada Dno zra ne komore Stran zra ne komore desno Stran zra ne komore leva Zra ni kanal Pokrov odprtine za i enje Zaklop komore Za ita pla a Bo na stran Varovalo za ozadje Pepelnik Plo...

Page 27: ...13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 06 Flue gas temperature 163 C Nominal output 7 5 kW Energy efficiency fuel 80 8 Wood Serial No Read and follow the operating instructions U...

Page 28: ...28 Calorex 100 EN 12815 x x 58 5x89 5x64 5 cm 138 kg 7 5 kW 120 mm H 725mm 10 20 Pa 163 C 12 1 g sek 2 3 kg h 20 30 cm 25 30 cm 120mm 2...

Page 29: ...29 800 mm 400 mm 800 mm 400 mm 323 15 10 1...

Page 30: ...ETA 30 1 1 1 3 170 190 1...

Page 31: ...4 103 107 118 133 136 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 172 200 208 270 271 272 273 274 275 276D 276L 277 278 279 280 281 282 283 284 285 313 320 321...

Page 32: ...Rezervni dijelovi Ersatzteile Spare parts Rezervn d ly Rezervni deli 32...

Page 33: ...z iritev za zrak name en in zrak prihaja iz prostora c c Entfernen Sie den Luftaufsatz bevor Sie den Ofen an die Wand stellen falls der Lufterweiterung installiert ist und Luft aus dem Raum str mt HR...

Page 34: ...RS Nominal power Tepeln v kon HR Maksimalna snaga samo kod potpaljivanja DE Max Heizleistung nur Z ndung EN CS SI RS Maximum power ignition only Maxim ln v kon pouze zap len Najve ja jakost samo za p...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: