background image

Ein dauerhaft schönes Aussehen aller beschichteten Teile, der Gläser und der Kunststoffteile erfordert keine besonderen
Pflegemassnahmen. Ein leichtes Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt. Bitte zur Reinigung
keine lösemittelhaltigen Reiniger, Azeton, Schleifpasten oder ähnlich aggressive Mittel verwenden. Die Produkte sind für die
Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässen
Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Der Hersteller empfehlt:

- ist

Mittel, welcher perfekt herstellt wieder und erhelt alle forderne Beschaffenheit der Oberflächeschuztschicht RAVAK ANTICALC;

- dienenzum beseitigen alter Schmutz aus der Oberfläche Glas, Rände der Duschgleitsecke, emailierten und

akrilatischen Duschwanne, Waschbecken und Wasserleitungsbaterie;

- ist specialische Schaubermittel mit

antibakterie und gegen Schimel . In jedem Fall ist die Haftung des Herstellers auf grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz beschränkt. Der
Hersteller gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer.

RAVAK ANTICALC CONDITIONER

RAVAK CLEANER

RAVAK DESINFECTANT

BITTE BEACHTEN SIE:

D

MONTAGEANLEITUNG

PDOP1 + PPS
PDOP2 + PPS

PDOP1 + PPS
PDOP2 + PPS

0. Der Inhalt des Montagepakets.
1. Duschschwingtür - einteilig, zweiteilig kann mit einer oder zwei Seitenwänden

der entsprechenden Breite kombiniert werden.

2. Gleichen Sie das Wandanschlussprofil in die vertikale Lage mit der Wasserwaage

ab. Markieren Sie die Position der Profile deutlich an die Wand.

3. Zeichen Sie die Löcher für die Befestigung an.
4. Bohren Sie eine Öffnung und schlagen Sie ein Dübel mit einem Durchmesser von

8 mm ein. Geben Sie Acht auf die Strom-, Wasser- und Gasleitungen unter dem
Verputz.

5. Schrauben Sie die Wandanschlussprofile an die Wand mit Schrauben 4/40 mm an.
6. Schieben Sie die Duschschwingtür in das Wandanschlussprofil, das bereits

befestigt ist, an.

7. Schieben Sie die Seitenwand in das Wandanschlussprofil, das bereits befestigt ist,

an.

8. Stellen Sie die Ecken der Produkte derart, damit sie eingeschnappt werden

könnten.

9. Schnappen Sie kräftig ein.
10. Tragen Sie das Silikondichtungsmittel an die Sitzfläche des Duschaufbaues und

der Duschwanne auf. Dichten Sie die Fuge zwischen dem Produkt und der
Duschwanne nur von außen. Die senkrechte Fuge bei der Wand wird genauso
verkittet. Die für das Kitten vorbereiteten Flächen müssen trocken, fest und
sauber sein.

11. Der Griff ist einstellbar.
12. Wenn notwendig, eine Möglichkeit der Umeinstellung der Duschschwingtür.
13. Ansicht des zusammengestellten Produktes.

14. A,B... G

g

Summary of Contents for PDOP1 80

Page 1: ...PIVOT PIVOT PDOP1 PPS PDOP2 INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S GB DE PL HU RU UA GB DE PL HU RU UA BG ES RO INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTA...

Page 2: ...100 PDOP1 80 PDOP1 90 PDOP2 100 PDOP2 110 PDOP2 120 770 795 870 895 970 995 769 794 869 794 969 994 1069 1094 1169 1194 x x x 492 592 492 592 592 6 0 PART 1 6x PART 2 6x PART 5 4x PART 7 1x PART 4 4x...

Page 3: ...9 12 15 11 T M E L TMEL 10 7 8 1x PART 9 1x PART 7 1x PART 10 1x PART 8 1x PART 9 1x PART 3 1x PART 4 13 14 P...

Page 4: ...10 1x PART 5 1x PART 3 PART 4 IS POSSIBLE TO FIX HIER IST MOGLICH FESTMACHEN ICI EST POSSIBLE FIXER NAV C LZE FIXOVAT MINDEZEN FEL L FIX LHAT ADEM S ES POSIBLE FIJARLO N PLUS SE POATE FIXA OKREM TOHO...

Page 5: ...remove old and dried on debris from glass surfaces shower frames enamel and acrylic bathtubs washbasins and water taps RAVAK DESINFECTANT is a special preparation with considerable anti bacterial and...

Page 6: ...TE BEACHTEN SIE D MONTAGEANLEITUNG PDOP1 PPS PDOP2 PPS PDOP1 PPS PDOP2 PPS 0 Der Inhalt des Montagepakets 1 Duschschwingt r einteilig zweiteilig kann mit einer oder zwei Seitenw nden der entsprechende...

Page 7: ...rzetworzeniu elementy opakowania po jego wykorzystaniu nale y unieszkodliwi w spos b bezpieczny i zgodny z obowi zuj cymi przepisami o odpadach Po zako czeniu si ywotno ci wyrobu daj ce si przetworzy...

Page 8: ...yajt kat kombin lni lehet egy vagy k t megfelel m ret fix fallal 2 V zm rt k seg ts g vel egyenes tse ki a szerel profilt f gg leges egyeness Jel lje be a falra j l l that an a profil helyzet t 3 Rajz...

Page 9: ...0 1 2 3 4 8 5 4 40 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B G g RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 24 RU PDOP1 PPS PDOP2 PPS PDOP1 PPS PDOP2 PPS...

Page 10: ...0 1 Pivot 2 3 4 8 5 4 40 6 7 8 9 10 11 12 ivot 13 14 A B G g RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT 24 BG PDOP1 PPS PDOP2 PPS PDOP1 PPS PDOP2 PPS...

Page 11: ...ndedor ATENCI N ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE PDOP1 PPS PDOP2 PPS PDOP1 PPS PDOP2 PPS 0 El contenido del paquete de la instalaci n 1 La puerta Pivote de la ducha de una pieza dos piezas puede combinar c...

Page 12: ...votre vendeur REMARQUEZ INSTRUCTIONS DE MONTAGE FR PDOP1 PPS PDOP2 PPS PDOP1 PPS PDOP2 PPS 0 Le contenu du set de montage 1 Porte de douche pivot simple doubles peut tre combin e avec un ou deux paro...

Page 13: ...nente ale ambalajului i ale produsului care nu pot fi refolosite dup expirarea perioadei de func ionare trebuie lichidate ntr un mod ecologic conformi normelor n vigoare privind de eurile Dup expirare...

Page 14: ...iu i recykl cii Nevyu ite n zlo ky obalov a v robkov po skon en ich ivotnosti je nutn zne kod ova bezpe n m sp sobom pod a platn ho z kona o odpadoch Po skon en ivotnosti v robku pon knite vyu ite n z...

Page 15: ...dy zp soben nespr vnou mont pou v n m nebo o et ov n m v robku dr ba se prov d pouze ot r n m lakovan ch d l skel i plast za pou it speci ln ch ist c ch prost edk V robce doporu uje RAVAK ANTICALC CON...

Page 16: ...POLSKA s a Ka czyn 2B 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 RAVAK a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovsk...

Reviews: