background image

0.Obsah montážního balíèku.
1.Sprchové dveøe Pivotové jednodílné, dvoudílné se mohou kombinovat s jednou, nebo dvìma pevnými stìnami pøíslušné šíøky.
2.Ustavovací profil vyrovnejte do svislice podle vodováhy. Polohu profilù zøetelnì vyznaète na stìnu.
3.Obkreslete otvory pro pøipevnìní.
4.Vyvrtejte a naklepnìte hmoždinku o 8mm. Pozor na rozvody elektøiny, vody a plynu pod omítkou.
5.Pøišroubujte ustavovací profily na stìnu pomocí vrutù 4/40 mm.
6.Sprchové dveøe nasuòte do profilu, který je již pøipevnìn.
7.Pevnou stìnu nasuòte do profilu, který je již pøipevnìn.
8.Nastavte rohy výrobkù tak, aby se daly zacvaknout.
9.Silou zacvaknìte.
10.Na dosedací plochu sprchové nástavby a vanièky naneste silikonový tmel. Spára mezi výrobkem a vanièkou se tmelí pouze z vnìjší
strany, stejnì tak se tmelí svislá spára u stìny. Tmelené plochy musí být suché, pevné a èisté.
11.Madlo je nastavitelné.
12.V pøípadì nutnosti, možnost pøenastavení Pivotových dveøí.
13.Pohled na sestavený výrobek.
14. A,B... G

g

Pro údržbu nesmí být používány mechanické abrasivní prostøedky (napø. brusné pasty) ani agresivní chemikálie (napø. rozpouštìdla, aceton
a pod.). Výrobce neodpovídá za škody zpùsobené nesprávnou montáží, používáním nebo ošetøováním výrobku. Údržba se provádí pouze
otíráním lakovaných dílù, skel i plastù za použití speciálních èistících prostøedkù. Výrobce doporuèuje: RAVAK ANTICALC CONDITIONER -
je pøípravek, který dokonale obnovuje a udržuje všechny požadované vlastnosti povrchové ochranné vrstvy RAVAK ANTICALC; RAVAK
CLEANER - slouží na odstranìní starých a zašlých neèistot z povrchu skla, rámù sprchových koutù, smaltovaných akrylátových van,
umyvadel a vodovodních baterií; RAVAK DESINFECTANT - je speciální èistící prostøedek s výraznými antibakteriálními a protiplísòovými
úèinky. Výrobce si vyhrazuje právo inovace výrobku. Záruèní lhùta je 24 mìsícù ode dne prodeje. Veškeré podrobné informace ohlednì
montáže, použití a údržby získáte u svého prodejce.
Nakládání s obalovým materiálem a s výrobkem po skonèení životnosti:
Využitelné složky obalu, napø. karton, lepenku nebo PE folii využijte sami nebo nabídnìte k dalšímu využití èi recyklaci. Nevyužitelné složky
obalù a výrobku po skonèení jeho životnosti je nutné zneškodòovat bezpeèným zpùsobem dle platného zákona o odpadech. Po skonèení
životnosti výrobku nabídnìte využitelné složky (napø. kovy) k dalšímu využití a recyklaci zpùsobem v místì obvyklým.

NEPØEHLÉDNÌTE!

CZ

MONTÁŽNÍ NÁVOD

RA

VA

K

SILICONE

RA

VA

K

SILICONE

RA

VA

K

SILICONE

RA

VA

K

SILICONE

PDOP1 + PPS
PDOP2 + PPS

PDOP1 + PPS
PDOP2 + PPS

Summary of Contents for PDOP1 80

Page 1: ...PIVOT PIVOT PDOP1 PPS PDOP2 INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S GB DE PL HU RU UA GB DE PL HU RU UA BG ES RO INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTA...

Page 2: ...100 PDOP1 80 PDOP1 90 PDOP2 100 PDOP2 110 PDOP2 120 770 795 870 895 970 995 769 794 869 794 969 994 1069 1094 1169 1194 x x x 492 592 492 592 592 6 0 PART 1 6x PART 2 6x PART 5 4x PART 7 1x PART 4 4x...

Page 3: ...9 12 15 11 T M E L TMEL 10 7 8 1x PART 9 1x PART 7 1x PART 10 1x PART 8 1x PART 9 1x PART 3 1x PART 4 13 14 P...

Page 4: ...10 1x PART 5 1x PART 3 PART 4 IS POSSIBLE TO FIX HIER IST MOGLICH FESTMACHEN ICI EST POSSIBLE FIXER NAV C LZE FIXOVAT MINDEZEN FEL L FIX LHAT ADEM S ES POSIBLE FIJARLO N PLUS SE POATE FIXA OKREM TOHO...

Page 5: ...remove old and dried on debris from glass surfaces shower frames enamel and acrylic bathtubs washbasins and water taps RAVAK DESINFECTANT is a special preparation with considerable anti bacterial and...

Page 6: ...TE BEACHTEN SIE D MONTAGEANLEITUNG PDOP1 PPS PDOP2 PPS PDOP1 PPS PDOP2 PPS 0 Der Inhalt des Montagepakets 1 Duschschwingt r einteilig zweiteilig kann mit einer oder zwei Seitenw nden der entsprechende...

Page 7: ...rzetworzeniu elementy opakowania po jego wykorzystaniu nale y unieszkodliwi w spos b bezpieczny i zgodny z obowi zuj cymi przepisami o odpadach Po zako czeniu si ywotno ci wyrobu daj ce si przetworzy...

Page 8: ...yajt kat kombin lni lehet egy vagy k t megfelel m ret fix fallal 2 V zm rt k seg ts g vel egyenes tse ki a szerel profilt f gg leges egyeness Jel lje be a falra j l l that an a profil helyzet t 3 Rajz...

Page 9: ...0 1 2 3 4 8 5 4 40 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B G g RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 24 RU PDOP1 PPS PDOP2 PPS PDOP1 PPS PDOP2 PPS...

Page 10: ...0 1 Pivot 2 3 4 8 5 4 40 6 7 8 9 10 11 12 ivot 13 14 A B G g RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT 24 BG PDOP1 PPS PDOP2 PPS PDOP1 PPS PDOP2 PPS...

Page 11: ...ndedor ATENCI N ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE PDOP1 PPS PDOP2 PPS PDOP1 PPS PDOP2 PPS 0 El contenido del paquete de la instalaci n 1 La puerta Pivote de la ducha de una pieza dos piezas puede combinar c...

Page 12: ...votre vendeur REMARQUEZ INSTRUCTIONS DE MONTAGE FR PDOP1 PPS PDOP2 PPS PDOP1 PPS PDOP2 PPS 0 Le contenu du set de montage 1 Porte de douche pivot simple doubles peut tre combin e avec un ou deux paro...

Page 13: ...nente ale ambalajului i ale produsului care nu pot fi refolosite dup expirarea perioadei de func ionare trebuie lichidate ntr un mod ecologic conformi normelor n vigoare privind de eurile Dup expirare...

Page 14: ...iu i recykl cii Nevyu ite n zlo ky obalov a v robkov po skon en ich ivotnosti je nutn zne kod ova bezpe n m sp sobom pod a platn ho z kona o odpadoch Po skon en ivotnosti v robku pon knite vyu ite n z...

Page 15: ...dy zp soben nespr vnou mont pou v n m nebo o et ov n m v robku dr ba se prov d pouze ot r n m lakovan ch d l skel i plast za pou it speci ln ch ist c ch prost edk V robce doporu uje RAVAK ANTICALC CON...

Page 16: ...POLSKA s a Ka czyn 2B 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 RAVAK a s Representative Office in Ukraine 21 Dniprovsk...

Reviews: