background image

English

Français

Deutsch

Italiano

Nederlands

Español

This product complies with the Low Voltage Directive 
(73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives 
(89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 
93/68/EEC).  

 

 

D3-4-2-1-9a_En

Ce produit est conforme à la directive relative aux 
appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive 
CE relative à la compatibilité electromagnétique 
(89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 
93/68/CEE).  

 

D3-4-2-1-9a_Fr

Dieses Produkt entspricht den 
Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändert 
durch 93/68/EEC), den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 
geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC). 

D3-4-2-1-9a_Ge

Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso 
voltaggio (73/23/CEE emendata 93/68/CEE), direttive 
EMC 89/338/CEE, emendata 92/31/CEE e 93/68/CEE.
 

 

 

D3-4-2-1-9a_It

Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-
richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 
93/68/EEG).  

 

D3-4-2-1-9a_Du

Este producto cumple con la Directiva de Bajo 
Voltaje (73/23/ CE,  correcto por la 93/68/CE), 
Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE 
y la 93/68/CE) . 

 

 

D3-4-2-1-9a_Sp

ii

<DRB1388>

CAUTION

This product is a class 1 laser product, but this 
product contains a laser diode higher than Class 1. 
To ensure continued safety, do not remove any covers 
or attempt to gain access to the inside of the product. 
Refer all servicing to qualified personnel. 
The following caution label appears on your unit.

CLASS 1
LASER PRODUCT

D3-4-2-1-8_A_En

ATTENTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser 
qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une 
sécurité constante, ne  retirez aucun des couvercles et n’essayez 
pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. 
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.

CLASS 1
LASER PRODUCT

D3-4-2-1-8_A_Fr

ACHTUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der 
Klasse 1, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse 
als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder 
irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich 
zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.
Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem 
Kundendienstpersonal zu überlassen.
Das Gehäuse ist mit dem unten abgebildeten Warnaufkleber 
versehen.

CLASS 1
LASER PRODUCT

D3-4-2-1-8_A_Ge

AVVERTENZA

Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1, ma 
contiene un diodo al laser di classe superiore alla Classe 1. 
Per ovvi motivi di sicurezza, non togliere alcuno dei coperchi 
dell’apparecchio e non tentare di accedere ai dispositivi 
interni allo stesso. Ogni e qualsiasi intervento o riparazione 
devono essere effettuate solamente da personale qualificato.
Sull’apparecchio si trova applicata la seguente etichetta di 
avvertimento:

CLASS 1
LASER PRODUCT

D3-4-2-1-8_A_It

LET OP

Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een 
laserdiode van een hogere klasse dan 1. 
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden 
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze 
worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel 
aangebracht.

CLASS 1
LASER PRODUCT

D3-4-2-1-8_A_Du

PRECAUCIÓN

Este aparato es un producto de láser de clase 1, pero contiene 
un diodo de láser de clase superior a 1.
Para mantener la seguridad en todo momento, no quite 
ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato.
Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado.
En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de precaución.

CLASS 1
LASER PRODUCT

D3-4-2-1-8_A_Sp

WARNING

To prevent a fire hazard, do not place any naked 
flame sources (such as a lighted candle) on the 
equipment.    

D3-4-2-1-7a_A_En

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune 
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur 
l’appareil.      

D3-4-2-1-7a_A_Fr

WARNUNG

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine 
brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
 

   

D3-4-2-1-7a_A_Ge

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare 
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad 
esempio una candela accesa, o simili). 

D3-4-2-1-7a_A_It

WAARSCHUWING

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur 
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur 
zetten.  

 

D3-4-2-1-7a_A_Du

ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada 
con fuego encendido (como pueda ser una vela) 
encima del aparato. 

D3-4-2-1-7a_A_Sp

VENTILATION CAUTION

When installing this unit, make sure to leave space 
around the unit for ventilation to improve heat 
radiation (at least 5 cm at rear, and 5 cm at each 
side).

WARNING

Slots and openings in the cabinet are provided for 
ventilation to ensure reliable operation of the 
product, and to protect it from overheating. To 
prevent fire hazard, the openings should never be 
blocked or covered with items (such as newspapers, 
table-cloths, curtains) or by operating the 
equipment on thick carpet or a bed. 

D3-4-2-1-7b_A_En

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser 
un espace suffisant autour de ses parois de manière 
à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm 
à l’arrière et 5 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues 
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement 
stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. 
Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez 
jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas 
d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et 
n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou 
un lit. 

   

D3-4-2-1-7b_A_Fr

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG

Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen 
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine 
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten 
(mindestens 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5 
cm an der Seite des Gerätes).

WARNUNG

Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und 
andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, 
eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und 
einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um 
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese 
Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit 
Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und 
Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf 
beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder 
Bett aufgestellt sein. 

D3-4-2-1-7b_A_Ge

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un 
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire 
una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la 
dispersione del calore (almeno 5 cm sul retro, e 5 
cm su ciascuno dei lati).

ATTENZIONE

L’apparecchio è dotato di un certo numero di 
fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo 
di garantirne un funzionamento affidabile, e per 
proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire 
possibili pericoli di incendi le aperture non devono 
mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali 
giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e 
l’apparecchio non deve essere utilizzato 
appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
 

   

D3-4-2-1-7b_A_It

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE 
DE VENTILATIE

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er 
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om 
een goede doorstroming van lucht te waarborgen 
(tenminste 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten 
van het apparaat).

WAARSCHUWING

De gleuven en openingen in de behuizing van het 
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat 
een betrouwbare werking van het apparaat wordt 
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om 
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat 
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat 
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, 
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het 
apparaat op een dik tapijt of een bed. 

D3-4-2-1-7b_A_Du

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN

Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar 
espacio en torno al mismo para la ventilación con el 
fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 
cm detrás, y 5 cm en cada lado).

ADVERTENCIA

Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven 
para su ventilación para poder asegurar un 
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo 
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de 
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni 
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, 
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el 
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
 

   

D3-4-2-1-7b_A_Sp

Summary of Contents for DVJ-X1 - Professional DVD Turntable

Page 1: ...rating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones DVD PLAYER LECTEUR DE DVD DVD SPIELER LETTORE PER DVD DVD SPELER REPRODUCTOR DVD DVJ X1 ...

Page 2: ... coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be p...

Page 3: ...itivi con fiamme vive ad esempio una candela accesa o simili D3 4 2 1 7a_A_It WAARSCHUWING Om brand te voorkomen mag u geen open vuur zoals een brandende kaars op de apparatuur zetten D3 4 2 1 7a_A_Du ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio no ponga nada con fuego encendido como pueda ser una vela encima del aparato D3 4 2 1 7a_A_Sp VENTILATION CAUTION When installing this unit make sure to...

Page 4: ...ontact kan worden gehaald Om brand te voorkomen moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken bijv wanneer u op vakantie gaat D3 4 2 2 2a_A_Du PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de d...

Page 5: ...7 Advanced Operations Advanced Operations 38 Scratch play 38 Spin play 38 Hot cue 38 Loop playback 39 Reverse play 39 About fader start play 39 Relay play with two players 40 Selecting tracks with MP3 navigator MP3 only 40 WAVE display 41 Regarding TEXT display 41 To view guide displays 41 Operations Using Memory Cards 42 Recording to memory cards 42 To recall data recorded on memory cards 43 To d...

Page 6: ...nd end points In the same way the WAVE display reveals track breaks in advance allowing the DJ to use them as break points CUE LOOP MEMORY Cue points and loop points can be recorded for each disc on the external SD memory cards and called up later as desired HOT CUE Up to 3 hot cue points A B C can be recorded in advance and called up later for instant playback from those points Hot cues can be us...

Page 7: ...ovides the DJ with a visual aids when operating the unit Dur ing use of DVD play cue points loop points and hot cue points are displayed on a small screen overlain on the main output making possible interactive DJ operations PROGRESSIVE OUTPUT This player is equipped with a progressive scan output connec tor which supports video signals with 525p frequency compo nent output connector When connecte...

Page 8: ... cases allow the unit to stand for about an hour or raise the room temperature gradually Cleaning the player To clean the player wipe with a polishing or a soft dry cloth For stubborn dirt moisten a soft cloth with a weak solution of neu tral detergent diluted in five to six parts water wring the cloth well and wipe away the dirt Use a dry cloth to wipe the surface dry Do not use volatile liquids ...

Page 9: ...ders or computer drives may not be playable back on this player due to a variety of reasons including disc characteristics scratches dirt player lens dirt or condensa tion etc Some discs recorded on computer drives may not be playable on this player depending on the recording application used its settings and operating environment Be sure to use the correct formatting for the discs used For detail...

Page 10: ...ng or disassembly is prohibited Playing MP3 files MP3 files must follow the format requirements listed below DVJ X1 is not equipped with a File Sort function tracks will be played in the order in which they were recorded Plays MP3 files stored on CD ROM Cannot play MP3 files stored on DVD ROM SD memory cards or Multimedia cards MMC MP3 format Disc format MPEG 1 MPEG 2 ID3 tag File extension Folder...

Page 11: ...Discs rotate at high speeds inside the player Do not use dam aged cracked or warped discs Do not play a disc with a special shape Do not play a disc having other shape than a circular disc such as heart shaped disc Otherwise malfunction may occur Storing discs Discs are made of the same kinds of plastic used for conven tional analog audio records Be careful not to allow discs to warp Always store ...

Page 12: ...et to pause before pressing the EJECT 0 button P 31 10 Mode select switch MODE NORMAL DJ P 11 Located on the rear panel 11 TOUCH BRAKE response dial Adjusts the disc deceleration speed time to playback stop when the jog dial s top surface is touched with jog mode set to VINYL ON Ro tate the dial counterclockwise to stop playback quickly and rotate dial clockwise to cause slower deceleration 12 REL...

Page 13: ...ing MP3 playback goes in designated direction for folders in lay ered CD ROM 40 TIME MODE AUTO CUE button TIME MODE Each time the button is pressed the time display switches alter nately between playback elapsed time and remaining time REMAIN In the case of MP3 the remaining playtime REMAIN may not im mediately be displayed depending on the file The time mode remains set in memory even when power ...

Page 14: ...minute BPM of the currently play ing track Some tracks may not be measurable with the automatic BPM counter Does not light in NORMAL mode 19 Dot matrix display 50x7 dots Used for displaying various items including TEXT WAVE guide etc During CD TEXT display shows up to 72 characters for disc title or up to 48 characters for track title for MP3 displays up to 48 charac ters display scrolls when 9 or...

Page 15: ...s When mode selector switch 4 is set to NORMAL dur ing DVD playback the unit outputs digital data in the audio signal format selected During CD playback the unit outputs digital data including subcodes 6 CONTROL connector Using the supplied accessory control cord this connector can be connected to a Pioneer DJ mixer DJM 600 DJM 500 DJM 300 DJM 909 DJM 707 or DJM 3000 to allow control of this unit ...

Page 16: ...n meant to depict the general display contents and may differ somewhat from actual monitor appearance This unit is equipped with both main video output VIDEO OUT and preview video output PREVIEW OUT connectors In NORMAL mode both VIDEO OUT and PREVIEW OUT produce the same video signals In DJ mode the outputs of the two connectors are different as indicated below Even in DJ mode however if a non su...

Page 17: ...ample DJM 600 Accessory audio cable Accessory control cord Connect similarly to the above when using DJM 300 or DJM 500 When connecting DJM 909 or DJM 707 use the accessory audio cable to connect CH 1 CD to PLAYER A and the CH 2 CD to PLAYER B In the case of the DJM 3000 connect A PLAYER to LINE 1 of CH 1 connect B PLAYER to LINE 3 of CH 2 When connecting this player to other audio mixers the play...

Page 18: ...udio data without sub codes However the mode is fixed at 44 1 kHz with the result that some limitations may be experienced in recording or other functions when CD recorders and certain other compo nents are connected For details consult the Operating Instructions for the component to be connected Some functions may be limited or disabled during DVD playback P 3 About DVD playback in DJ mode When s...

Page 19: ... a BNC type output connector COMPOSITE allowing the use of a BNC connector if desired Only one video cable is provided as an accessory S Video cables and BNC connector cables are not provided Connect the player s video output directly to a television monitor not to a video deck if connected through a video deck the copy guard function may prevent proper playback 6 Connection to television monitor ...

Page 20: ... S S DVJ X1 DVJ X1 VIDEO INPUT 2 S S VIDEO INPUT 1 VIDEO OUTPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO OUT PREVIEW OUT PREVIEW OUT VIDEO OUT ...

Page 21: ...on The Setup Navigator is initiated During setup to return to the previous menu screen Press the cursor button s left side 2 Select On Screen Display OSD Language Languages selectable include English French German Italian or Spanish Press the cursor button s up down sides 5 to move the cursor to the language desired then press ENTER button to confirm General A2 V2 Language Audio1 Video1 Exit Move ...

Page 22: ...nnected Select this item if you have used the accessory analog audio cable to connected an amplifier or if you do not know whether the amplifier supports digital signals When this item is selected the next setting 96kHz PCM Audio is not required skip it and go directly to Exit Setup Navigator If your amplifier does not support DTS audio do not select the Dolby Digital DTS or Dolby D DTS MPEG since...

Page 23: ...ge On Off DVD Language w Subtitle Language English French German Italian Spanish Other Subtitle Display On Off Assist Subtitle Subtitle Off With Audio Selected Subtitle Setup Menu Mode Expert Basic Setup Navigator Start Parental Lock Password Change Level Country Code TV Screen 4 3 Letter Box 4 3 Pan Scan 16 9 Wide Component Video Interlace Progressive S Video Out S1 S2 Screen Saver On Off Virtual...

Page 24: ...o Digital output format tone adjust SETUP 2 Press the left and right sides of the cursor button 2 3 to move between the tags at the top of the menu Audio1 Audio2 Video1 Video2 Language or General 3 Use the upper and lower sides of the cursor button 5 to select the desired setting item 4 Press the cursor button s right side 3 to move to the options list 5 Use the upper and lower sides of the cursor...

Page 25: ... adjusting your sound volume so as to produce most effective results Digital output setting Digital output during DJ mode is automatically converted to linear PCM only This item allows selection of the kind of digital signals supported by the connected amplifier If this item is set incorrectly unwanted noise may be pro duced Consult the Operating Instructions for your amplifier when making this se...

Page 26: ...1 menu item Dolby Digital Out is set to Dolby Digital 3 PCM when playing discs other than those recorded in Dolby Digital 2ch format selecting TruSurround will cause audio output to be disabled from the digital output connectors Some discs may produce less surround effect than others Legato PRO function Select from among the four ambience modes based on your own preferences and the style of music ...

Page 27: ... setting Some DVDs do not support changing of aspect ratio Consult the information printed on your disc s jacket for more details Hi Bit function Expert Mode By converting 16 20 bit audio data to 24 bit smooth detailed sound quality is produced even at low listening levels SETUP Audio2 Video1 Language General A1 V2 Exit Move Virtual Surround Legato PRO Hi Bit Off Off On Off On Hi Bit function is e...

Page 28: ...on to select the video signal output from the S Video connector When the S Video connector is used to connect the player to a television set the image may appear vertically compressed or stretched horizontally In this case select S1 Audio1 Video1 Language General A2 V2 Exit Move TV Screen Component Video S Video Out Screen Saver 16 9 Wide Interlace S1 S2 SETUP S2 The S2 video signal is output fact...

Page 29: ...revious menu Memory Fine Focus Contrast Sharpness Chroma Level Hue On Off soft fine min max min max green red Off 1 2 3 Fine Focus Set to On to reproduce high resolution images Contrast Use to adjust the ratio between the brightest and darkest parts of the image Sharpness Use to adjust the image brightness with respect to the middle frequency range This function is disabled when Fine Focus is set ...

Page 30: ...n screen angle indicator mark ON OFF In DJ mode the preview image output angle indicator mark is turned ON OFF using the DISPLAY button regardless of the setting of this option Video2 A2 Language General Audio1 V1 Exit Move Background Video Adjust Still Picture On Screen Display Angle Indicator Pioneer Logo Auto On On Off SETUP On The angle indicator mark appears on screen factory default setting ...

Page 31: ... manually with Audio Language and Subtitle Lan guage are enabled Set DVD menu language Expert Mode Many DVDs contain menus this command allows selection of the menu display language when available This setting cannot be changed during playback Language A2 V2 General Audio1 Video1 Exit Move OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Language Subtitle Display Subtitle Off w Subt...

Page 32: ... ay Azerbaijani az Bashkir ba Byelorussian be Bulgarian bg Bihari bh Bislama bi Bengali bn Tibetan bo Breton br Catalan ca Corsican co Czech cs Welsh cy Danish da Bhutani dz Esperanto eo Estonian et Basque eu Persian fa Finnish fi Fiji fj Faroese fo Frisian fy Irish ga Scots Gaelic gd Galician gl Guarani gn 1001 0514 0618 0405 0920 0519 2608 1412 1620 1922 1821 1115 0512 0101 0102 0106 0113 0118 0...

Page 33: ...n the unit to its factory de fault settings P 20 and set the password again Some discs allow parental lock to be applied at the scene level in which case restricted scenes will be skipped during playback For details consult the Operation Instructions ac companying your disc Change the Parental Lock level 1 Select Level and press the ENTER button The Confirm Code Number screen will appear General A...

Page 34: ... Language A2 V2 General Audio1 Video1 Exit Return Move Select Country Code 2 1 1 9 SETUP RETURN ENTER 4 Select either List of Codes or Code The numbers listed in parentheses beside Code indicate the range of numbers possible When using Code to select the country code Example Selecting the code for U S A Input the 4 digit code number 2 1 1 9 by pressing the cursor button s up down sides 5 to increm...

Page 35: ...nd do not attempt to reload the disc until the EJECT indicator has turned OFF Precautions when playing 8 cm CD singles 1 When playing 8 cm CD singles be sure to use an adapter de signed for 8 cm CDs Before loading the disc into the player confirm that the disc is fastened correctly by the adapter s tabs If an 8 cm disc is loaded by mistake without an adapter immedi ately press the EJECT 0 button a...

Page 36: ...initial default cautionary warnings will be displayed first these warning messages cannot be skipped When the DVD is recorded with a menu and automatic play back start has not been set the menu will appear The menu can also be displayed by pressing the MENU button or the top menu T MENU but ton The menu allows the setting of audio and subtitle languages and the selection of special features on the...

Page 37: ...n rim indicators will go out and playback will resume If the pause mode is allowed to continue for 80 minutes or more the disc playback will automatically stop In this case press the PLAY PAUSE 6 button to resume playback In DJ mode with jog mode set to VINYL mode OFF Placing the player in pause mode enables audible pause the video image appears as a still image but audio sound can be heard inter ...

Page 38: ...er will enter the super fast search mode The search direction corresponds to the direction of jog dial rotation rotate clockwise for fast forward counterclockwise for fast reverse The direction indicated by the manual search button is ignored When the jog dial is released the disc will enter the playback mode If the manual search button is released the super fast search mode will be canceled In th...

Page 39: ...rse The direction indicated by the track search button is ignored The super fast track search mode is canceled when the track search button is released Title search DVD only Press the title search button TITLE Each time the button is pressed the player will search for the next or previous title or PGC on multi PGC discs in the direction indicated If the button is held depressed the player will ent...

Page 40: ...ntinue hold ing the surface of the jog dial depressed and press the CUE button The CUE button s rim indicator will light to indicate that the new cue point has been recorded in memory When a new cue point is recorded in memory the previously memorized cue point will be erased Modifying a cue point 1 During playback press the CUE button Playback will return to the set cue point and enter cue standb...

Page 41: ... search Super fast title or folder search will be performed in the direction the jog dial is turned and in proportion to the speed of the jog dial s rotation Note The top surface of the jog dial is equipped with a pressure sensitive switch Do not rest objects on the dial or subject it to severe impact or pressure Also do not rest drinks or other liquids near the dial if the liquid spills it can en...

Page 42: ...on so that the HOT CUE A B and C button indicators light red 2 During playback pause mode or cue standby mode find the point you wish to use as the hot cue and at that point press the button A B or C in which you wish to store the cue information The button memory will recorded with the time position data and playback method The pressed button will flash red for about 2 seconds then light steadily...

Page 43: ...the loop in point and a loop out point will be set automatically as described below loop playback will then continue between the two points If the immediately preceding BPM value is known a point four beats afterwards will become the loop out point If the immediately preceding BPM value is not known the loop out point will be set four seconds after the loop in point If either of the above two cond...

Page 44: ...y 001 015 00 07 Folder 00 R00T 01 F0LDER01 02 F0LDER02 03 F0LDER03 04 F0LDER04 001 TRACK 01 002 TRACK 02 003 TRACK 03 004 TRACK 04 005 TRACK 05 Track Current 00 001 Folder 00 R00T MENU ENTER MP3 Navigator 001 015 00 07 Folder 00 R0 01 F0 02 F0 03 F0 04 F0 001 TRACK 01 002 TRACK 02 003 TRACK 03 004 TRACK 04 005 TRACK 05 Track Current 00 001 Track 002 TRACK 02 MENU ENTER MP3 Navigator Selecting trac...

Page 45: ...ck T_001 etc will be displayed instead During disc title display the indicator will light The preview monitor screen displays the disc title Album title of the track Title and also the name of the artist Artist The folder name and file name may be displayed until the ID3 tag data has been read Use the TEXT WAVE button to select TEXT display If no CD TEXT is recorded the NO TEXT indicator will appe...

Page 46: ...tricity Be very careful when handling them and make regular backups of important recorded data P 45 Recording to memory cards Recording a cue point 1 Use the auto cue function or CUE button to input a cue point 2 When the player is in cue standby mode if currently play ing perform back cue press the MEMORY button The MEMORY indicator will light in the display showing that the cue point has been st...

Page 47: ...played when total number of cue point and loop point data items has reached 100 new points data cannot be recorded ENTER CUE LOOP CALL To recall data recorded on memory cards To recall a recorded cue or loop point 1 Press the CUE LOOP CALL button The preview monitor screen will display the cue point navigation menu 1 006 0 00 39 CUE ENTER CALL C B A While the call screen is displayed point informa...

Page 48: ...displayed cue point or loop point memory point time data will be displayed Cue point navigation screen when CD is loaded TRK 01 0 35 TRK 01 0 39 TRK 01 3 57 TRK 03 0 11 TRK 01 0 39 60 CUE ENTER CALL C B A Point information is also shown on the main unit s display allowing you to select points even without a preview monitor To recall a memorized hot cue point Hot cue points A B and C are recorded a...

Page 49: ...rom the memory card If any button other than the MEMORY button is pressed the de lete mode will be canceled Data on MultiMedia cards formatted and recorded with the CDJ 1000 or CDJ 1000MK2 cannot be deleted in this way the CALL ONLY message will appear and the delete operation will not respond To copy memory card data 1 With no disc or memory card loaded Hold the MEMORY button pressed for 5 second...

Page 50: ... Connectors or plugs are dirty Electromagnetic influence from television Disc has large scratches Disc is very dirty Due to difference in recording formats If intervals between tracks is very long track search takes longer If a non recorded intervals continue for more than 10 seconds play will not begin unless auto cue function is turned OFF No cue point is set Mode select switch is set to NORMAL ...

Page 51: ...DJ mode Setup cannot be performed during playback in DJ mode In DJ mode a special playback mode is used so changing the angle causes temporary playback interruption In DJ mode a special playback mode is used so changing the audio causes temporary playback interruption With DVD some discs do not support certain operations With DVD some discs require playback from a specified place Disc is copy prot...

Page 52: ...ce when rotating discs at high speed but when 8 cm discs are mounted in adapters the rotation speed is reduced for safety This is not a malfunction BPM values measured with this unit may differ from published values found on DVD or CD labels or those measured on Pioneer DJ mixers This is a result of differences in BPM measuring methods and is not a malfunction When playing DVD R RW or CD R RW disc...

Page 53: ...ted on CDJ 1000 or CDJ 1000MK2 Dot Matrix Guide Display Messages Message CARD FULL PROTECTED NO CARD POINT FULL CUE POINT LOOP POINT NO POINT CUE readin LOOP readin HOT A readin HOT B readin HOT C readin COPY MODE CARD A IN READING CARD B IN WRITING COMPLETE Capa Err PROTECTED CARD ERROR UNFORMAT READ ERROR NO DATA DISC DELETE PUSH MEMORY ALL DELETE PUSH MEMORY DELETE A CUE 36dB A CUE 42dB A CUE 4...

Page 54: ...z Signal to noise ratio 115 dB or more JEITA Distortion 0 006 JEITA Jack RCA jack 5 Other jacks CONTROL jack Mini phone jack 3 5 ø SYNC IN jack BNC jack 6 Accessories SD memory card 1 Audio cable 1 Video cable 1 Control cord 1 Power cord 1 Forced eject pin 1 housed in a groove in the bottom panel Operating instructions 1 Note Specifications and design are subject to possible modification without n...

Page 55: ...es Language 26 Réglage de Parental Lock verrouillage parental 29 Démarches fondamentales Insertion et retrait des disques 31 Démarches fondamentales 32 Lancement de la lecture 32 Fonction Auto repérage Auto Cue 33 Arrêt de la lecture 33 Interruption temporaire de la lecture mode Pause 33 Changement des réglages de langue sous titre pendant la lecture DVD seulement 33 Changement de l angle de visio...

Page 56: ...age ce qui permet au DJ de s en servir comme points de coupure MÉMOIRE DE REPÈRE BOUCLE Pour chaque disque des points de repère et des points de bou cle peuvent être enregistrés sur des cartes mémoire SD externes et rappelés par la suite en fonction des besoins DÉPART INSTANTANÉ Un maximum de 3 points de départ instantané A B C peuvent être enregistrés à l avance et rappelés ultérieurement pour dé...

Page 57: ...e DVD les points de repère points de boucle et points de repérage chauds sont affichés sur un petit écran incrusté sur la sortie principale ce qui autorise des opérations DJ interactives SORTIE PROGRESSIVE Ce lecteur est doté d un connecteur de sortie à balayage progressif prenant en compte les signaux vidéo d une fréquence de 525p connecteur de sortie à composant Lors d une connexion à un écran t...

Page 58: ...e pièce chaude ou si la température de la pièce augmente brusquement de la condensation risque de se former à l intérieur du lecteur et d amoindrir ses performances Dans ce cas ne pas utiliser l appareil pendant une heure environ ou augmenter progressivement la température de la pièce Nettoyage du lecteur Pour nettoyer le lecteur l essuyer avec un chiffon doux et sec S il est très sale imbiber le ...

Page 59: ...as être lisibles sur cet appareil pour diverses raisons notamment les caractéristiques de disque des griffes souillures encrassement de l optique condensation etc Certains disques enregistrés sur le lecteur de disque d un ordinateur risquent de ne pas être lisibles sur cet appareil en raison de l application d enregistrement utilisée de ses paramètres et de l environnement d exploitation Prenez so...

Page 60: ...fichiers doivent répondre aux exigences de format indiquées ci après Format MP3 Format de disque MPEG 1 MPEG 2 Label ID3 Extension de fichier Niveaux de dossier Nombre maximum de dossiers Nombre maximum de fichiers Multi session Méthode d enregistrement CD R Prend en compte la fréquence d échantillonnage Audio Layer 3 de 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz Débit binaire 32 Kbps 320 Kbps Prend en compte la fréq...

Page 61: ...Nettoyage des disques Gardez toujours les disques en parfait état de propreté en les frottant délicatement avec un linge doux du centre vers la périphérie Pour le nettoyage des disques il est conseillé d employer un kit de nettoyage pour CD DVD vendu dans le commerce Si un disque est très sale tremper un chiffon doux dans de l eau Après l avoir bien essoré essuyer doucement le disque puis enlever ...

Page 62: ...argement Si le sélecteur de mode d éjection arrêt est réglé sur LOCK le disque ne sera pas éjecté à moins que l appareil ne soit réglé au mode Pause avant d appuyer sur la touche EJECT 0 p 31 10 Sélecteur de mode MODE NORMAL DJ p 11 Il est situé sur le panneau arrière 11 Bague de réponse TOUCH BRAKE Elle ajuste la vitesse de décélération du disque durée pour l arrêt de la lecture quand la surface ...

Page 63: ...ndant la lecture DVD les titres avancent ou reculent dans le sens correspondant à la touche actionnée Pendant la lecture MP3 déplacement dans le sens désigné pour les fichiers sur les CD ROM à couches 40 Touche TIME MODE AUTO CUE TIME MODE À chaque pression sur la touche l affichage horaire permute entre la durée de lecture écoulée et la durée restante REMAIN Dans le cas de fichiers MP3 il se peut...

Page 64: ...e Certaines plages ne sont pas mesurables par le compteur BPM automatique Il ne s allume pas en mode NORMAL 19 Affichage par matrice de points 50x7 points Utilisé pour afficher diverses rubriques notamment TEXT WAVE guide etc Pendant l affichage CD TEXT il indique jusqu à 72 caractères pour le titre de disque et jusqu à 48 caractères pour le titre de plage pour les MP3 il indique jusqu à 48 caract...

Page 65: ...endant la lecture d un DVD l appareil fournit les signaux numériques selon le format du signal audio sélectionné Pen dant la lecture d un CD l appareil fournit les signaux numériques comprenant des sous codes 6 Connecteur CONTROL En faisant appel au cordon de contrôle d accessoire fourni ce connecteur peut être raccordé à un mixeur DJ Pioneer DJM 600 DJM 500 DJM 300 DJM 909 DJM 707 ou DJM 3000 pou...

Page 66: ... et il peut différer de l aspect réel obtenu sur l écran Cet appareil est muni de connecteurs de sortie vidéo principale VIDEO OUT et de sortie vidéo de prévisionnage PREVIEW OUT En mode NORMAL les connecteurs VIDEO OUT et PREVIEW OUT fournissent les mêmes signaux vidéo En mode DJ les sorties des deux connecteurs sont différentes comme indiqué ci après Toutefois même en mode DJ les sorties seront ...

Page 67: ...dio fourni Cordon de contrôle fourni Raccordez comme ci dessus à l emploi du DJM 300 ou du DJM 500 Lors du branchement du DJM 909 ou du DJM 707 utilisez le câble audio fourni pour raccorder le CD de CH 1 à lecteur A et le CD de CH 2 à lecteur B Dans le cas du DJM 3000 raccordez le lecteur A sur LINE 1 de CH 1 et raccordez le lecteur B sur LINE 3 de CH 2 Lors du branchement de ce lecteur à d autres...

Page 68: ... Cependant le mode est fixé à 44 1 kHz avec pour conséquence que certaines limitations seront imposées à l enregistrement ou à d autres fonctions lorsque des graveurs CD ou certains autres composants seront branchés Pour plus de détails consultez le Mode d emploi du composant à raccorder Il se peut que certaines fonctions soient limitées ou invalidées pendant la lecture DVD p 3 Au sujet de la lect...

Page 69: ...rtie de type BNC COMPOSITE permettant l emploi d un connecteur BNC si besoin en est Seul un câble vidéo est fourni comme accessoire Les câbles S Vidéo et les câbles à connecteur BNC ne sont pas fournis Raccordez la sortie vidéo du lecteur directement sur l écran de télévision et non sur une platine vidéo en cas de connexion à une platine vidéo la fonction anti copie empêcherait une lecture correct...

Page 70: ...mplificateur S S S DVJ X1 DVJ X1 VIDEO INPUT 2 S S VIDEO INPUT 1 VIDEO OUTPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO OUT PREVIEW OUT PREVIEW ...

Page 71: ...tor est lancée Pour revenir à l écran de menu précédent pendant la configuration Appuyez sur le côté gauche 2 de la touche de curseur Sélectiondelalangued affichagesurécran OSD Les langues suivantes sont disponibles Anglais Français Allemand Italien et Espagnol Appuyez sur le haut bas 5 de la touche du curseur pour passer à la langue souhaitée puis appuyez sur ENTER pour valider votre choix Genera...

Page 72: ...ne savez pas si votre ampli prend en charge les signaux numériques Lorsque cette option est sélectionnée le paramètre suivant 96kHz PCM Audio n est pas requis Ignorez ce réglage et passez directement à Exit Setup Navigator Si votre amplificateur ne prend pas en charge DTS audio ne sélectionnez pas Dolby Digital DTS ou Dolby D DTS MPEG car ceci augmenterait les parasites Pour sélectionner si l ampl...

Page 73: ...French German Italian Spanish Other Subtitle Display On Off Assist Subtitle Subtitle Off With Audio Selected Subtitle Setup Menu Mode Expert Basic Setup Navigator Start Parental Lock Password Change Level Country Code TV Screen 4 3 Letter Box 4 3 Pan Scan 16 9 Wide Component Video Interlace Progressive S Video Out S1 S2 Screen Saver On Off Virtual Surround Off TruSurround Legato PRO Off Standard E...

Page 74: ...Dolby Digital Off 96kHz 3 48kHz MPEG 3 PCM Setup audio Digital output format tone adjust SETUP 2 Appuyez sur le côté gauche droit 2 3 de la touche de curseur pour naviguer entre les onglets dans le haut du menu Audio1 Audio2 Video1 Video 2 Language ou General 3 Appuyez sur le côté haut bas 5 de la touche du curseur pour sélectionner la rubrique de réglage souhaitée 4 Appuyez sur le côté droit 3 de...

Page 75: ...e à produire les résultats les plus adéquats Réglage de sortie numérique La sortie numérique en mode DJ est automatiquement convertie en PCM linéaire seulement Cette rubrique permet de choisir le type de signaux numériques pris en compte par l amplificateur raccordé Si cette rubrique n est pas correctement réglée des parasites indésirables risquent d être produits Consultez le Mode d emploi de vot...

Page 76: ...ique sera réduit Notez aussi que si la rubrique Dolby Digital Out du menu Audio1 est réglée sur Dolby Digital 3 PCM à la lecture de disques autres que ceux enregistrés en format Dolby Dig ital 2 canaux la sélection de TruSurround aura pour effet de désactiver la sortie audio au niveau des connecteurs de sortie numérique Certains disques peuvent produire moins d effet Surround que d autres Fonction...

Page 77: ...d image Pour plus de détails consultez les informations imprimées sur la pochette du disque Fonction Hi Bit mode Expert En convertissant les données audio de 16 20 bits en 24 bits vous obtiendrez une qualité sonore mieux détaillée même si le niveau d écoute est faible SETUP Audio2 Video1 Language General A1 V2 Exit Move Virtual Surround Legato PRO Hi Bit Off Off On Off On La fonction Hi Bit est ac...

Page 78: ...lez cette option pour sélectionner la sortie du signal vidéo provenant du connecteur S Vidéo Lorsque le connecteur S Vidéo est utilisé pour raccorder le lecteur à un téléviseur l image peut apparaître comprimée dans le sens vertical ou allongé horizontalement Dans ce cas sélectionnez S1 Sortie vidéo S1 S1 et S Vidéo à signaux ajoutés pour la reconnaissance du rapport d image 4 3 16 9 Sortie vidéo ...

Page 79: ...e min max min max green red Off 1 2 3 Fine Focus Réglez sur On pour reproduire des images à haute définition Contrast Pour ajuster le rapport entre les parties les plus claires et les plus sombres de l image Sharpness Pour ajuster la luminosité de l image en tenant compte de la plage de fréquence moyenne Cette fonction est désactivée quand Fine Focus est réglé sur On Chroma Level Pour ajuster la p...

Page 80: ...N OFF le voyant d angle sur l écran En mode DJ le voyant d angle de sortie de l image prévisualisée apparaît ou disparaît au moyen de la touche DISPLAY quel que soit le réglage de cette option Video2 A2 Language General Audio1 V1 Exit Move Background Video Adjust Still Picture On Screen Display Angle Indicator Pioneer Logo Auto On On Off SETUP On Le voyant d angle apparaît sur l écran réglage par ...

Page 81: ...ur Audio Lan guage et Subtitle Language sont validées Réglage de DVD Language mode Expert De nombreux disques comportent des menus et cette option permet de choisir la langue d affichage du menu si elle est disponible Ce paramètre ne peut pas être changé pendant la lecture Language A2 V2 General Audio1 Video1 Exit Move OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Language Subtit...

Page 82: ...azian ab Afrikaans af Amharic am Arabic ar Assamese as Aymara ay Azerbaijani az Bashkir ba Byelorussian be Bulgarian bg Bihari bh Bislama bi Bengali bn Tibetan bo Breton br Catalan ca Corsican co Czech cs Welsh cy Danish da Bhutani dz Esperanto eo Estonian et Basque eu Persian fa Finnish fi Fiji fj Faroese fo Frisian fy Irish ga Scots Gaelic gd Galician gl Guarani gn 1001 0514 0618 0405 0920 0519 ...

Page 83: ...conseillons d inscrire le mot de passe et de le garder en lieu sûr Si vous avez oublié votre mot de passe faites revenir l appareil à ses paramètres par défaut p 20 et définissez un nouveau mot de passe Certains disques permettent d appliquer le verrouillage paren tal au niveau des scènes Dans ce cas les scènes réservées seront sautées pendant la lecture Pour plus de détails consultez les instruct...

Page 84: ...cer entre les cases 3 Appuyez sur la touche ENTER Le menu de réglage Country Code apparaît List of Codes Code 0 2 us Setup Country Code Language A2 V2 General Audio1 Video1 Exit Return Move Select Country Code 2 1 1 9 SETUP RETURN ENTER 4 Sélectionnez List of Codes ou Code Les chiffres indiqués entre parenthèses à côté de Code indiquent la plage possible des chiffres Liste des codes de pays Si vou...

Page 85: ...ECT 0 et n essayez pas de recharger le disque tant que le voyant EJECT ne s est pas éteint Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cm 1 À la lecture de CD singles disques de 8 cm utilisez un adaptateur conçu pour ces disques Avant de placer le disque dans le lecteur assurez vous qu il est bien maintenu par les taquets de l adaptateur Si un disque de 8 cm a été introduit par erreur sans son ada...

Page 86: ...alement être affiché par pression sur la touche MENU et la touche Top menu T MENU Le menu autorise le réglage de la langue audio et des sous titres ainsi que la sélection des fonctions spéciales prévues sur le disque EXEMPLE Main Menu 1 Clips spéciaux 2 Liste des chapitres 3 Prévisualisation 4 Réglages sous titres 5 Réglages audio 6 Lecture Selon les disques le style le contenu et la méthode d exp...

Page 87: ...eil est en mode Pause les voyants du bord extérieur s éteignent et la lec ture reprend son cours Si le mode Pause se prolonge pendant 80 minutes ou plus la lecture du disque s arrête automatiquement Dans ce cas appuyez sur la touche PLAY PAUSE 6 pour relancer la lecture En mode DJ avec le mode Jog réglé au mode VINYL OFF Le fait de placer le lecteur en mode Pause valide la Pause audible l image vi...

Page 88: ...super rapide Le sens de la recherche correspond au sens de rotation de la bague Jog sens horaire pour Avance rapide et sens anti horaire pour Re tour rapide Le sens indiqué par la touche de recherche manuelle est ignoré Lorsque la bague Jog est relâchée le disque revient au mode Lecture Si la touche de recherche manuelle est relâchée le mode Recher che super rapide est annulé Dans le cas de MP3 l ...

Page 89: ...diqué par la touche de recherche de plage est ignoré Le mode Recherche super rapide de plage est annulé lorsque la touche de recherche de plage est relâchée Recherche de titre DVD seulement Appuyez sur la touche de recherche de titre TITLE À chaque pression sur la touche le lecteur recherche le titre suivant ou précédent ou le PGC sur les disques multi PGC dans le sens indiqué Si la touche est mai...

Page 90: ...e nouveau point de repère par les étapes 2 et 3 de la section Pose d un point de repère quand le mode VINYL est OFF ci avant Pose d un point de repère quand le mode VINYL est ON 1 Lorsque la lecture approche du point de repère souhaité soit appuyez sur la surface supérieure de la bague Jog soit appuyez sur la touche PLAY PAUSE 6 pour placer le lecteur en mode Pause 2 En appuyant sur la surface de ...

Page 91: ... Scratch sous les Démarches évoluées p 39 3 Rotation pendant la pause Recherche d image Quand le mode Jog est en mode VINYL OFF Le lecteur passe au mode Pause audible l image arrêtée est affichée Lorsque la bague Jog est tournée la position de Pause audible change par paliers d image individuelle dans le sens correspondant à la rotation de la bague Jog Une rotation complète de la bague Jog équivau...

Page 92: ...repère sera défini 7 En mesure avec le son de la plage A provenant des haut parleurs appuyez sur la touche PLAY PAUSE 6 du lecteur B Les haut parleurs produiront les sons de la plage A Le casque d écoute produira les sons de la plage B 8 Déplacez le curseur de commande TEMPO du second lecteur B de sorte que le tempo BPM des plages A et B soit aligné Déplacez le curseur de commande TEMPO du lecteur...

Page 93: ... ou le mode Attente au repère localisez le point à utiliser comme point de départ rapide À ce point précis appuyez sur la touche A B ou C par laquelle vous voulez mémoriser l information du repère La touche mémorisera la donnée de la position horaire et la méthode de lecture La touche actionnée clignote en rouge pendant 2 secondes environ puis elle reste allumée Pendant la lecture d un DVD une vig...

Page 94: ... cas de fichiers MP3 le rebouclage peut être exécuté uniquement à l intérieur du même dossier Pose automatique du point final de boucle Boucle 4 mesures boucle d urgence Pendant la lecture appuyez sur la touche EMERGENCY LOOP Les voyants de lecture à boucle normale apparaissent clignotement de la touche LOOP OUT OUT ADJUST et de la touche LOOP IN REALTIME CUE et le voyant EMERGENCY LOOP clignote L...

Page 95: ... Current 00 001 Track 002 TRACK 02 MENU ENTER MP3 Navigator Sélection des plages avec le navigateur MP3 MP3 seulement 1 Appuyez sur la touche MENU L écran Navigateur MP3 apparaît Nombre total des plages dans le dossier sélectionné Numéro du dossier plage en cours de lecture Nombre total de dossiers Indique le numéro de dossier avec le nom de dossier ou ROOT racine Si le nom du dossier est enregist...

Page 96: ...s intervenant sur les sons profonds d une plage p ex grosse caisse ce qui donne à l utilisateur une meilleure idée des coupures et des points finaux d une plage Chaque plage ou chapitre est étendu ou comprimé de manière à remplir toute la portée de l affichage en 50 paliers Utilisez le sélecteur TEXT WAVE pour choisir l affichage WAVE L affichage WAVE apparaît dès le lancement de la lecture de la ...

Page 97: ...t soumises à des chocs ou à de l électricité statique Soyez très prudent pen dant leur maniement et effectuez des copies de vos données importantes p 46 Enregistrement sur cartes mémoire Enregistrement d un point de repère 1 Utilisez la fonction Auto repérage ou la touche CUE pour saisir un point de repère 2 Lorsque le lecteur est en mode Attente au repère s il est en cours de lecture utilisez le ...

Page 98: ... total des rubriques des points de repère et des points de boucle atteint 100 aucune nouvelle donnée de points ne peut être mémorisée ENTER CUE LOOP CALL Pendant que l écran de rappel est affiché l information relative au point apparaît aussi sur l écran du lecteur 2 Au moyen de la touche du curseur sélectionnez la vignette souhaitée et appuyez sur la touche ENTER Pendant la lecture des données de...

Page 99: ... les données horaires du point de repère ou du point de boucle mémorisé seront affichées Écran de navigation du point de repérage quand un CD est inséré TRK 01 0 35 TRK 01 0 39 TRK 01 3 57 TRK 03 0 11 TRK 01 0 39 60 CUE ENTER CALL C B A Les informations relatives aux points sont affichées sur l écran de l unité principale ce qui permet leur sélection même sans écran de prévisualisation Rappel d un...

Page 100: ...uyez sur la touche MEMORY Toutes les données seront supprimées de la carte mémoire Si une touche autre que MEMORY est actionnée le mode d effacement sera annulé Des données présentes sur des cartes MultiMedia formatées et enregistrées sur le CDJ 1000 ou le CDJ 1000MK2 ne peuvent pas être effacées de cette façon Le message CALL ONLY apparaît et l effacement est désactivé Copie des données d une car...

Page 101: ...al raccordés Les connecteurs et ou les fiches sont souillés Influence du champ électromagnétique du téléviseur Le disque est fortement égratigné Le disque est très sale La différence provient du format d enregistrement Si les intervalles entre les plages sont très longs la recherche de plage prend plus de temps Si un intervalle vierge se prolonge plus de 10 secondes la lecture ne commence pas à mo...

Page 102: ...ateur ou le décodeur ne prend pas en compte les sons DTS Les paramètres de l option TV Screen ne sont pas corrects La connexion de sortie vidéo S est incorrecte Le disque est protégé contre la copie analogique Le sélecteur de mode est réglé sur DJ Les sous titres ne sont pas affichés en mode DJ La configuration ne peut être effectuée pendant la lecture en mode DJ En mode DJ un mode de lecture spéc...

Page 103: ...de Pioneer Ceci provient de la différence des méthodes de mesures BPM et il ne s agit pas d un problème A la lecture de disques DVD R DVD RW ou de CD R CD RW une certaine détérioration des performances peut être constatée selon la qualité d enregistrement des disques Cet appareil tient compte de la technologie de protection contre le piratage analogique Certains disques comportent des signaux anti...

Page 104: ...magées ou découverte d une défaillance des données pendant l essai de lecture Aucune donnée enregistrée sur la carte de source Demande de confirmation avant effacement de données de points sur le disque Demande de confirmation avant effacement de toutes les données d une carte Lors de l effacement du contenu d une carte Message LOAD IN END EJECT NO DISC STOP STILL RESUME PLAY PAUSE SEARCH 1 2 3 11...

Page 105: ...dB A CUE 78dB Moment de l événement affichage Réglage du niveau d Auto repérage 36 dB Réglage du niveau d Auto repérage 42 dB Réglage du niveau d Auto repérage 48 dB Réglage du niveau d Auto repérage 54 dB Réglage du niveau d Auto repérage 60 dB Réglage du niveau d Auto repérage 66 dB Réglage du niveau d Auto repérage 72 dB Réglage du niveau d Auto repérage 78 dB ...

Page 106: ...ITA Prise Prise RCA 5 Autres prises Prise CONTROL Mini prise téléphonique 3 5 ø Prise SYNC IN Prise BNC 6 Accessoires Carte mémoire SD 1 Câble audio 1 Câble vidéo 1 Cordon de commande 1 Cordon d alimentation 1 Broche d éjection forcée du disque fixée sur le fond de l appareil 1 Mode d emploi 1 Remarque La conception et les spécifications de ce produit peuvent être modifiées sans préavis en vue de ...

Page 107: ...g 32 Starten der Wiedergabe 32 Auto Cue Funktion 33 Beenden der Wiedergabe 33 Vorübergehendes Unterbrechen der Wiedergabe Pause Betriebsart 33 Ändern der Einstellungen von Tonspur und Untertitelsprache während der Wiedergabe nur DVD 33 Wechseln des Betrachtungswinkels nur DVD 34 Suchlauf vorwärts rückwärts 34 Überspringen von Kapiteln und Titeln Sprungfunktion 35 Überspringen von DVD Video Titeln ...

Page 108: ... CUE PUNKT SCHLEIFENPUNKT SPEICHER Cue Punkte und Schleifenpunkte können für jede Disc auf SD Speicherkarten aufgezeichnet und bei Bedarf später jederzeit wieder abgerufen werden SOFORT CUE PUNKTE Bis zu drei Sofort Cue Punkte A B und C können im Voraus aufgezeichnet und anschließend für sofortigen Wiedergabestart von den entsprechenden Punkten an abgerufen werden Die Sofort Cue Funktion kann nich...

Page 109: ...edienung des Gerätes zu bieten Während der Wiedergabe einer DVD werden Cue Punkte Schleifenpunkte und Sofort Cue Punkte in einem kleinen Bild angezeigt das über das Hauptbild eingeblendet wird und einen interaktiven DJ Betrieb ermöglicht AUSGANG FÜR VIDEOSIGNAL MIT ZEILENSPRUNGABTASTUNG Dieser Player ist mit einer Komponentensignal Videoausgangs buchse ausgestattet die ein 525p Videosignal mit Zei...

Page 110: ...de zu warten bis es sich der Raumtemperatur angeglichen hat bzw die Raumtemperatur langsam zu erhöhen Reinigung des Players Zum Reinigen des Players ein weiches trockenes Tuch verwenden Bei hartnäckiger Verschmutzung ein weiches Tuch in eine Lösung aus einem Teil eines milden Reinigungsmittels und 5 oder 6 Teilen Wasser tauchen und dann gut auswringen Anschließend mit einem trockenen Tuch nachwisc...

Page 111: ...e mit einem Einzelgerät Recorder oder dem Laufwerk eines Personalcomputers aufgezeichnet wurden können u U nicht mit diesem Player abgespielt werden Dies kann auf verschiedene Ursachen zurückzuführen sein einschließlich von Disc Eigenschaften Kratzer oder Verschmutzung der Disc Verschmutzung der Abtasterlinse Kondensatbildung usw Je nach der zur Aufzeichnung verwendeten Anwendung deren Einstellung...

Page 112: ...rät abgespielt werden zu können MP3 Format Disc Format MPEG 1 MPEG 2 ID3 Tag Dateierweiterung Anzahl der Ordnerebenen Maximale Anzahl der Ordner Maximale Anzahl der Dateien Multi Session CD R Aufzeichnungsverfahren Dieses Gerät unterstützt das Format Audio Layer 3 mit Abtastfrequenzen von 32 kHz 44 1 kHz und 48 kHz sowie Bitraten zwischen 32 kBit s und 320 kBit s Dieses Gerät unterstützt das Forma...

Page 113: ... der Begleitliteratur von Discs lesen und befolgen Reinigen von Discs Reinigen Sie Discs durch sachtes Abreiben mit einem weichen Tuch indem Sie dieses vom Mittelloch in einer geraden Bewegung zum Außenrand hin führen Der Gebrauch eines handelsüblichen CD DVD Reinigungs satzes wird empfohlen Bei starker Verschmutzung einer Disc ein weiches Tuch in Wasser eintauchen gut auswringen und Schmutz vorsi...

Page 114: ...urde bevor die EJECT 0 Taste gedrückt wurde S 31 10 Betriebsmodus Wahlschalter MODE NORMAL DJ S 11 Dieser Schalter befindet sich an der Rückwand des Gerätes 11 Abbremsgeschwindigkeits Regler TOUCH BRAKE Dieser Regler dient zur Einstellung der Abbremsgeschwindigkeit Zeitdauer bis zum vollständigen Stoppen der Wiedergabe nach einer Berührung der Oberfläche der Jogscheibe bei aktiviertem VINYL Modus ...

Page 115: ...dnerebenen versehenen CD ROM Disc ausgeführt 40 Zeitanzeigemodus Auto Cue Taste TIME MODE AUTO CUE TIME MODE Bei jeder Betätigung dieser Taste wird abwechselnd zwischen der Anzeige der verstrichenen Spielzeit und der Anzeige der Restspielzeit REMAIN umgeschaltet Bei bestimmten MP3 Dateien kann es vorkommen dass die Anzeige der Restspielzeit REMAIN nicht sofort erscheint Der aktuelle Zeitanzeigemod...

Page 116: ... dass die BPM Zahl nicht automatisch erfasst werden kann Im NORMAL Modus erscheint hier keine Anzeige 19 Punktmatrix Anzeigefeld 50 x 7 Punkte Auf diesem Anzeigefeld werden CD Textinformationen die Wellenform Anzeige Meldungen zur Bedienerführung und andere Informationen angezeigt Bei CD Text können maximal 72 alphanumerische Zeichen für Disc Namen und 48 für Titelnamen angezeigt werden bei MP3 Ti...

Page 117: ...iebsmodus Wahlschalters 4 auf NOR MAL werden beim Abspielen einer DVD Digitaldaten im jeweils gewählten Audiosignalformat von dieser Buchse ausgegeben Beim Abspielen einer CD werden Digitaldaten einschließlich von Subcodes von dieser Buchse ausgegeben 6 Steuerbuchse CONTROL Diese Buchse kann über das mitgelieferte Steuerkabel mit der CON TROL Buchse eines DJ Mischpults von Pioneer DJM 600 DJM 500 ...

Page 118: ... zur Bedienerführung und Menüs Hauptmonitorbild Vorschaumonitorbild Bereich für Bedienerführungs Anzeigen Betrachtungswinkel Symbol Nummer des laufenden DVD Video Titels oder Kapitels Nebenanzeige für gespeicherte Punkte der HOT CUE und CUE Tasten In der Rückwärtswie dergabe Betriebsart erscheint die Anzeige REV Sperrsymbol und andere Symbole Gesamtspielzeit des laufenden Kapitels Minuten Sekunden...

Page 119: ...fert Die oben gezeigten Anschlüsse gelten auch für das Mischpult DJM 300 und DJM 500 Bei Verwendung des DJM 909 oder DJM 707 verbinden Sie Player A über das mitgelieferte Audiokabel mit den Buchsen CH 1 CD des Mischpults und Player B mit den Buchsen CH 2 CD Bei Verwendung des DJM 3000 schließen Sie Player A an die Buchsen LINE 1 von CH 1 und Player B an die Buchsen LINE 3 von CH 2 an Bei Verwendun...

Page 120: ...bestimmter anderer Audiokomponenten gewisse Einschränkungen bei der Aufzeichnung und anderen Funktionen auftreten können Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung der jeweils angeschlossenen Komponente Beim Abspielen einer DVD sind bestimmte Funktionen eingeschränkt oder stehen nicht zur Verfügung Hinweise zum Abspielen von DVDs im DJ Modus auf S 3 Bei Einstellung auf NORMAL NORMAL...

Page 121: ...Stecker zu ermöglichen Zum Lieferumfang dieses Players gehört nur ein einziges Videokabel S Videokabel und BNC Kabel müssen separat besorgt werden Verbinden Sie den Videoausgang des Players direkt mit dem Fernsehmonitor nicht über einen zwischengeschalteten Videorecorder falls der Anschluss an einem Videorecorder hergestellt wird kann es vorkommen dass die Wiedergabe durch Ansprechen der Kopiersch...

Page 122: ...abels dann an eine Netzsteckdose oder an die Zusatzsteckdose eines Verstärkers an S S S DVJ X1 DVJ X1 VIDEO INPUT 2 S S VIDEO INPUT 1 VIDEO OUTPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S...

Page 123: ...ie diese Option aus um den Setup Navigator zu starten Auto Start Off Wählen Sie diese Option aus wenn die Setup Navigator Einstellungen bereits abgeschlossen worden sind 3 Drücken Sie die ENTER Taste Der Setup Navigator startet Um während des Setup auf die vorige Menüanzeige zurückzukehren Drücken Sie die linke 2 Seite der Cursortaste Wahl der Sprache für die Einblendungs anzeigen OSD Language Die...

Page 124: ...ählen Sie diese Option aus wenn ein Stereo oder Dolby Pro Logic Verstärker über ein Digitalaudiokabel an den Player angeschlossen wurde Not Connected Wählen Sie diese Option aus wenn der Verstärker über das mitgelieferte analoge Audiokabel angeschlossen wurde oder Ihnen nicht bekannt ist ob der angeschlossene Verstärker Digitalsignale unterstützt Bei Wahl dieser Option braucht im folgenden Eintrag...

Page 125: ... Language Audio1 Audio DRC Off On Dolby Digital Out Dolby Digital Dolby Digital PCM DTS Out Off DTS 96kHz PCM Out 96kHz 48kHz 96kHz MPEG Out MPEG MPEG PCM Digital Out On Off TV Screen 4 3 Letter Box 4 3 Pan Scan 16 9 Wide Component Video Interlace Progressive S Video Out S1 S2 Screen Saver On Off Virtual Surround Off TruSurround Legato PRO Off Standard Effect1 Effect2 Effect3 Hi Bit On Off S 21 S ...

Page 126: ...Digital output format tone adjust SETUP 2 Betätigen Sie die linke und die rechte 2 3 Seite der Cursortaste um zwischen den Registern Audio1 Audio2 Video1 Video2 Language und General am oberen Rand des Menüs zu navigieren Register verfügbare Funktionstasten 3 Betätigen Sie die obere und die untere 5 Seite der Cursortaste um den gewünschten Menüeintrag anzuwählen 4 Betätigen Sie die rechte 3 Seite d...

Page 127: ...ten Sie diese Funktion abwechselnd ein und aus während Sie die Lautstärke einstellen um die optimale Wirkung zu ermitteln Einstellung des Digitalausgangs Im DJ Modus werden digitale Ausgangssignale stets in Lin ear PCM Signale umgewandelt Dieser Eintrag dient zur Festlegung der Digitalsignal Formate die vom angeschlossenen Verstärker unterstützt werden Bei einer falschen Einstellung dieses Eintrag...

Page 128: ...usgangsbuchsen an der Rückwand erfolgt keine Signalausgabe Einstellungen im Register Audio2 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S 20 Surround Einstellung Im DJ Modus steht diese Einstellung nicht zur Verfügung Diese Funktion wird nur unterstützt wenn der Anschluss an den AUDIO OUT Buchsen hergestellt worden ist Bei Wiedergabe von DTS Audiodaten und Linear PCM Ton mit einer Abtast freque...

Page 129: ...der jeweiligen Disc Hi Bit Funktion Expert Modus Durch Umwandlung von 16 Bit und 20 Bit Audiodaten auf 24 Bit wird selbst bei Wiedergabe mit einem niedrigen Lautstärkepegel ein glatter sauber definierter Klang erzielt On Die Hi Bit Funktion ist freigegeben werkseitige Voreinstellung Off Die Hi Bit Funktion ist gesperrt Einstellungen im Register Video1 Bildseitenverhältnisse Herkömmliches Fernsehge...

Page 130: ...m Eintrag wird der Typ des von der S Videoausgangs buchse ausgegebenen S Videosignals festgelegt Wenn der Player über die S Videoausgangsbuchse an das Fernsehgerät angeschlossen ist kann es vorkommen dass das Wiedergabebild vertikal komprimiert oder horizontal ausgedehnt auf dem Bildschirm erscheint In einem solchen Fall wählen Sie die Einstellung S1 Audio1 Video1 Language General A2 V2 Exit Move ...

Page 131: ...t ein Untermenü mit einer Liste der angewählten Einstelleinträge Drücken Sie die DISPLAY Taste erneut um auf das vorige Menü zurückzukehren Memory Fine Focus Contrast Sharpness Chroma Level Hue On Off soft fine min max min max green red Off 1 2 3 Fine Focus Wählen Sie die Einstellung On um ein hochauflösendes Bild zu erhalten Contrast In diesem Eintrag können Sie das Verhältnis den Kontrast zwisch...

Page 132: ...en auf dem Bildschirm werkseitige Voreinstellung Off Anzeigen werden nicht in den Bildschirm eingeblendet Anzeige des Betrachtungswinkel Symbols Expert Modus Dieser Eintrag dient zum Ein und Ausschalten der Anzeige des Betrachtungswinkel Symbols Im DJ Modus wird die Anzeige des Betrachtungswinkel Symbols für die Vorschaubild Ausgabe ungeachtet der in diesem Eintrag vorgenommenen Einstellung mit de...

Page 133: ... Setup disc s subtitle language SETUP English Als Untertitelsprache ist Englisch gewählt French Als Untertitelsprache ist Französisch gewählt German Als Untertitelsprache ist Deutsch gewählt Italian Als Untertitelsprache ist Italienisch gewählt Spanish Als Untertitelsprache ist Spanisch gewählt Other Eine von 136 weiteren Untertitelsprachen kann gewählt werden Einzelheiten zu diesem Eintrag finden...

Page 134: ...de werkseitige Voreinstellung Liste der Sprachencodes Japanese ja English en French fr German de Italian it Spanish es Chinese zh Dutch nl Portuguese pt Swedish sv Russian ru Korean ko Greek el Afar aa Abkhazian ab Afrikaans af Amharic am Arabic ar Assamese as Aymara ay Azerbaijani az Bashkir ba Byelorussian be Bulgarian bg Bihari bh Bislama bi Bengali bn Tibetan bo Breton br Catalan ca Corsican c...

Page 135: ...wort vergessen haben führen Sie zunächst eine Rückstellung des Players auf die werkseitigen Voreinstellungen aus S 20 und registrieren Sie anschließend das Passwort erneut Bei bestimmten Discs kann die Kindersicherung auf Szenenebene angewandt werden In einem solchen Fall werden durch die jeweils gewählte Kindersicherungsstufe eingeschränkte Szenen bei der Wiedergabe übersprungen Einzelheiten hier...

Page 136: ...rücken Sie die ENTER Taste Daraufhin wird das bisherige Passwort durch die neue vierstellige Nummer ersetzt Ändern des Ländercodes Bitte beziehen Sie sich bei dieser Einstellung auf die Liste der Ländercodes weiter unten 1 Wählen Sie die Option Country Code aus und drücken Sie dann die ENTER Taste Daraufhin erscheint die Anzeige für Bestätigung des Passworts Comfirm Code Number auf dem Bildschirm ...

Page 137: ...isc dann erneut in den Ladeschlitz Notauswurf einer Disc Wenn eine Disc nach Drücken der EJECT 0 Taste nicht ausgeworfen wird und nicht aus dem Gerät entfernt werden kann führen Sie den mitgelieferten Notauswurfstift in das Notauswurfloch an der Vorderseite des Players ein siehe die Abbildung unten und drücken Sie den Stift hinein um die Disc auszuwerfen Bei Verwendung der Notauswurf Funktion sind...

Page 138: ... erscheinen zunächst die standardmäßigen Warnmeldungen auf dem Bildschirm diese Meldungen können nicht übersprungen werden Wenn ein Menü auf der betreffenden DVD aufgezeichnet ist erscheint dieses auf dem Bildschirm sofern die Funktion für automatischen Wiedergabestart nicht aktiviert worden ist Das Disc Menü kann durch Drücken der Menütaste MENU oder der Hauptmenü Taste T MENU aufgerufen werden I...

Page 139: ...nzeigen der beiden Tasten und die Wiedergabe wird fortgesetzt Wenn das Gerät länger als 80 Minuten in der Pause Betriebsart verbleibt wird die Wiedergabe der Disc automatisch gestoppt In einem solchen Fall drücken Sie die PLAY PAUSE Taste 6 um die Wiedergabe erneut zu starten Im DJ Modus bei ausgeschaltetem Jogmodus VINYL Nach Umschalten des Players in die Pause Betriebsart erscheint ein Standbild...

Page 140: ...der Suchlaufvorgang ausgeführt werden soll worauf der Player auf superschnellen Suchlauf umschaltet Die Suchlaufrichtung entspricht der Richtung der Jogscheiben Drehung für Suchlauf vorwärts drehen Sie die Jogscheibe im Uhrzeigersinn für Suchlauf rückwärts im Gegenuhrzeigersinn Die auf der jeweiligen Suchlauftaste angegebene Richtung wird dabei ignoriert Nach Loslassen der Jogscheibe schaltet der ...

Page 141: ...Jogscheibe im Uhrzeigersinn zum Überspringen in Rückwärtsrichtung im Gegenuhrzeigersinn Die auf der jeweiligen Übersprungtaste angegebene Richtung wird dabei ignoriert Nach Loslassen der Übersprungtaste wird der superschnelle Sprung aufgehoben Überspringen von DVD Video Titeln nur DVD Drücken Sie eine der Tasten für DVD Video Titelsprung TITLE Bei jeder Betätigung einer dieser beiden Tasten wird e...

Page 142: ...ue Punktes bei eingeschaltetem VINYL Modus 1 Sobald die Nähe der gewünschten Cue Punktposition während der Wiedergabe erreicht wird drücken Sie auf die Oberfläche der Jogscheibe oder drücken Sie die PLAY PAUSE Taste 6 um den Player in die Pause Betriebsart zu schalten 2 Während Sie die Jogscheibe gedrückt halten drehen Sie sie unter Abhören des Wiedergabetons um an eine Stelle unmittelbar vor der ...

Page 143: ...derhergestellt 2 Drehen der Jogscheibe während der Wiedergabe Scratch Wiedergabe Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt Scratch Wiedergabe des Kapitels Weiterführende Funktionen auf S 39 3 Drehen der Jogscheibe in der Pause Betriebsart Feldsuchlauf Bei ausgeschaltetem VINYL Modus Der Player schaltet in den Pausenzustand mit Tonüberwachung auf dem Bildschirm wird ein Standbild angezeigt Wenn d...

Page 144: ...A die PLAY PAUSE Taste 6 an Player B Über die Hauptlautsprecher wird weiterhin nur der Ton von Titel A wiedergegeben Der Ton von Titel B wird über den Kopfhörer wiedergegeben 8 Justieren Sie den TEMPO Schieberegler an Player B um das Tempo BPM Zahl von Titel B dem Tempo von Titel A anzugleichen Verschieben Sie den TEMPO Schieberegler an Player B bis die im Display von Player B angezeigte BPM Zahl ...

Page 145: ...e Punkt festgelegt werden soll während der Wiedergabe in der Pause Betriebsart oder im Cue Bereitschaftszustand auf und drücken Sie die Taste A B oder C der die Cue Punktinformationen zugewiesen werden sollen Die Einspeicherung des Sofort Cue Punktes erfolgt gemeinsam mit den Zeitpositionsdaten und dem Wiedergabemodus Die Anzeige der gedrückten Taste blinkt ca 2 Sekunden lang rot und wechselt dann...

Page 146: ...eifenwiedergabe nur innerhalb des gleichen Ordners erneut gestartet werden Automatische Festlegung des Schleifen Endpunkts 4 Beat Schleife Notschleife Drücken Sie während der Wiedergabe die EMERGENCY LOOP Taste Daraufhin beginnen die Anzeigen der Tasten LOOP OUT OUT ADJUST LOOP IN REALTIME CUE und EMERGENCY LOOP zu blinken Die Stelle an der die Taste gedrückt wurde wird als Schleifen Anfangs punkt...

Page 147: ...9 oder DJM 707 verbunden worden ist und der Kanal Faderhebel am DJ Mischpult hochgefahren wird bewirkt dies dass der Cue Bereitschaftszustand des Players aufgehoben und die Wiedergabe automatisch sofort gestartet wird Die Wiedergabe am Player kann auch durch eine Betätigung des Kreuz Faderhebels gestartet werden wenn der Faderhebel anschließend in seine Ausgangsstellung zurückgebracht wird führt d...

Page 148: ... Wahlschalters MODE NOR MAL DJ an der Rückwand auf NORMAL steht diese Funktion nicht zur Verfügung statt dessen erscheint die Textanzeige Die Wellenform Anzeige liefert eine grafische Darstellung der Änderungen des Pegels der tiefen Bässe z B der Basstrommel eines Titels um dem DJ eine bequeme visuelle Kontrolle über die Lage der Breaks und Endpunkte innerhalb des Titels zu ermöglichen In der Well...

Page 149: ...ie den Gebrauch und die Lagerung von Speicherkarten an Orten an denen statische Elektrizität oder elektromagnetische Einstreuungen auftreten können Speicherkarten können beschädigt werden wenn sie starken Erschütterungen oder statischer Elektrizität ausgesetzt werden Gehen Sie bei der Handhabung von Speicherkarten stets mit äußerster Sorgfalt vor und legen Sie in regelmäßigen Abständen Sicherungsk...

Page 150: ...06 0 00 39 CUE ENTER CALL C B A Während dieses Menü auf dem Bildschirm erscheint werden die Punktinformationen auch im Display des Players angezeigt 2 Betätigen Sie die Cursortaste zur Wahl des gewünschten Piktogramms und drücken Sie dann die ENTER Taste Während die Daten von der Speicherkarte ausgelesen werden erscheint die Meldung CUE readin bzw LOOP readin im Display des Players Daraufhin werde...

Page 151: ...ngezeigt Cue Punkt Navigationsanzeige wenn eine CD geladen ist TRK 01 0 35 TRK 01 0 39 TRK 01 3 57 TRK 03 0 11 TRK 01 0 39 60 CUE ENTER CALL C B A Da die Punktinformationen im Display des Players ebenfalls angezeigt werden können Sie die gewünschten Punkte auch dann auswählen wenn kein Vorschaumonitor verwendet wird Abrufen eines gespeicherten Sofort Cue Punktes Die Sofort Cue Punkte A B und C wer...

Page 152: ...e gedrückt so wird der Löschmodus aufgehoben Daten auf MultiMediaCards die mit dem CDJ 1000 oder CDJ 1000MK2 formatiert und aufgezeichnet wurden können nicht auf diese Weise gelöscht werden wird dies versucht so erscheint die Fehlermeldung CALL ONLY im Display und der Löschvorgang wird nicht ausgeführt Kopieren der Daten einer Speicherkarte 1 Während keine Disc geladen und keine Speicherkarte eing...

Page 153: ... Pause Betriebsart geschaltet Ausgangskabel sind falsch angeschlossen Buchsen oder Stecker sind verschmutzt Elektromagnetische Einstreuungen werden vom Fernsehgerät aufgefangen Die Disc ist stark zerkratzt Die Disc ist stark verschmutzt Dies beruht auf Unterschieden des Aufzeichnungsformats Wenn sehr lange Leerstellen zwischen den einzelnen Titeln vorhanden sind beansprucht der Titelsprung längere...

Page 154: ... Abtastfrequenz von 96 kHz gesperrt Der angeschlossene Verstärker oder Decoder unterstützt das DTS Audioformat nicht Der Eintrag TV Screen ist falsch eingestellt Der Anschluss am S Videoausgang ist falsch hergestellt Die Disc ist mit analoger Kopierschutz Technologie codiert Der Betriebsmodus Wahlschalter befindet sich in der Stellung DJ Im DJ Modus werden keine Untertitel angezeigt Während der Wi...

Page 155: ...ßerdem kann es bei Wiedergabe oder Aufnahme von Bildmaterial mit einem Videorecorder vorkommen dass aufgrund der Kopierschutzvorrichtung keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist Im DJ Modus ändern sich die für die folgenden Einträge verfügbaren Einstellungen ungeachtet des momentan gewählten Modus des Setup Menüs Setup Menüeintrag Einstellung TV Screen 4 3 letterbox Das Format 4 3 Pan Scan wird i...

Page 156: ... liegt das Problem bei der geladenen Disc Die Disc entspricht nicht dem MP3 Format Wechseln Sie die Disc gegen eine Disc im MP3 Format aus Im Disc Ladeschlitz befindet sich ein Fremdgegenstand Entfernen Sie den betreffenden Gegenstand Schalten Sie die Stromzufuhr des DVJ X1 einmal aus und dann wieder ein Überprüfen Sie den Regionalcode der Disc Discs können nur dann abgespielt werden wenn ihr Regi...

Page 157: ... Beim Versuch Punktdaten für eine mit Kopierschutz versehene Disc aufzuzeichnen Meldung CALL ONLY CARD FULL PROTECTED NO CARD POINT FULL CUE POINT LOOP POINT NO POINT CUE readin LOOP readin HOT A readin HOT B readin HOT C readin COPY MODE CARD A IN READING CARD B IN WRITING COMPLETE Capa Err PROTECTED CARD ERROR UNFORMAT READ ERROR NO DATA DISC DELETE PUSH MEMORY ALL DELETE PUSH MEMORY DELETE Zeit...

Page 158: ...nweis Das Recht zu Anderungen an Daten und Design dieses Produkts ohne Vorankündigung bleibt vorbehalten Veröffentlicht von Pioneer Corporation Urheberrechtlich geschützt 2005 Pioneer Corporation Alle Rechte vorbehalten Meldung A CUE 36dB A CUE 42dB A CUE 48dB A CUE 54dB Zeitpunkt des Vorgangs bzw der Anzeige Die Ansprechempfindlichkeit der Auto Cue Funktion beträgt 36 dB Die Ansprechempfindlichke...

Page 159: ...rincipale 37 Funzioni della manopola di comando 37 Missaggio di brani differenti splicing 37 Operazioni avanzate Operazioni avanzate 38 Scratch play 38 Spin play 38 Avvio personalizzati 38 Riproduzione ciclica 39 Riproduzione inversa 39 Riproduzione con apertura in dissolvenza 39 Riproduzione alternata con due lettori 40 Scelta di brani con MP3 Navigator solo MP3 40 Display WAVE 41 Il display TEXT...

Page 160: ...to l individuazione della manopola al tocco e la modalità VINYL DISPLAY WAVE Con un disco analogico l utente può guardare la superficie del disco per individuare gli stacchi fra brani Analogamente il dis play WAVE rivela anticipatamente la fine di un brano permettendo al DJ di utilizzarla come punto di interruzione MEMORIA DI PUNTI DI AVVIO E DI CICLO I punti di avvio e di ciclo possono venire mem...

Page 161: ...EGNALE Questa è un uscita video ausiliaria che produce la visualizzazione di informazioni operative sullo schermo video principale e dà ad un DJ suggerimenti visuali per l uso dell apparecchio Durante la riproduzione di DVD su di un piccolo schermo sovrapposto all immagine principale vengono visualizzati i punti di avvio i punti di ciclo ed i punti di avvio personalizzati rendendo possibili operaz...

Page 162: ...nattivo per circa un ora per consentire l adattamento progressivo alla temperatura ambiente o aumentare la temperatura della stanza in modo graduale Pulizia dell apparecchio Per pulire il lettore usare un panno soffice e pulito Per sporco tenace inumidire un panno morbido con un detergente neutro debole diluito in cinque o sei parti di acqua strizzarlo bene e pulire via lo sporco Non usare mai sos...

Page 163: ...registrati su masterizzatori o computer possono non essere riproducibili con questo lettore a causa di varie ragioni comprese le caratteristiche del disco la presenza di graffi o sporco condensa sulla lente ecc Alcuni dischi registrati con computer possono non essere riproducibili con questo lettore a seconda dell applicativo usato delle sue impostazioni e dell ambiente operativo Usare sempre disc...

Page 164: ...ssedere le caratteristiche di formato che seguono Formato MP3 Formato del disco MPEG 1 MPEG 2 Tag ID3 Estensione del file Livelli di cartelle Numero massimo di cartelle Numero massimo di file Multiseduta Metodo di registrazione CD R Supporto delle funzioni di campionamento Audio Layer 3 da 32 kHz 44 1 kHz e 48 kHz e bitrate da 32 Kbps 320 Kbps Supporta frequenze di campionamento Audio Layer 3 da 1...

Page 165: ...ta dei dischi Pulizia dei dischi Tenere sempre i dischi ben puliti passandoli leggermente con un panno soffice dal bordo interno a quello esterno Si raccomanda di pulire i dischi con un corredo di pulizia CD DVD del tipo in commercio Se il disco risulta particolarmente sporco bagnare il panno in acqua strizzarlo bene togliere lo sporco dal disco ed asciugare poi accuratamente il disco con un panno...

Page 166: ...ione del disco cessa ed il disco viene espulso dalla fessura di caricamento Se il selettore della modalità di espulsione arresto viene portato nella posizione LOCK il disco non viene espulso a meno che quest unità non si trovi in pausa quando si preme il pulsante EJECT 0 P 31 10 Selettore della modalità MODE NORMAL DJ P 11 Si trova sul pannello posteriore 11 Manopola TOUCH BRAKE Regola la velocità...

Page 167: ...uto Durante la riproduzione di brani MP3 va nella direzione designata per le cartelle in CD ROM a più livelli 40 Pulsante TIME MODE AUTO CUE TIME MODE Ogni volta che il pulsante viene premuto l indicazione del display passa all indicazione del tempo trascorso o a quella del tempo rimasto REMAIN Nel caso di file MP3 il tempo di riproduzione rimanente REMAIN può non venire visualizzato immediatament...

Page 168: ...no al momento riprodotto Alcuni brani possono non essere misurabili con il contatore BPM automatico Non si illumina durante la modalità NORMAL 19 Display con matrice a punti 50x7 punti Usato per visualizzare varie voci compresi i dati TEXT WAVE l aiuto ecc Durante la visualizzazione CD TEXT mostra fino a 72 caratteri di titoli di disco e fino a 48 caratteri per titoli di brano per i brani MP3 visu...

Page 169: ... segnale digitale nel formato audio scelto Durante la riproduzione di CD quest unità emette segnale digitale che include subcodici 6 Connettore CONTROL Usando il cavo di controllo in dotazione questo connettore può venire collegato ad un mixer DJ Pioneer DJM 600 DJM 500 DJM 300 DJM 909 DJM 707 o DJM 3000 permettendo il controllo di quest unità dal mixer DJ Ciò facilita l uso di funzioni come l ape...

Page 170: ... Numero di titolo numero di capitolo Schermata secondaria di visualizzazione di punti memorizzati con i pulsanti HOT CUE e CUE In modalità inversa viene visualizzato l indicatore REV Indicatore di proibizione ed altri indicatori Tempo totale del capitolo minuti secondi Il contenuto totale del capitolo viene visualizzato in minuti secondi e fotogrammi Quando la modalità del tempo REMAIN è impostata...

Page 171: ... collegamento di un DJM 600 Cavo audio in dotazione Cavo di controllo in dotazione I DJM 300 e DJM 500 vengono collegati in modo simile Se si collega un DJM 909 o DJM 707 usare il cavo audio in dotazione per collegare CH 1 CD al LETTORE A e CH 2 CD al LETTORE B Nel caso di un DJM 3000 collegare il LETTORE A a LINE 1 do CH 1 ed il LETTORE B a LINE 3 di CH 2 Se si collega questo lettore ad altri mix...

Page 172: ... e ciò può causare limitazioni durante la registrazione o durante altre funzioni quando si è collegati a masterizzatori di CD o certi altri componenti Per maggiori dettagli consultare il manuale del componente da collegare Alcune funzioni possono essere limitate o disattivate durante la riproduzione di DVD P 3 La riproduzione di DVD nella modalità DJ Se si imposta la funzione NORMAL modalità NORMA...

Page 173: ... connettore BNC se desiderato È in dotazione un solo cavo video I cavi S Video e di collegamento BNC non sono in dotazione Collegare l uscita video di questo lettore direttamente ad un televisore e non ad un videoregistratore Se ci si collega ad un videoregistratore la sua funzione di protezione dalla duplicazione potrebbe impedire la riproduzione normale 6 Collegamento ad un monitor televisivo vi...

Page 174: ...a di un amplificatore S S S DVJ X1 DVJ X1 VIDEO INPUT 2 S S VIDEO INPUT 1 VIDEO OUTPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO OUT PREVIEW OUT...

Page 175: ...e Setup Navigator Auto Start Off Da scegliere se le impostazioni con Setup Navigator sono state fatte 3 Premere il pulsante ENTER Setup Navigator viene avviato Durante l impostazione per tornare alla schermata del menu precedente Premere il lato sinistro del pulsante del cursore 2 Scegliere la lingua di visualizzazione sul display OSD Language Le lingue selezionabili sono l inglese il francese il ...

Page 176: ...tale audio per collegare un amplificatore stereo o Dolby Pro Logic a quest unità Not Connected Scegliere questa voce se si è usato il cavo analogico audio in dotazione per collegare quest unità ad un amplificatore o se non si sa se il proprio amplificatore supporta segnali digitali Se questa voce viene scelta la prossima voce 96kHz PCM Audio non è ne cessaria saltarla e passare direttamente a Exit...

Page 177: ...ubtitle Language English French German Italian Spanish Other Subtitle Display On Off Assist Subtitle Subtitle Off With Audio Selected Subtitle Setup Menu Mode Expert Basic Setup Navigator Start Parental Lock Password Change Level Country Code TV Screen 4 3 Letter Box 4 3 Pan Scan 16 9 Wide Component Video Interlace Progressive S Video Out S1 S2 Screen Saver On Off Virtual Surround Off TruSurround ...

Page 178: ... Off 96kHz 3 48kHz MPEG 3 PCM Setup audio Digital output format tone adjust SETUP 2 Premere il lato sinistro o destro del pulsante del cursore 2 3 per spostarsi da una scheda all altra sul bordo superiore del menu e scegliere Audio1 Audio2 Video1 Video2 Language o General 3 Usare i lati superiore ed inferiore del pulsante del cursore 5 per scegliere la voce da regolare 4 Premere il lato destro del...

Page 179: ... possibile ottenere i migliori risultati possibili Impostazione delle uscite digitali Il segnale d uscita digitale durante la modalità DJ viene automaticamente convertito in segnale PCM Questa voce permette di indicare quale tipo di segnale digitale è supportato dal proprio amplificatore Se questa voce viene impostata in modo non corretto la riproduzione non può avvenire in modo normale Prima di p...

Page 180: ...lo audio prodotto dai connettori di uscita digitali viene ridotto Tenere anche presente che se la voce Dolby Digital Out del menu Audio1 viene impostata su Dolby Digital 3 PCM durante la riproduzione di dischi che non siano registrati nel formato Dolby Digital a due canali scegliendo TruSurround le uscite audio digitali vengono disattivate Alcuni dischi possono produrre un effetto di circondamento...

Page 181: ... forma Consultare in proposito le informazioni stampate sulla custodia del disco Funzione Hi Bit modalità Expert Convertendo i dati audio a 16 o 20 bit in formato a 24 bit è possibile ottenere un suono di alta qualità e risoluzione anche a basso volume di ascolto SETUP Audio2 Video1 Language General A1 V2 Exit Move Virtual Surround Legato PRO Hi Bit Off Off On Off Impostazioni Video1 Rapporti di f...

Page 182: ...VD 525p CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA CLIENTI Scegliere l uscita S Video Expert Mode Scegliere quest opzione per scegliere il segnale video emesso dal connettore S Video Se il connettore S Video viene usato per collegare il lettore ad un televisore l immagine potrebbe apparire compressa verticalmente o allungata orizzontalmente In questo caso scegliere S1 Audio1 Video1 Language General A2 V2 Exi...

Page 183: ...tornare al menu precedente Memory Fine Focus Contrast Sharpness Chroma Level Hue On Off soft fine min max min max green red Off 1 2 3 Fine Focus Impostarlo su On per la riproduzione di immagini di alta risoluzione Contrast Usarlo per regolare il rapporto fra il punto più luminoso e quello più scuro dell immagine Sharpness Usarlo per regolare la luminosità dell immagine rispetto alle frequenze inte...

Page 184: ... quest opzione per attivare o disattivare la visualizzazione sullo schermo del marchio di angolazione In modalità DJ l indicatore di angolazione dell immagine di anteprima viene attivato e disattivato col pulsante DISPLAY a prescindere dall impostazione di quest opzione Video2 A2 Language General Audio1 V1 Exit Move Background Video Adjust Still Picture On Screen Display Angle Indicator Pioneer Lo...

Page 185: ...postata manualmente con Audio Language e Sub title Language Impostare la lingua del menu DVD modalità Expert Molti DVD contengono menu questo comando permette di scegliere la lingua di visualizzazione del menu se disponibile Questa impostazione non può fatta durante la riproduzione Language A2 V2 General Audio1 Video1 Exit Move OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Langua...

Page 186: ...Russian ru Korean ko Greek el Afar aa Abkhazian ab Afrikaans af Amharic am Arabic ar Assamese as Aymara ay Azerbaijani az Bashkir ba Byelorussian be Bulgarian bg Bihari bh Bislama bi Bengali bn Tibetan bo Breton br Catalan ca Corsican co Czech cs Welsh cy Danish da Bhutani dz Esperanto eo Estonian et Basque eu Persian fa Finnish fi Fiji fj Faroese fo Frisian fy Irish ga Scots Gaelic gd Galician gl...

Page 187: ...ese di un disco Si raccomanda di trascrivere il password su carta e metterlo in un luogo sicuro Se si dimenticasse il password è necessario riportare l unità alle sue impostazioni di fabbrica P 20 e quindi reimpostarlo Alcuni dischi permettono l applicazione del blocco della visione anche a singole scene nel qual caso esse vengono saltate nel corso della riproduzione Per maggiori dettagli consulta...

Page 188: ... numero ed il lato sinistro o destro 2 3 per passare da una cifra all altra 5 Premere il pulsante ENTER Il password numero di codice viene cambiato Modifica del codice di paese Per fare quest impostazione è necessario consultare la Lista dei codici di paese acclusa 1 Scegliere Country Code e premere ENTER Appare la schermata Confirm Code Number General A2 V2 Language Audio1 Video1 Exit Move Return...

Page 189: ...mere il pulsante EJECT 0 e non tentare di ricaricare il disco sino a che l indicatore EJECT si è spento Precauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cm 1 Quando si riproducono dei CD singoli da 8 cm è necessario fare uso degli appositi adattatori Prima di caricare il disco nel lettore controllare che il disco sia fermato correttamente con le linguette apposite Se un disco da 8 cm viene caric...

Page 190: ...prima cosa vengono riprodotti le usuali avvertenze che non possono venire saltate Se un DVD possiede un menu e l inizio automatico della riproduzione non è stato impostato appare il menu Esso può anche venire riprodotto premendo il pulsante MENU o il pulsante del menu principale T MENU Il menu permette di impostare le lingue del sonoro e dei sottotitoli e la scelta di caratteristiche speciali del ...

Page 191: ... pulsante si spengono e la riproduzione riprende Se la modalità di pausa continua per 80 minuti o più la riproduzione del disco viene fatta cessare automaticamente In questo caso premere il pulsante PLAY PAUSE 6 per farla riprendere In modalità DJ con la manopola di comando con modalità VINYL disattivata Portando il lettore in modalità di pausa si attiva la modalità di pausa udibile in cui l immag...

Page 192: ...orta in modalità di ricerca ultrarapida La direzione di ricerca corrisponde alla direzione della manopola di comando direzione oraria per l avanzamento rapido antioraria per la retrocessione rapida La direzione indicata dai pulsanti di ricerca manuale viene ignorata Quando la manopola di comando viene lasciata andare il disco si porta in modalità di riproduzione Se il pulsante di ricerca manuale v...

Page 193: ...anti di ricerca dei brani viene ignorata La modalità di ricerca ultrarapida viene cancellata quando il pulsante di ricerca di brani viene lasciato andare Ricerca di titoli solo DVD Premere il pulsante di ricerca di titoli TITLE Ad ogni pressione del pulsante il lettore ricerca il titolo o disco PGC o multi PGC successivo o precedente nella direzione indicata Se il pulsante viene mantenuto premuto ...

Page 194: ...a la superficie della manopola di comando e premere il pulsante CUE Il bordo del pulsante CUE si accende ad indicare che il nuovo punto di avvio è stato registrato in memoria Se un nuovo punto di avvio viene memorizzato quello precedente viene cancellato Modifica di un punto di avvio 1 Durante la riproduzione premere il pulsante CUE Il lettore torna al punto di avvio impostato ed entra in modalità...

Page 195: ...ultrarapida di cartelle MP3 Tenere premuto uno dei pulsanti di ricerca di titoli TITLE e girare la manopola di comando nella direzione di ricerca desiderata La ricerca ultrarapida di titoli o cartelle viene eseguita nella direzione di rotazione ed a velocità proporzionale alla rotazione della manopola Nota La superficie superiore della manopola di comando possiede un interruttore a sfioramento Non...

Page 196: ...UE REC MODE in modo che gli indicatori HOT CUE A B e C si illuminino in rosso 2 Durante la riproduzione la pausa e la pausa presso punti di avvio trovare il punto da utilizzare come punto di avvio personalizzato e premere il pulsante A B o C nel quale memorizzare le informazioni relative nel quale memorizzare le informazioni relative nel quale memorizzare le informazioni relative Nel pulsante di m...

Page 197: ...clo e quello di fine viene scelto automaticamente nel modo descritto di seguito la riproduzione ciclica ha quindi inizio fra i due punti scelti Se il valore BPM immediatamente precedente il punto è conosciuto viene scelto come punto di fine del ciclo un punto a quattro battute di distanza Se il valore BPM immediatamente precedente il punto non è conosciuto viene scelto come punto di fine del ciclo...

Page 198: ...so non sono eseguibili allo stesso tempo MODE NORMAL DJ ENTER MENU 001 015 00 07 Folder 00 R00T 01 F0LDER01 02 F0LDER02 03 F0LDER03 04 F0LDER04 001 TRACK 01 002 TRACK 02 003 TRACK 03 004 TRACK 04 005 TRACK 05 Track Current 00 001 Folder 00 R00T MENU ENTER MP3 Navigator 001 015 00 07 Folder 00 R0 01 F0 02 F0 03 F0 04 F0 001 TRACK 01 002 TRACK 02 003 TRACK 03 004 TRACK 04 005 TRACK 05 Track Current ...

Page 199: ...el disco l indicatore si accende La schermata di anteprima visualizza il titolo del disco Album quello del brano Title e quello dell artista Artist Il nome della cartella e del file possono venire visualizzati fino a che i dati dei tag ID3 vengono letti Usare il pulsante TEXT WAVE per scegliere il display TEXT Se non sono presenti dati CD TEXT l indicatore NO TEXT appare per due secondi Visualizza...

Page 200: ...olarmente copie di riserva dei dati più importanti P 45 Memorizzazione di dati su schede di memoria Memorizzazione di un punto di avvio 1 Usare la funzione di avvio automatico o il pulsante CUE per trovare un punto di avvio 2 Se il lettore si trova nella modalità di attesa presso un punto di avvio se la riproduzione è in corso eseguire l avvio da un punto precedente premere il pulsante MEMORY L in...

Page 201: ...aricata alcuna scheda Messaggio visualizzato quando il numero totale di punti di avvio e di dati di ciclo ha raggiunto i 100 non è possibile aggiungere altri dati ENTER CUE LOOP CALL Richiamo di dati memorizzati su schede di memoria Per richiamare un punto di avvio o di ciclo memorizzato 1 Premere il pulsante CUE LOOP CALL Il monitor di anteprima visualizza il menu di navigazione dei punti di avvi...

Page 202: ...alizzati i dati su punti di avvio o punti di ciclo La schermata di navigazione di punti di avvio quando un CD viene caricato TRK 01 0 35 TRK 01 0 39 TRK 01 3 57 TRK 03 0 11 TRK 01 0 39 60 CUE ENTER CALL C B A Le informazioni sui punti vengono visualizzate anche sul display dell unità principale permettendovi di scegliere dei punti anche senza un monitor di anteprima Richiamo di un punto di avvio p...

Page 203: ...ti della scheda vengono cancellati Se viene premuto qualsiasi pulsante che non sia quello MEMORY la modalità di cancellazione viene cancellata I dati su schede MultiMedia formattate e registrate con unità CDJ 1000 o CDJ 1000MK2 non possono venire cancellate in questo modo il messaggio CALL ONLY appare e l operazione di cancellazione non ha luogo Copia dei dati di una scheda di memoria 1 Senza disc...

Page 204: ...re in modalità di pausa I cavi di uscita sono allentati o non collegati correttamente Connettori o spinotti sporchi Il campo elettromagnetico del televisore influenza quest unità Il disco è graffiato Il disco è molto sporco I formati di registrazione sono differenti Se gli intervalli fra brani sono molto lunghi la ricerca di brani richiede più tempo Se un intervallo non registrato continua per 10 ...

Page 205: ...ione di segnale a 96 kHz L amplificatore o decodificatore non supporta l audio DTS Le impostazioni dell opzione TV Screen sono scorrette I collegamenti dell uscita S Video sono scorretti Il disco è protetto da tecnologie di protezione dalla duplicazione analogica Il selettore della modalità si trova su DJ In modalità DJ non possono venire visualizzati sottotitoli L impostazione non è eseguibile du...

Page 206: ...e immagini differenti se riprodotto in modalità DJ o NORMAL Le schede di memoria SD formattate con computer non sono in generale compatibili con gli standard SD Messaggi di errore Se l unità non funziona correttamente il display visualizza un codice di errore Per quanto riguarda il suo significato leggere questa tabella e quindi prendere le contromisure del caso Se viene visualizzato un codice di ...

Page 207: ...ul display di guida con matrice a punti Messaggio CARD FULL PROTECTED NO CARD POINT FULL CUE POINT LOOP POINT NO POINT CUE readin LOOP readin HOT A readin HOT B readin HOT C readin COPY MODE CARD A IN READING CARD B IN WRITING COMPLETE Capa Err PROTECTED CARD ERROR UNFORMAT READ ERROR NO DATA DISC DELETE PUSH MEMORY ALL DELETE PUSH MEMORY DELETE A CUE 36dB A CUE 42dB A CUE 48dB A CUE 54dB A CUE 60...

Page 208: ...1 Cavo audio 1 Cavo video 1 Cavo di controllo 1 Cavo di alimentazione 1 Spillo di espulsione forzata 1 installato sul pannello superiore dell unità Istruzioni per l uso 1 Nota Il design e i dati tecnici di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso originate da ulteriori sviluppi del prodotto Pubblicato da Pioneer Corporation Copyright 2005 Pioneer Corporation Tutti i diritti riserv...

Page 209: ...e tracks 37 Geavanceerde bediening Geavanceerde bediening 38 Scratch weergave 38 Gebruik van de spin functie 38 Hot cue functie 38 Loop weergave 39 Achterwaartse weergave 39 Fader start weergave 40 Relais weergave met twee spelers 40 Kiezen van tracks met de MP3 navigator alleen MP3 40 WAVE display 41 Betreffende het TEXT display 41 Weergave van de informatie aanduidingen 41 Informatie betreffende...

Page 210: ...n Aan de hand van het WAVE display kan de DJ de onderbrekingen tussen de tracks vooraf te weten komen om deze punten dan voor het gewenste doel te gebruiken CUE LOOP GEHEUGEN Cue punten en loop punten kunnen voor elke disc op de externe SD geheugenkaarten worden opgenomen zodat deze naderhand steeds snel beschikbaar zijn HOT CUE FUNCTIE In totaal kunnen er 3 hot cue punten A B en C vooraf worden o...

Page 211: ...bij de bediening van het apparaat Tijdens afspelen van een DVD worden de cue punten loop punten en hot cue punten op een klein scherm afgebeeld dat over het hoofduitgangsscherm heen wordt weergegeven waardoor interactieve DJ bediening mogelijk is PROGRESSIVE UITVOER Deze speler is uitgerust met een progressive scan uitgangs aansluiting die geschikt is voor videosignalen met een 525p frequentie com...

Page 212: ...n oplossing van 1 deel neutraal schoonmaakmiddel op 5 of 6 delen water is gedrenkt Wring de doek goed uit en veeg het vuil weg Droog de ombouw van het apparaat met een doek Gebruik geen vluchtige middelen zoals benzine en thinner Deze middelen tasten de afwerking namelijk aan Reinigen van de lens Onder normale omstandigheden wordt de pickup lens van de speler niet vuil Mochten er echter storingen ...

Page 213: ...W en CD R CD RW discs die zijn opgenomen op stand alone recorders of computerstations kunnen misschien niet op deze speler worden afgespeeld Dit kan diverse oorzaken hebben zoals de eigenschappen van de disc krassen of vuil op de disc vuil of condens op de lens van de speler enz Sommige discs die zijn opgenomen op computerstations zijn niet op deze speler afspeelbaar als gevolg van de gebruikte op...

Page 214: ...e is niet toegestaan MP3 formaat Discformaat MPEG 1 MPEG 2 ID3 tag Bestandsextensie Mapniveaus Maximaal aantal mappen Maximaal aantal bestanden Multisessie CD R opnamemethode Ondersteunt audio laag 3 met bemonsteringsfrequentie 32 kHz 44 1 kHz en 48 kHz en bitrate 32 kbps t m 320 kbps Ondersteunt audio laag 3 met bemonsteringsfrequentie 16 kHz 22 05 kHz en 24 kHz en bitrate 16 kbps stereo 160 kbps...

Page 215: ...orzichtig met een zachte doek vanaf het middengat naar de buitenrand schoon te vegen Wij raden u aan een in de handel verkrijgbare CD DVD reinigingskit te gebruiken voor het schoonmaken van de discs Als de disc erg vuil is kan deze met een zachte doek bevochtigd met water maar goed uitgewrongen voorzichtig afgeveegd worden Verwijder eventuele achtergebleven waterdruppels met een andere droge doek ...

Page 216: ...zeschakelaar MODE NORMAL DJ blz 11 Deze bevindt zich op het achterpaneel 11 TOUCH BRAKE responsregelaar Voor het instellen van de disc deceleratiesnelheid de tijd totdat het afspelen volledig stopt wanneer de bovenkant van de jog draaischijf wordt aangeraakt terwijl de jogfunctie is ingesteld op VINYL ON Draai de regelaar naar links om het afspelen snel te stoppen en naar rechts om het afspelen la...

Page 217: ...appen in een gelaagde CD ROM 40 TIME MODE AUTO CUE toets TIME MODE Bij enkele malen indrukken van deze toets schakelt het tijdsdisplay beurtelings om tussen het aangeven van de verstreken speelduur en de resterende speelduur REMAIN Afhankelijk van het bestand is het bij MP3 mogelijk dat de resterende speelduur REMAIN niet meteen wordt aangegeven De tijdfunctie instelling wordt in het geheugen opge...

Page 218: ...e track aangegeven Het is mogelijk dat de maatslag van sommige tracks niet met de automatische BPM teller gemeten kan worden Het display licht niet op in de NORMAL modus 19 Puntraster display 50x7 punten Op dit display worden diverse gegevens getoond zoals TEXT gegevens WAVE gegevens bedieningsberichten enz Tijdens CD TEXT weergave kunnen 72 tekens voor de disctitel en 48 tekens voor de tracktitel...

Page 219: ...n het gekozen audiosignaalformaat uitgevoerd Tijdens CD weergave worden er digitale gegevens uitgevoerd die subcodes bevatten 6 CONTROL aansluiting Verbind deze aansluiting met behulp van het bijgeleverde bedieningssignaalsnoer met een Pioneer DJ mengpaneel DJM 600 DJM 500 DJM 300 DJM 909 DJM 707 of DJM 3000 voor bediening van dit apparaat vanaf het DJ mengpaneel Dit is handig voor gebruik van fun...

Page 220: ... op het scherm en kan enigszins verschillen van de feitelijke aanduidingen Dit apparaat is uitgerust met hoofd video uitgangsaansluitingen VIDEO OUT en preview video uitgangsaansluitingen PREVIEW OUT In de NORMAL modus worden dezelfde videosignalen via VIDEO OUT en PREVIEW OUT uitgevoerd In de DJ modus zijn de uitgangssignalen van de aansluitingen verschillend zoals hieronder is aangegeven Wanneer...

Page 221: ...j gebruik van de DJM 300 of DJM 500 moeten dezelfde aansluitingen worden gemaakt Wanneer de DJM 909 of DJM 707 wordt aangesloten moet u de bijgeleverde audiokabel gebruiken om CH 1 CD met SPELER A te verbinden en CH 2 CD met SPELER B Bij de DJM 3000 wordt SPELER A verbonden met LINE 1 van CH 1 en SPELER B met LINE 3 van CH 2 Wanneer deze speler op andere audiomengpanelen wordt aangesloten moet de ...

Page 222: ...nkele beperkingen kunnen zijn tijdens opnemen of bij gebruik van andere functies wanneer CD recorders en bepaalde andere componenten zijn aangesloten Zie de gebruiksaanwijzing van de betreffende component voor nadere bijzonderheden Sommige functies kunnen aan beperkingen onderhevig zijn of zijn niet beschikbaar tijdens DVD weergave blz 3 Betreffende DVD weergave in de DJ modus Als de schakelaar op...

Page 223: ...uitgangsaansluiting COMPOSITE zodat ook een BNC stekker kan worden gebruikt Er wordt slechts één videokabel bijgeleverd S videokabels en kabels met BNC stekkers zijn los verkrijgbaar Verbind de video uitgang van de speler rechtstreeks met een televisiemonitor niet met een videodeck indien de verbinding via een videodeck wordt gemaakt is het mogelijk dat de kopieerbeveiligingsfunctie normale weerga...

Page 224: ...hterpaneel van de versterker S S S DVJ X1 DVJ X1 VIDEO INPUT 2 S S VIDEO INPUT 1 VIDEO OUTPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO OUT PREV...

Page 225: ...oets De Setup Navigator treedt in werking Terugkeren naar het vorige menuscherm tijdens de setup Druk op de linkerkant 2 van de cursortoets Selecteer de OSD taal taal voor de aanduidingen op het beeldscherm U kunt kiezen uit Engels Frans Duits Italiaans en Spaans Druk op de omhoog omlaag 5 kant van de cursortoets om de cursor naar de gewenste taal te verplaatsen en druk dan op de ENTER toets om uw...

Page 226: ...bt om de versterker aan te sluiten of als u niet weet of uw versterker geschikt is voor digitale signalen Wanneer dit onderdeel wordt geselecteerd is de volgende instelling 96kHz PCM Audio niet vereist sla deze over en ga direct door naar Exit Setup Navigator Als uw versterker niet geschikt is voor DTS audio mag u Dolby Digital DTS of Dolby D DTS MPEG niet selecteren aangezien er anders ruis aan h...

Page 227: ...talian Spanish Other Subtitle Display On Off Assist Subtitle Subtitle Off With Audio Selected Subtitle Setup Menu Mode Expert Basic Setup Navigator Start Parental Lock Password Change Level Country Code TV Screen 4 3 Letter Box 4 3 Pan Scan 16 9 Wide Component Video Interlace Progressive S Video Out S1 S2 Screen Saver On Off Virtual Surround Off TruSurround Legato PRO Off Standard Effect1 Effect2 ...

Page 228: ...tup audio Digital output format tone adjust SETUP 2 Druk op de linker en rechterkant van de cursortoets 2 3 om een van de tabbladen bovenaan het menu te selecteren Audio1 Audio2 Video1 Video2 Language of General 3 Gebruik de boven en onderkant van de cursortoets 5 om het gewenste onderdeel te selecteren 4 Druk op de rechterkant van de cursortoets 3 om naar de optielijst te gaan 5 Gebruik de boven ...

Page 229: ... op de AV versterker Schakel de instelling ON OFF terwijl u het geluidsvolume bijregelt zodat een optimaal resultaat wordt verkregen Instelling voor digitale uitvoer In de DJ modus wordt de digitale uitvoer automatisch omgezet naar lineaire PCM Via dit onderdeel kunt u het soort digitale signalen instellen dat de aangesloten versterker ondersteund Als dit onderdeel verkeerd is ingesteld kan er ong...

Page 230: ...het Audio1 menu onderdeel Dolby Digital Out is ingesteld op Dolby Digital 3 PCM bij het afspelen van andere discs dan die opgenomen in het Dolby Digital 2 kanaals formaat zal bij selecteren van TruSurround de audio uitvoer via de digitale uitgangsaansluitingen uitgeschakeld worden Bij sommige discs kan het surroundeffect minder zijn dan bij andere Legato PRO functie Selecteer het gewenste effect o...

Page 231: ...worden gewijzigd Zie de informatie op de hoes van de disc voor nadere bijzonder heden Hi Bit functie Expert functie Door 16 20 bit audiogegevens om te zetten naar 24 bit wordt een soepel en gedetailleerd geluid verkregen zelfs bij lage luisterniveaus SETUP Audio2 Video1 Language General A1 V2 Exit Move Virtual Surround Legato PRO Hi Bit Off Off On Off On De Hi Bit functie is ingeschakeld fabrieksi...

Page 232: ...ren Als de speler via de S video aansluiting op de televisie is aangesloten kan het beeld verticaal samengedrukt of horizontaal uitgerekt lijken In dat geval moet u S1 selecteren Audio1 Video1 Language General A2 V2 Exit Move TV Screen Component Video S Video Out Screen Saver 16 9 Wide Interlace S1 S2 SETUP S2 Het S2 videosignaal wordt uitgevoerd fabrieksinstelling S1 Het S1 videosignaal wordt uit...

Page 233: ...lingsonderdelen Druk nog een keer op de DISPLAY toets om terug te keren naar het vorige menu Memory Fine Focus Contrast Sharpness Chroma Level Hue On Off soft fine min max min max green red Off 1 2 3 Fine Focus Stel in op On voor weergave van beelden met een hoge resolutie Contrast Gebruik dit onderdeel om de verhouding tussen de heldere en de donkere partijen van het beeld in te stellen Sharpness...

Page 234: ...ndicator Pioneer Logo Auto On Off SETUP On Het beeldschermdisplay is ingeschakeld fabrieksinstelling Off Het beeldschermdisplay is uitgeschakeld Aanduiding van opnamehoek symbool Expert functie Gebruik deze optie om het opnamehoek symbool in uit te schakelen In de DJ modus kan het opnamehoek symbool op het preview beeld met de DISPLAY toets worden in uitgeschakeld ongeacht de hier gemaakte instell...

Page 235: ... zijn de talen die handmatig zijn ingesteld met Audio Language en Subtitle Language geactiveerd Stel de DVD menutaal in Expert functie Veel DVD s zijn voorzien van menu s via dit onderdeel kunt u de taal van het menu kiezen indien er meerdere talen beschikbaar zijn Deze instelling kan niet tijdens weergeven worden gewijzigd Language A2 V2 General Audio1 Video1 Exit Move OSD Language Audio Language...

Page 236: ...l Afar aa Abkhazian ab Afrikaans af Amharic am Arabic ar Assamese as Aymara ay Azerbaijani az Bashkir ba Byelorussian be Bulgarian bg Bihari bh Bislama bi Bengali bn Tibetan bo Breton br Catalan ca Corsican co Czech cs Welsh cy Danish da Bhutani dz Esperanto eo Estonian et Basque eu Persian fa Finnish fi Fiji fj Faroese fo Frisian fy Irish ga Scots Gaelic gd Galician gl Guarani gn 1001 0514 0618 0...

Page 237: ...et wachtwoord op een veilige plaats te noteren zodat u dit niet vergeet Als u het wachtwoord vergeet moet u het apparaat terugzetten op de fabrieksinstellingen blz 20 en dan opnieuw een wachtwoord instellen Bij sommige discs kan Parental Lock voor bepaalde scènes worden ingesteld In dat geval worden de betreffende scènes tijdens afspelen automatisch overgeslagen Zie de handleiding van uw disc voor...

Page 238: ...t andere vakje te gaan 5 Druk op de ENTER toets Het wachtwoord codenummer wordt veranderd Wijzigen van de landcode Raadpleeg de landcodelijst hiernaast wanneer u deze instelling maakt 1 Selecteer Country Code en druk dan op de ENTER toets Het Confirm Code Number scherm verschijnt General A2 V2 Language Audio1 Video1 Exit Move Return Country Code Confirm Code Number Enter 4 Digit Code ENTER RETURN ...

Page 239: ...EJECT indicator dooft voordat u de disc opnieuw in het apparaat steekt Geforceerd uitwerpen Als een disc niet naar buiten komt bij indrukken van de EJECT 0 toets of wanneer het anders onmogelijk is om een disc te verwijderen moet u de bijgeleverde pen in het gat voor geforceerd uitwerpen steken dat aan de voorkant van de speler is zie afbeelding en dan tegen de pen drukken om de disc te verwijdere...

Page 240: ...aard waarschuwingen op het scherm verschijnen deze waarschuwingen kunnen niet worden overgeslagen Wanneer er een menu op de DVD is opgenomen en de automatische weergavestartfunctie niet is geactiveerd zal het menu verschijnen U kunt het menu ook laten verschijnen door op de MENU toets of op de beginmenu T MENU toets te drukken In het menu kunt u de gesproken taal en de ondertitelingstaal instellen...

Page 241: ...de disc langer dan 80 minuten in de pauzestand staat zal er auto matisch naar de stopstand worden overgeschakeld In dit geval moet u op de PLAY PAUSE 6 toets drukken om het afspelen te hervatten In de DJ modus met de jogfunctie ingesteld op VINYL modus OFF Als de speler in de pauzestand wordt gezet is er nog steeds geluid het videobeeld wordt stilgezet maar het geluid kan nog met onderbrekingen wo...

Page 242: ...hting wordt bepaald door de richting waarin de jog draaischijf wordt rondgedraaid rechtsom draaien voor voorwaarts zoeken linksom draaien voor achterwaarts zoeken De richting die wordt aangegeven door de ingedrukte zoektoets is niet van belang Wanneer de jog draaischijf wordt losgelaten wordt het afspelen van de disc hervat Als de handbediende zoektoets wordt losgelaten wordt de supersnelle zoekfu...

Page 243: ... de track zoektoets wordt losgelaten Opzoeken van titels alleen voor DVD Druk op de titel zoektoets TITLE Telkens wanneer op de toets wordt gedrukt gaat de speler een titel of PGC op multi PGC discs vooruit of terug in de richting die wordt aangegeven door de toets Als de toets ingedrukt wordt gehouden gaat het zoeken ononderbroken door Als de toets langer dan 2 seconden ingedrukt wordt gehouden z...

Page 244: ...g draaischijf drukt De buitenrand van de CUE toets licht op om aan te geven dat het nieuwe cue punt in het geheugen is vastgelegd Wanneer er een nieuw cue punt in het geheugen wordt vastgelegd zal het voorheen vastgelegde cue punt worden gewist Wijzigen van het cue punt 1 Druk tijdens afspelen op de CUE toets De weergave keert terug naar het ingestelde cue punt en de speler komt daar in de cue par...

Page 245: ...t zoeken De supersnelle zoekfunctie voor titels of mappen wordt uitgevoerd in de richting waarin de jog draaischijf wordt gedraaid en overeenkomstig de snelheid waarmee de jog draaischijf wordt rondgedraaid Opmerking Op de bovenkant van de jog draaischijf is een drukgevoelige schakelaar Plaats geen voorwerpen op de jog draaischijf druk er niet te hard op en stel deze niet aan stoten bloot Zet ook ...

Page 246: ...ugen statusdisplay van de jog draaischijf knippert Instellen van een hot cue punt 1 Druk op de HOT CUE REC MODE toets zodat de indica tors van de HOT CUE A B en C toetsen rood oplichten 2 Bepaal tijdens afspelen of in de pauzestand of de cue paraatstand het punt dat u wilt gebruiken als het hot cue punt en druk bij dat punt op de toets A B of C waarmee u de cue informatie wilt vastleggen De tijdpo...

Page 247: ...binnen dezelfde map Automatisch instellen van het loop eindpunt 4 beat loop nood loop Druk tijdens afspelen op de EMERGENCY LOOP toets De indicators voor de normale loop weergave verschijnen knipperende LOOP OUT OUT ADJUST toets en LOOP IN REALTIME CUE toets en de EMERGENCY LOOP indicator knippert Het punt waarop de toets wordt ingedrukt wordt het loop beginpunt Tevens wordt er automatisch een loo...

Page 248: ...utomatisch gestart worden vanaf elk willekeurig punt in een gewenste track blz 36 Instellen van cue punten Opmerkingen Relais weergave verloopt misschien niet juist als de audio uitgangen van de twee spelers niet met hetzelfde DJ mengpaneel zijn verbonden Als de spelende speler wordt uitgeschakeld zal de andere speler meteen beginnen met weergeven U kunt de fader startfunctie en de relais weergave...

Page 249: ...TEXT display Het WAVE display geeft een grafische afbeelding van de wijzigingen in de diepe beats van de tracks basdrum e d zodat de gebruiker een beter idee krijgt van de overgangen en eindpunten in de track Elke track of hoofdstuk wordt uitgebreid of gecomprimeerd zodat het volledige displaybereik wordt gevuld in 50 stappen Gebruik de TEXT WAVE keuzetoets om het WAVE display te kiezen Het WAVE d...

Page 250: ...en kunnen beschadigd raken wanneer deze worden blootgesteld aan harde stoten of statische elektriciteit Behandel de kaarten voorzichtig en maak regelmatig reservekopieën van belangrijke opgenomen gegevens blz 45 Opnemen van gegevens op geheugenkaarten Opnemen van een cue punt 1 Gebruik de auto cue functie of de CUE toets om een cue punt in te voeren 2 Druk op de MEMORY toets terwijl de speler in d...

Page 251: ...totale aantal cue en loop punten waarvoor gegevens op de kaart zijn vastgelegd 100 bereikt er kunnen geen nieuwe cue loop punt gegevens meer worden opgenomen ENTER CUE LOOP CALL Terwijl het oproepscherm wordt weergegeven zal tevens de cue loop punt informatie op het display van de speler worden getoond 2 Gebruik de cursortoets om de gewenste miniatuurafbeelding te kiezen en druk dan op de ENTER to...

Page 252: ...n de tijdgegevens van het cue punt of loop punt worden weergegeven Cue punt navigatiescherm wanneer een CD is geplaatst TRK 01 0 35 TRK 01 0 39 TRK 01 3 57 TRK 03 0 11 TRK 01 0 39 60 CUE ENTER CALL C B A De cue punt informatie wordt ook op het display van de speler getoond zodat u de punten ook kunt kiezen wanneer er geen preview monitor is aangesloten Oproepen van een vastgelegd hot cue punt De h...

Page 253: ...geannuleerd De gegevens op MultiMedia kaarten die geformatteerd en opgenomen zijn met de CDJ 1000 of de CDJ 1000MK2 kunnen niet op deze manier worden verwijderd de melding CALL ONLY verschijnt en de wisbewerking wordt niet uitgevoerd Kopiëren van de gegevens op de geheugenkaart 1 Terwijl er geen disc of geheugenkaart in het apparaat is Houd de MEMORY toets langer dan 5 seconden ingedrukt De meldin...

Page 254: ...t bediend De aansluitbussen of de stekkers zijn vuil De speler staat in de pauzestand De uitgangskabels zijn niet juist aangesloten De aansluitbussen of de stekkers zijn vuil De televisie veroorzaakt elektromagnetische interferentie Er zijn grote krassen op de disc De disc is erg vuil Dit wordt veroorzaakt door het verschil in opnameformaten Als de intervallen tussen de tracks erg lang zijn duurt ...

Page 255: ...uitvoer niet toegestaan De versterker of decoder is niet geschikt voor DTS audio De TV Screen optie is verkeerd ingesteld De instelling voor de S video uitgang is verkeerd De disc is voorzien van een analoge kopieerbeveiliging De functiekeuzeschakelaar staat op DJ In de DJ modus wordt er geen ondertiteling weergegeven Er kunnen geen setup instellingen worden uitgevoerd tijdens afspelen in de DJ mo...

Page 256: ...n Dit is het gevolg van de verschillende BPM meetmethoden en duidt niet op een defect Bij het afspelen van DVD R RW of CD R RW discs kan de weergavekwaliteit wat verschillen afhankelijk van de apparatuur e d waarmee de afzonderlijke discs zijn opgenomen Dit apparaat ondersteunt analoge kopieerbeveiligingssystemen Sommige discs bevatten kopieerbeveiligingssignalen en wanneer deze discs worden afges...

Page 257: ...op punt wordt opgenomen Wanneer geprobeerd wordt om een cue loop punt van een kopieerbeveiligde disc op te nemen Melding CALL ONLY CARD FULL PROTECTED NO CARD POINT FULL CUE POINT LOOP POINT NO POINT CUE readin LOOP readin HOT A readin HOT B readin HOT C readin COPY MODE CARD A IN READING CARD B IN WRITING COMPLETE Capa Err PROTECTED CARD ERROR UNFORMAT READ ERROR NO DATA DISC DELETE PUSH MEMORY A...

Page 258: ... Mini klinkstekkerbus 3 5 ø SYNC IN aansluiting BNC aansluiting 6 Accessoires SD geheugenkaart 1 Audiokabel 1 Videokabel 1 Bedieningssignaalsnoer 1 Netsnoer 1 Pen voor geforceerd uitwerpen 1 bevestigd in het onderpaneel van het apparaat Gebruiksaanwijzing 1 Opmerking De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving gewijz...

Page 259: ...as 38 Reproducción rascada 38 Reproducción con rotación 38 Localización rápida 38 Reproducción de bucle 39 Reproducción con regresiva 39 Acerca de la reproducción con inicio con fundido 40 Reproducción con relevo con dos reproductores 40 Selección de pistas con el navegador de MP3 sólo MP3 40 Visualización de WAVE 41 Acerca de la visualización de TEXT 41 Para ver las visualizaciones de guía 41 Ope...

Page 260: ...rmitiendo que el DJ los utilice como puntos de corte MEMORIA DE LOCALIZACIÓN BUCLE Los puntos de localización y los puntos de bucle podrán grabarse para cada disco en tarjetas de memoria SD externas e invocarse posteriormente cuando se desee LOCALIZACIÓN RÁPIDA Será posible grabar con antelación hasta 3 puntos de localización rápida A B C e invocarlos posteriormente para reproducir instantáneament...

Page 261: ...urante la reproducción de discos DVD los puntos de localización los puntos de bucle y los puntos de localización rápida se visualizarán en una pantalla pequeña superpuesta sobre la salida principal permitiendo que el DJ pueda realizar operaciones interactivas SALIDA PROGRESIVA Este reproductor dispone de un conector de salida progresiva que permite la utilización de señales de vídeo con una frecue...

Page 262: ...nte gradualmente la temperatura de la sala Limpieza del reproductor Limpie el reproductor con un paño de limpieza suave y seco Para las manchas difíciles de quitar humedezca un paño suave en una solución compuesta de 5 partes de detergente suave y 6 partes de agua escúrralo bien y luego quite la suciedad Pase finalmente un paño seco para secar la superficie No utilice líquidos volátiles como benci...

Page 263: ...cirse en este reproductor debido a gran variedad de razones como las características de los discos rayas suciedad suciedad en el objetivo del reproductor condensación de humedad etc Algunos discos grabados en unidades de ordenador pueden no reproducirse en este reproductor dependiendo de la aplicación de grabación utilizada los ajustes y el entorno de operación Cerciórese de utilizar el formato co...

Page 264: ... deben cumplir los requisitos de formato que se enumeran a continuación Formato MP3 Formato del disco MPEG 1 MPEG 2 Etiqueta ID3 Extensión de archivo Niveles de carpetas Número máximo de carpetas Número máximo de archivos Multisesión Método de grabación de discos CD R Compatible con Audio Layer 3 con frecuencias de muestreo de 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz y velocidad en bits de 32 Kbps 320 Kbps Compatib...

Page 265: ... discos Mantenga siempre limpios los discos frotándolos ligeramente con un paño suave desde el borde interior hacia el exterior Para limpiar los discos se recomienda utilizar un juego de limpieza de discos CD DVD adquirido en un establecimiento del ramo Si un disco se ensucia demasiado humedezca un paño suave en agua y después de escurrirlo bien limpie suavemente la suciedad y después seque bien l...

Page 266: ... que ponga la unidad en pausa antes de presionar el botón EJECT 0 P 31 10 Selector de modo normal DJ MODE NORMAL DJ P 11 Situado en el panel trasero 11 Mando de respuesta de toque freno TOUCH BRAKE Ajusta la velocidad de deceleración del disco tiempo para parar la reproducción cuando se toca la superficie superior del mando de lanzadera con el modo de lanzadera ajustado a VINYL ON Gire el mando ha...

Page 267: ...esionado Durante la reproducción de MP3 avanza en la dirección designada para las carpetas del CD ROM de varias capas 40 Botón de modo de tiempo localización automática TIME MODE AUTO CUE TIME MODE Cada vez que presione el botón la visualización de tiempo cambiará alternativamente entre el tiempo transcurrido de reproducción y el tiempo restante REMAIN En el caso de MP3 dependiendo del archivo es ...

Page 268: ...de BPM no pueda medir algunas pistas No se encenderá en el modo NORMAL 19 Visualizador de matriz de puntos 50x7 puntos Se utiliza para visualizar varios elementos incluyendo TEXT WAVE la guía etc Durante la visualización de CD TEXT muestra hasta 72 caracteres para el título del disco o hasta 48 caracteres para el título de la pista para MP3 muestra hasta 48 caracteres la visualización se desplaza ...

Page 269: ...s en el formato de señal de audio seleccionado Durante la reproducción de discos CD la unidad emite datos digitales que incluyen subcódigos 6 Conector de control CONTROL Utilizando el cable de control accesorio suministrado este conector podrá conectarse a un mezclador para DJ Pioneer DJM 600 DJM 500 DJM 300 DJM 909 DJM 707 o DJM 3000 para poder controlar esta unidad desde dicho mezclador para DJ ...

Page 270: ...tiene como fin representar el contenido general del visualizador y puede diferir un poco del aspecto real del monitor Esta unidad dispone de conectores de salida de vídeo principal VIDEO OUT y de salida para comprobación previa PREVIEW OUT En el modo NORMAL tanto VIDEO OUT como PREVIEW OUT producirán las mismas señales de vídeo En el modo DJ las salidas de los dos conectores serán diferentes como ...

Page 271: ...e de audio accesorio Cable de control accesorio Cuando utilice el DJM 300 o DJM 500 realice una conexión similar a la de arriba Cuando conecte el DJM 909 o DJM 707 utilice el cable de audio accesorio para conectar CH 1 CD al reproductor A y CH 2 CD al reproductor B En el caso del DJM 3000 conecte el reproductor A a LINE 1 de CH 1 y el reproductor B a LINE 3 de CH 2 Cuando conecte este reproductor ...

Page 272: ...imentarse ciertas limitaciones en la grabación u otras funciones cuando se conecten grabadoras de discos CD y ciertos otros componentes Con respecto a los detalles consulte el Manual de instrucciones del componente a conectar Algunas funciones pueden estar limitadas o inhabilitadas durante la reproducción de discos DVD P 3 Acerca de la reproducción de discos DVD en el modo DJ Cuando haya ajustado ...

Page 273: ...e tipo BNC COMPOSITE que permite la utilización de un conector BNC si se desea Solamente se suministra un cable de vídeo como accesorio No se suministran cables conectores de vídeo S ni BNC Conecte la salida de vídeo del reproductor directamente a un monitor de televisión no a una videograbadora si realizase la conexión a través de una videograbadora la función de protección contra copia podría im...

Page 274: ...un amplificador S S S DVJ X1 DVJ X1 VIDEO INPUT 2 S S VIDEO INPUT 1 VIDEO OUTPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO OUT PREVIEW OUT PREVI...

Page 275: ...lizados 3 Presione el botón ENTER Se iniciará el Navegador de configuración Durante la configuración para volver a la pantalla del menú anterior Presione el lado izquierdo del botón del cursor 2 Seleccionar el idioma de visualización en pantalla OSD Language Los idiomas seleccionables son inglés francés alemán italiano y español Presione los lados superior inferior 5 del botón del cursor para move...

Page 276: ...o si ha utilizado el cable de audio analógico para conectar un amplificador o si no sabe si el amplificador es compatible con señales digitales Cuando seleccione este elemento no se requerirá el ajuste siguiente 96kHz PCM Audio sáltelo y vaya directamente a Exit Setup Navigator Si su amplificador no es compatible con audio DTS no seleccione Dolby Digital DTS ni Dolby D DTS MPEG ya que se podría pr...

Page 277: ... German Italian Spanish Other Subtitle Display On Off Assist Subtitle Subtitle Off With Audio Selected Subtitle Setup Menu Mode Expert Basic Setup Navigator Start Parental Lock Password Change Level Country Code TV Screen 4 3 Letter Box 4 3 Pan Scan 16 9 Wide Component Video Interlace Progressive S Video Out S1 S2 Screen Saver On Off Virtual Surround Off TruSurround Legato PRO Off Standard Effect1...

Page 278: ...lby Digital Out DTS Out 96kHz PCM Out MPEG Out Audio1 Off Dolby Digital Off 96kHz 3 48kHz MPEG 3 PCM Setup audio Digital output format tone adjust SETUP 2 Presione los lados izquierdo y derecho 2 3 del botón del cursor para moverse entre las etiquetas de la parte superior del menú Audio1 Audio2 Video1 Video2 Language y General 3 Utilice los lados superior e inferior 5 del botón del cursor para sel...

Page 279: ...del sonido a fin de obtener resultados más efectivos Ajuste de salida digital La salida digital durante el modo DJ se convierte automáticamente sólo a PCM lineal Este elemento permite la selección del tipo de señales digitales compatibles con el amplificador conectado Si ajusta incorrectamente este elemento es posible que se produzca ruido molesto Antes de realizar este ajuste consulte el Manual d...

Page 280: ... se reducirá Además tenga en cuenta que si el elemento Dolby Digital Out del menú Audio1 está ajustado a Dolby Digital 3 PCM cuando reproduzca discos que no estén grabados en formato Dolby Digital de 2 canales la selección de TruSurround hará que la salida de audio se inhabilite a través de los conectores de salida digital Algunos discos pueden producir menos efecto perimétrico que otros Función d...

Page 281: ...Para más detalles consulte la información impresa en las fundas de los discos Función Hi Bit Modo Expert Convirtiendo los datos de audio de 16 20 bits a 24 bits podrá obtenerse sonido uniforme y detallado incluso a bajos niveles de escucha On Activar La función Hi Bit se habilitará ajuste predeterminado en fábrica Off Desactivar La función Hi Bit se inhabilitará Ajustes de Video1 Formatos de relac...

Page 282: ...agen queme la pantalla del televisor imagen residual cuando se hagan pausas en una sola imagen o la imagen permanezca por otras causas durante mucho tiempo en la pantalla Cuando se habilite la función de protector de pantalla se activará cuando una imagen haya estado visualizándose du rante unos cinco minutos Audio1 Video1 Language General A2 V2 Exit Move TV Screen Component Video S Video Out Scre...

Page 283: ...otón DISPLAY Memory Fine Focus Contrast Sharpness Chroma Level Hue On Off soft fine min max min max green red Off 1 2 3 Fine Focus Enfoque preciso Ajústelo a On para reproducir imágenes de alta resolución Contrast Contraste Utilícelo para ajustar la relación entre las partes más brillantes y oscuras de la imagen Sharpness Nitidez Utilícelo para ajustar el brillo de la imagen con respecto a la gama...

Page 284: ...activar desactivar la marca de indicadora de ángulo en la pantalla En el modo DJ la marca indicadora de ángulo de salida de la imagen de comprobación previa se activará desactivará utilizando el botón DISPLAY independiente mente del ajuste de esta opción Video2 A2 Language General Audio1 V1 Exit Move Background Video Adjust Still Picture On Screen Display Angle Indicator Pioneer Logo Auto On On Of...

Page 285: ...mas con Audio Language y Subtitle Language Establecer idioma de menú de DVD DVD Language Modo Expert Muchos discos DVD contienen menús Este comando permitirá la selección del idioma de visualización de los menús cuando estén disponibles Este ajuste no podrá cambiarse durante la reproducción Language A2 V2 General Audio1 Video1 Exit Move OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language D...

Page 286: ...s Japanese ja English en French fr German de Italian it Spanish es Chinese zh Dutch nl Portuguese pt Swedish sv Russian ru Korean ko Greek el Afar aa Abkhazian ab Afrikaans af Amharic am Arabic ar Assamese as Aymara ay Azerbaijani az Bashkir ba Byelorussian be Bulgarian bg Bihari bh Bislama bi Bengali bn Tibetan bo Breton br Catalan ca Corsican co Czech cs Welsh cy Danish da Bhutani dz Esperanto e...

Page 287: ...nados en fábrica P 20 y vuelva a establecer otra contraseña Algunos discos permiten aplicar la censura de los padres a nivel de escena en cuyo caso las escenas censuradas se saltarán durante la reproducción Con respecto a los detalles consulte el Manual de instrucciones suministrado con su disco Cambio del nivel de censura de los padres 1 Seleccione Level y presione el botón ENTER Aparecerá la pan...

Page 288: ... Codes Code 0 2 us Setup Country Code Language A2 V2 General Audio1 Video1 Exit Return Move Select Country Code 2 1 1 9 SETUP RETURN ENTER 4 Seleccione List of Codes o Code Los números entre paréntesis al lado de Code indican la gama de números posibles Cuando utilice Code para seleccionar el código de país Ejemplo Selección del código para EE UU Introduzca el número de código de 4 dígitos 2 1 1 9...

Page 289: ...JECT Precauciones sobre la reproducción de discos CD sencillos de 8 cm 1 Para reproducir discos CD de 8 cm utilice siempre un adaptador para discos CD de 8 cm Antes de cargar un disco en el reproductor confirme que el disco esté correctamente fijado mediante las lengüetas del adaptador Si carga un disco de 8 cm por error sin adaptador presione inmediatamente el botón EJECT 0 y extraiga el disco Si...

Page 290: ...minadas iniciales estos mensajes de advertencia no podrán saltarse Cuando el disco DVD esté grabado con un menú y no se haya establecido el inicio automático de la reproducción aparecerá el menú El menú también podrá visualizarse presionando el botón MENU o el botón del menú superior T MENU El menú permitirá establecer los idiomas de audio y de los subtítulos y seleccionar funciones especiales del...

Page 291: ...nte Si presiona el botón PLAY PAUSE 6 cuando la unidad esté en el modo de pausa los indicadores del borde del botón se apagarán y se reanudará la reproducción Si deja que el modo de pausa continúe durante 80 minutos o más la reproducción del disco se parará automáticamente En este caso presione el botón PLAY PAUSE 6 para reanudar la reproducción En el modo DJ con el modo de lanzadera ajustado a mo...

Page 292: ...peración de búsqueda y el reproductor entrará en el modo de búsqueda súper rápida El sentido de búsqueda corresponderá al de rotación del mando de lanzadera gírelo hacia la derecha para avance rápido y hacia la izquierda para retroceso rápido El sentido indicado por el botón de búsqueda manual se ignorará Cuando suelte el mando de lanzadera el disco entrará en el modo de reproducción Si suelta el ...

Page 293: ...ara retroceso rápido El sentido indicado por el botón de búsqueda de pistas se ignorará Si suelta el botón de búsqueda de pistas el modo de búsqueda súper rápida de pistas se cancelará Búsqueda de títulos disco DVD solamente Presione el botón de búsqueda de títulos TITLE Cada vez que presione el botón la reproducción saltará al siguiente o anterior título o PGC en discos multi PGC en el sentido in...

Page 294: ... como punto de localización 3 Cuando el sonido esté en el punto de localización deseado continúe tocando la superficie del mando de lanzadera y presione el botón CUE El indicador del borde del botón CUE indicará que el nuevo punto de localización se ha grabado en la memoria Cuando grabe un nuevo punto de localización en la memoria el previamente almacenado se borrará Modificación de un punto de lo...

Page 295: ...y será proporcional a la velocidad de rotación del mando de lanzadera Nota La superficie superior del mando de lanzadera está equipada con un interruptor sensible al tacto No coloque objetos sobre el mando ni lo someta a impactos o presión excesivos Además no coloque bebidas ni otros líquidos cerca del mando Si los líquidos se derramasen podrían entrar en las partes del mando y causar daños Modo d...

Page 296: ...an en rojo 2 Durante la reproducción el modo de pausa o el modo de espera de localización busque el punto que desee utilizar como el de localización rápida y en tal punto presione el botón A B o C en el que desee almacenar la información de localización La memoria del botón se grabará con los datos de posición de tiempo y el método de reproducción El botón presionado parpadeará en rojo durante uno...

Page 297: ...co de salida de bucle Bucle de 4 tiempos bucle de emergencia Durante la reproducción presione el botón EMERGENCY LOOP Aparecerán los indicadores de reproducción de bucle botones LOOP OUT OUT ADJUST y LOOP IN REALTIME CUE parpadeando y el indicador EMERGENCY LOOP parpadeará El punto en el que presione el botón pasará a ser el punto de entrada de bucle el punto de salida de bucle se establecerá auto...

Page 298: ...quier punto de cualquier pista deseada P 36 Ajuste de puntos de localización Notas La reproducción con relevo puede no realizarse fácilmente si los terminales de salida de audio de los dos reproductores no están conectados al mismo mezclador para DJ Si se interrumpe la alimentación del reproductor actualmente en reproducción el otro reproductor iniciará automáticamente la reproducción Como el inic...

Page 299: ...ación gráfica de los cambios en los sonidos de batido profundo de las pistas p ej bombo ofreciendo al usuario una idea mejor de los puntos de interrupción y finalización de las pistas Cada pista o capítulo se expandirá o comprimirá para llenar todo el margen de visualización en 50 pasos Utilice el botón selector TEXT WAVE para seleccionar la visualización de WAVE La visualización de WAVE aparecerá...

Page 300: ...aga copias de seguridad de los datos importantes grabados a intervalos regulares P 45 Grabación en tarjetas de memoria Grabación de un punto de localización 1 Utilice la función de localización automática o el botón CUE para introducir un punto de localización 2 Cuando el reproductor esté en el modo de espera de localización si actualmente está en reproducción realice la localización regresiva pre...

Page 301: ...alización y puntos de bucle haya alcanzado 100 No pueden grabarse datos de nuevos puntos ENTER CUE LOOP CALL Para invocar datos grabados en tarjetas de memoria Para invocar un punto de localización o bucle grabado 1 Presione el botón CUE LOOP CALL La pantalla del monitor de comprobación previa visualizará el menú de navegación por puntos de localización 1 006 0 00 39 CUE ENTER CALL C B A Mientras ...

Page 302: ...to de bucle se visualizarán los datos de tiempo de punto de memoria Pantalla de navegación por puntos de localización cuando se carga un disco CD TRK 01 0 35 TRK 01 0 39 TRK 01 3 57 TRK 03 0 11 TRK 01 0 39 60 CUE ENTER CALL C B A La información de puntos también se mostrará en el visualizador de la unidad principal permitiéndole seleccionar puntos incluso sin monitor de comprobación previa Para in...

Page 303: ...de la tarjeta de memoria Si presiona cualquier botón que no sea MEMORY el modo de borrado se cancelará Los datos de tarjetas MultiMedia formateadas y grabadas con el CDJ 1000 o CDJ 1000MK2 no podrán borrarse de esta forma Si lo intenta aparecerá el mensaje CALL ONLY y la operación de borrado no responderá Para copiar datos de una tarjeta de memoria 1 Sin haber cargado disco ni tarjeta de memoria M...

Page 304: ...dio Los conectores o las clavijas están sucios El reproductor se encuentra en el modo de pausa Los cables de salida no están correctamente conectados Los conectores o las clavijas están sucios Influencia electromagnética del televisor El disco tiene rayazos grandes El disco está muy sucio Debido a la diferencia de los formatos de grabación Si los intervalos entre las pistas son muy largos la búsqu...

Page 305: ...n la salida de 96 kHz El amplificador o el decodificador no es compatible con audio de DTS Los ajustes de la opción TV Screen son incorrectos La conexión de salida de vídeo del terminal S es incorrecta El disco está equipado con tecnología de protección contra copia analógica El selector de modo está ajustado a DJ En el modo DJ no se visualizan subtítulos La configuración no puede realizarse duran...

Page 306: ...PM y no significa mal funcionamiento Cuando reproduzca discos DVD R RW o CD R RW es posible que experimente cierta degradación en el rendimiento dependiendo de la calidad de cada disco individual Esta unidad es compatible con la tecnología de protección contra copia analógica Algunos discos incluyen señales de protección contra copia y cuando se reproducen tales discos algunas imágenes pueden most...

Page 307: ...un intento de lectura No hay datos grabados en la tarjeta fuente Solicitud de confirmación cuando se borran datos de puntos del disco Solicitud de confirmación cuando se borran todos los datos de la tarjeta Cuando se borra el contenido de la tarjeta Ajuste del nivel de localización automática 36 dB Ajuste del nivel de localización automática 42 dB Ajuste del nivel de localización automática 48 dB ...

Page 308: ... A CUE 60dB A CUE 66dB A CUE 72dB A CUE 78dB Momento del evento visualización Ajuste del nivel de localización automática 54 dB Ajuste del nivel de localización automática 60 dB Ajuste del nivel de localización automática 66 dB Ajuste del nivel de localización automática 72 dB Ajuste del nivel de localización automática 78 dB El suministro de este producto sólo transmite una licencia para aplicaci...

Reviews: