background image

38

Ja

使用上の注意

÷

ディスクが汚れていたらディスクの内側か
ら外側に向かって軟らかい布で拭いてくだ
さい。円周に沿って拭かないでください。

÷

レコードスプレーや帯電防止剤は使用でき
ません。また、ベンジンやシンナーなどの
揮発性の薬品をかけると表面が侵されるこ
とがあるので使用しないでください。

記録用ディスクについて

■ データを記録できない/記録中にエ

ラーになる

÷

推奨ディスクを使用していますか?

÷

記録できるエリアは十分確保されています
か?

÷

ディスクファイナライズ(これ以上記録で
きないようにすること)したディスクを使
用していませんか?

÷

ディスクはレーベル面を上に、記録面を下
にして正しくセットしましたか?

÷

ディスクが汚れたり、傷ついたりしていま
せんか?

■ 記録したディスクが読めない

÷

推奨ディスクを使用していますか?

÷

未記録のディスクを使用していませんか?

÷

ディスクが汚れたり、傷ついたりしていま
せんか?

÷

光学部品およびディスクが結露しているこ
とも考えられるので、1 〜 2 時間程度放置
してから使用してみてください。

※ その他、記録に関しては、ご使用のアプリ

ケーションソフトのマニュアルをご参照く
ださい。

■ DVD-R/RW、CD-Rディスクについて

DVD-R/RW、CD-Rディスクは、長時間のポー
ズ状態を続けると、

ディスクの性質上その場所

が再生しづらくなる場合があります。また、特
定の場所を極端に繰り返し再生した場合も同様
の症状になる場合があります。
大切なディスクを使用される場合は、バック
アップディスクの作成をお奨めします。

ディスクについてのご注意

■ 推奨ディスクについて

÷

安定した記録・再生のために推奨ディスク
をご使用ください。

÷

推奨ディスクについては本機の取扱店にご
確認ください。

■ ディスクの取り扱い

ディスクに傷や指紋、ほこりが付くとデータの
記録や再生ができなくなります。

以下に示すこ

とをよく読んで取り扱ってください。

÷

ディスクを持つときは信号面(光沢面)に
触らないようにしてください。両端をはさ
むようにして持つか、中央の孔と端をはさ
んでください。

÷

ディスクに紙やシールなどを貼らないでく
ださい。

÷

ひびが入っていたり、反ったディスクは使
用しないでください。

(ディスクは高速回転

するために危険です)

÷

規格外のディスクを使用しないでください。
使用した場合、本機および他の機器に悪影
響をおよぼす場合があります。

÷

特殊な形のディスク(ハート形や六角形等)
を使用しないでください。故障の原因とな
ることがあります。

Summary of Contents for DVD-R7783

Page 1: ...DVD R RW DRIVE UNIT GRAVEUR DE DVD R RW DVD R RW REKORDEREINHEIT DVD DVD R RW DVD R7783 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ldoet aan de EMC richtlijnen 89 336 EEG gewijzigd bij 92 31 EEG en 93 68 EEG D3 4 2 1 9b_Du Este producto cumple con las Directivas EMC 89 336 CE correcto por la 92 31 CE y la 93 68 CE D3 4 2 1 9b_Sp Este produto cumpre com as Directivas EMC 89 336 CE corregida por a 92 31 CE e a 93 68 CE D3 4 2 1 9b_Po Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i EMC direktiven 89 336 EEC uppdaterat med 92 3...

Page 3: ...uadas FOR PORTUGAL Aviso Este produto pertence à classe A Quando num ambiente doméstico este produto pode provocar rádio interferências para as quais o utilizador pode ter que tomar medidas adequadas FOR BELGIUM AND NETHERLANDS Waarschuwing Dit is een product dat tot klasse A behoort In woningen kan dit product radiostoringen veroorzaken In voorkomend geval moet de gebruiker gepaste maatregelen ne...

Page 4: ...o the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm D36 P4_En Wash hands after handling IMPORTANT NOTICE RECORD THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBERS OF THIS EQUIPMENT BELOW THE NUMBERS ARE ON THE TOP PANEL MODEL NO SERIAL NO KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE USE D1 4 2 6 2_En DVD R7783 Pioneer may not be held liable for the loss of any ...

Page 5: ...connect the power source and allow all moisture to dry before installing the unit SERVICING Do not attempt to repair this product yourself Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel SAFETY INSTRUCTIONS When using the DVD R7783 please make sure that the recording of the material in question does not violate any ...

Page 6: ...d brand of disc Is an unwritten disc installed Is the disc dirty or scratched It is possible that condensation has formed on the optical components or on the disc Wait 1 to 2 hours before attempting to use the device again For other issues consult the operating instructions accompanying your application software Disc related 7 Recommended Discs For stable recording and playback always use a recomm...

Page 7: ...anger are as follows Please consult your dealer when installing optional drives other than those listed above or when adding this drive to a changer already in use This drive is not equipped with an SCSI terminator LVD When there is a need for LVD SCSI termination use the optional SCSI Terminator LVD DRM TM160 or the SCSI Terminator LVD provided with the LVD SCSI interface unit DRM ULV16 This unit...

Page 8: ...nected to the changer interface connector located in the changer 4 Power cable This cable must be connected to the power inlet located in the changer 5 Lock lever When a drive is to be removed from the changer flip the lock lever to the released position and then pull the drive out from the changer 6 SCSI ID switch Set the Drive SCSI ID Press the upper button to decrement the number and the lower ...

Page 9: ... the wiring monitor indicators will flash at two second intervals Drive Lock lever Guide rails 1 When inserting a drive be sure to place the drive on the changer guide rails and push the drive in until the lock lever on the drive shifts to the locked position Maybe you can hear a clicking sound then When a drive is to be removed from the changer flip the lock lever to the released position and the...

Page 10: ...Writing Reading speed Writing Speed DVD R for General Ver 2 0 Rev 3 0 8X ZCLV 6X CLV 4X CLV DVD RW Ver 1 2 4X CLV 2X CLV Reading Speed max DVD ROM single 12X CAV DVD ROM dual 8X CAV DVD R 8X CAV DVD RW 8X CAV CD ROM 40X CAV CD R 40X CAV CD DA 40X CAV Video CD 9 3X CAV Region codes are part of the DVD standard There is a Region number located within one or all of the components required for DVD VID...

Page 11: ...Buffer under run free mode Although the default setting is ON this setting can be changed to OFF depending on the application in use This mode is locked in the ON mode and cannot be turned off during the 8X ZCLV recording of a DVD R Others Power supply DC 12 V 1 0 A DC 5 V 1 5 A External dimensions 187 9 W x 73 3 H x 260 7 D mm 7 3 8 W x 2 7 8 H x 10 1 4 D in Weight 2 0 kg 4 4 lb Operation tempera...

Page 12: ...charge électrique ne placez près de lui un récipient rempli d eau tel qu un vase ou un pot de fleurs et ne l exposez pas à des gouttes d eau des éclaboussures de la pluie ou de l humidité D3 4 2 1 3_A_Fr D3 4 2 1 8_A_Fr ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1 mais la diode laser qu il renferme est supérieure à la Classe 1 Pour garantir une sécurité constante ne retirez aucun des co...

Page 13: ...sser s évaporer l humidité avant d installer l appareil ENTRETIEN Ne pas essayer de réparer soi même ce produit L ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d autres dangers Pour tout entretien demander à un personnel d entretien qualifié Avant d utiliser le DVD R7783 assurez vous que l enregistrement des matériaux en question ne constitue pas une infraction à...

Page 14: ...isez vous une marque de disque recommandée La zone d écriture sécurisée est elle suffisamment grande Utilisez vous un disque déjà finalisé protégé contre toute écriture supplémentaire Le disque a t il été inséré correctement étiquette vers le haut et face à graver vers le bas Le disque est il sale ou rayé 7 L appareil ne parvient pas à lire un disque qui a été enregistré Utilisez vous une marque d...

Page 15: ...angeur s établit comme suit Veuillez consulter votre revendeur lors de l installation de lecteurs en option autres que ceux cités ici ou si vous ajoutez ce lecteur à un changeur déjà en service Ce lecteur n est pas équipé d une Terminateur SCSI LVD différentiel à basse tension Si une termination LVD SCSI est nécessaire utilisez le Terminateur SCSI LVD DRM TM160 ou le Terminateur SCSI LVD fourni av...

Page 16: ...ngeur Ce câble doit être raccordé au connecteur interne de l interface changeur 4 Câble d alimentation Ce câble doit être raccordé à la prise de courant du changeur 5 Levier de verrouillage Lorsqu un lecteur doit être enlevé du changeur mettez le levier sur la position déverrouillée et retirez le lecteur du changeur 6 Commutateur de code d identification SCSI Réglez le code d identificaton SCSI du...

Page 17: ...n Voyant de contrôle de câblage POUR INSTALLER LE LECTEUR Pour savoir comment ouvrir les portes d accès reportez vous au mode d emploi du changeur Avant toute installation assurez vous d effectuer les réglages suivants à l arrière de chaque lecteur à installer Attribution de codes d identification SCSI Spécifiez les codes d identification SCSI à utiliser de façon à ce que le même code d identifica...

Page 18: ...ment lecture Vitesses d enregistrement DVD R pour Général ver 2 0 rev 3 0 8X ZCLV 6X CLV 4X CLV DVD RW ver 1 2 4X CLV 2X CLV Vitesses de lecture maximum DVD ROM simple 12X CAV DVD ROM double 8X CAV DVD R 8X CAV DVD RW 8X CAV CD ROM 40X CAV CD R 40X CAV CD DA 40X CAV Vidéo CD 9 3X CAV Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD Un code régional figure dans un ou plusieurs composants nécessai...

Page 19: ... à 35 C Humidité de fonctionnement Humidité à l extérieur du changeur 5 à 85 sans condensation Température de rangement 40 C à 60 C Humidité de rangement 5 à 90 sans condensation Il est possible que des disques gravés par cet appareil ne soient pas lus correctement sur des lecteurs ou des platines qui ne supportent pas le même format média Aux fins d amélioration les caractéristiques techniques et...

Page 20: ...rodukts entstandensind Es wird dringend empfohlen regelmäßig Sicherungskopien vonwichtigen Daten zu erstellen Warnung Dieses Produkt entspricht dem EMV Standard der Klasse A Produkte dieser Klasse sind nur für den industriellen Einsatz geeignet und dürfen in Wohn und Gewerbegebieten nicht ohne ausreichende Entstörungsmaßnahmen betrieben werden D44 8 6_Ge D3 4 2 1 8_A_Ge ACHTUNG Bei diesem Gerät ha...

Page 21: ...eine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschüttet werden KONDENSATION Unter bestimmten Umgebungsbedingungen kann es zu Kondensatbildung auf dem Laufwerk kommen Falls Kondensatbildung während der Installation des Laufwerks auftritt trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und lassen Sie die Feuchtigkeit verdunsten bevor Sie das Gerät installieren WARTUNG Nicht den Versuch unternehmen das Gerät se...

Page 22: ...Ist die Platte schmutzig oder verkratzt Esistmöglich dasssichaufdenoptischen Komponenten oder auf der Platte Kondensation gebildet hat Warten Sie deshalb 1 bis 2 Stunden bevor Sie versuchen das Gerät erneut zu benutzen Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrers Anwendungsprogramms 7 Hinweis zu DVD R RW und CD R Discs Wenn das Gerät beim Abspielen von DVD R RW und CD R Discs länge...

Page 23: ...t sind oder zur Hinzufügung dieses Laufwerks zu einem bereits in Gebrauch befindlichen Wechsler wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Dieses Laufwerk ist ohne SCSI Terminator LVD ausgeführt Sollte ein LVD SCSI Abschluß erforderlich sein verwenden Sie den optionalen SCSI Terminator LVD DRM TM160 oder den mit der LVD SCSI Interface Einheit DRM ULV16 gelieferten SCSI Terminator LVD Diese Einheit kan...

Page 24: ...ternen Wechsler Schnittstellenanschluß angeschlossen werden 4 Netzkabel DieseKabelmußandieNetzspannungsbuchse die sich im Wechsler befindet angeschlossen werden 5 Blockierhebel Wenn ein Laufwerk aus dem Wechsler entfernt werden soll lösen Sie den Blockierhebel und ziehen Sie das Laufwerk aus dem Wechsler ANSICHT DER RÜCKSEITE RELEASE LOCK WIRING MONITOR IND BUSY IND SCSI ID 5 1 6 7 12 3 4 5 6 SCSI...

Page 25: ...Wechsler entfernt werden soll lösen Sie den Blockierhebel und ziehen Sie das Laufwerk aus dem Wechsler 2 Schließen Sie das Spannungsversorgungskabel an Nachdem das Spannungsversorgungskabel angeschlossen wurde leuchtet die Verkabelungsüberwachungsanzeige Orange auf der Laufwerk Rückseite auf 3 Schlieflen Sie das Wechsler Schnittstellenkabel an Nachdem das Wechsler Schnittstellenkabel angeschlossen...

Page 26: ...ufzeichnungsgeschwindigkeiten DVD R for General Ver 2 0 Rev 3 0 8X ZCLV 6X CLV 4X CLV DVD RW Ver 1 2 4X CLV 2X CLV Maximale Wiedergabegeschwindigkeiten DVD ROM einseitig 12X CAV DVD ROM doppelseitig 8X CAV DVD R 8X CAV DVD RW 8X CAV CD ROM 40X CAV CD R 40X CAV CD DA 40X CAV Video CD 9 3X CAV Regionalcodes sind Teil des DVD Standards Innerhalb einer oder aller für DVD VIDEO Wiedergabe erforderliche...

Page 27: ...5 C Betriebsluftfeuchtigkeit Umgebungsluftfeuchtigkeit 5 bis 85 keine Kondensation Lagertemperatur 40 C bis 60 C Lagerluftfeuchtigkeit 5 bis 90 keine Kondensation Discs die mit diesem Gerät bespielt wurden können u U nicht einwandfrei mit einem Player oder Laufwerk abgespielt werden wenn das Abspielgerät nicht mit dem betreffenden Datenträgerformat kompatibel ist Technische Änderungen zum Zweck de...

Page 28: ...A OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN ATTENTION RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCE...

Page 29: ...让异物或水进入机内 务请注意结露 尤其在安装时造成结露时 必须以断开电源的状态搁 置 不要进行安装作业直至完全干燥 切忌进行机内检查或改造 如果本机使用中产生异常的声音或气味 必须断开电源并请有关人员 进行检查 使用本机 型号 DVD R7783 时 应注意不要触犯各国 有关著作权的法律 本机专为业务用途而开发并制造 要使用本机进行著作物的记录时 需取得各著作权者 著作邻接权 者的许可 如果不经各权利者的许可进行记录 可能会有成为处罚对象的情况 万一遇到此种情况 本公司概不负其责任 重要 要使用本机时 换盘机固件修订版本需要 1 25 以上 如果是 1 24 以前的版本 必须更新为 1 25 以上后再使用 有关更新事宜 请与本机经销商商量 ...

Page 30: ...用程序的使用说明书 关于 DVD R RW CD R 光盘 关于 DVD R RW CD R光盘 如 果暂停状态长时间持续下去 因光 盘的性质关系可能会有该部位不易 重现的情况 另外 如果极端地重复 重现特定的部位 也会有造成相同 状态的情况 要使用宝贵的光盘时 建议作好备 份光盘 关于光盘的注意事项 关于推荐的光盘 为稳定的记录 重现 请使用推荐的 光盘 有关推荐的光碟 请向本机经销商 确认 关于光盘拿取方法 如果光盘上有裂痕 指印 灰尘 则无 法进行数据的记录或重现 请细读下 列注意事项正确拿取光盘 拿取光盘时 注意不要触摸信号面 光亮面 要夹持两端 或夹持中央 孔与端部 请勿在光盘表面上贴纸张或封条 请勿使用有裂缝或翘曲的光盘 光 盘在机内高速旋转 因此危险 请勿使用规格之外的光盘 如果使用 可能会给本机及其他机 器造成有害的影响 请勿使用形状特殊的光盘 心脏形 或六角形等 否则可能...

Page 31: ...温度 SCSI 连接方法 可安装台数 可安装台数 1 3 台 3 台及以下 同一母线 4 台 2 台及以下 1 台 5 台及以下 5 30 2 台 4 台及以下 不同母线 3 台 3 台及以下 DRM 7000 4 台 2 台及以下 1 台 3 台及以下 超过 30 2 台 2 台及以下 35 及以下 同一母线 不同母线 3 台 1 台及以下 4 台 不能安装 1 台 3 台及以下 2 台 2 台及以下 5 30 同一母线 不同母线 3 台 1 台及以下 DRM 3000 4 台 不能安装 超过 30 1 台 2 台及以下 35 及以下 同一母线 不同母线 2 台 1 台及以下 3 台 不能安装 要安装上述之外的任选驱动器时 或对已使用的换盘机上增设本机时 请与 购买的经销店商量 本机没有装备 SCSI 连接头 LVD LVD SCSI 的端接需使用任选的 SCSI 连接头 LVD DRM...

Page 32: ...要更换的驱动 器时 换盘机接口连接线 连接到换盘机内部的换盘机接口端 子 电源用连接线 连接到换盘机内部的电源插座 锁定杆 要从换盘机卸下驱动器时 将锁定 杆倒向 RELEASE 侧并拔出驱 动器 SCSI ID 开关 用以设定驱动器的 SCSI ID 按上面按钮时数字减小 按下面按 钮时数字增大 出厂时设定成 0 LVD SCSI 接口端子 用以连接到任选LVD连接扳 DRM LN721 双驱动器用 或 DRM LN741 四驱动器用 RELEASE LOCK WIRING MONITOR IND BUSY IND SCSI ID 5 1 6 7 12 3 4 5 前面部 占用指示灯 驱动器被占用时发亮 注意 请勿触摸连接器的端子部 否则将会成为接触不良或静电损 坏的原因 8 ...

Page 33: ...内追加驱动器时 让身体一部分接触换盘机主体金属 部后进行 1 将驱动器安放在换盘机的导轨上 并压下 直至听到喀嚓声而设定杆 倒向 LOCK 一侧 设定杆 驱动器 导轨 要从换盘机卸下驱动器时 边将设 定杆倒向 RELEASE 侧边拔出 2 连接电源用连接线 布线监视器指示灯发亮 电源用连接线 布线监视器指示灯 3 连接换盘机接口连接线 布线监视器指示灯以 2 秒周期 闪烁 布线监视器指示灯 换盘机接口连接线 注意 换盘机接口连接线请连接到对应安 装了驱动器的间的端子 端子贴有 所对应间号码的标签 误连接到相 邻的端子时 可能会损伤光盘 4 连接 LVD 连接板 连接到任选LVD连接板 DRM LN721 双驱动器用 或 DRM LN741 四驱动器用 LVD 连接板 ...

Page 34: ...tricted Overwrite DVD RW 的重写次数建议 100 次以下 常温 重写格式 DVD ROM DVD Video DVD R for General for Authoring 3 95GB 4 7GB DVD RW Ver 1 1 Ver 1 2 CD ROM Mode 1 CD ROM XA Mode 2 from 1 from 2 CD R CD DA CD Extra Video CD DVD R RW DVD RAM CD RW 对记录 重写均不对应 CD R 的记录不对应 记录 重现速度 记录速度 DVD R for General Ver 2 0 Rev 3 0 8X ZCLV 6X CLV 4X CLV DVD RW Ver 1 2 4X CLV 2X CLV 最大重现速度 DVD ROM 单 12X CAV DVD ROM 双 8X CAV DVD R...

Page 35: ...VD R 150ms DVD RW 150ms CD ROM 130ms CD R 130ms 数据缓冲器容量 2 0MB 记录 重现 接口 Wide Ultra 2 SCSI 80MB s 最大有效速度为约 40MB s 缓冲器欠载运行自由模式 系统设定设置为ON 依所使用的应用程序可以设定为OFF 解除 但 是 在 DVD R 的 8X ZCLV 记录时 成为 ON 固定而无法解除 其他 电源 DC 12V 1 0A DC 5V 1 5A 外形尺寸 187 9 宽 73 3 高 260 7 深 mm 质量 重量 2 0kg 工作温度 换盘机外部环境温度 5 35 工作湿度 换盘机外部环境湿度 5 85 应无结露 保存温度 40 60 保存湿度 5 90 应无结露 在本机上进行记录的光盘可能会有在对应该光盘的重现的播放机 驱动器以 外无法正确重现的情况 因改良起见 上述规格及外观可能会有...

Page 36: ...ャー DRM 7000 と DRM 3000 専用のオプション ドライブです 本機単体での使用および他の機器への取り付けはできません 本機の使用により または故障により生じたデータの損失ならびに その他 直接 間接の損害につきましては 当社は一切の責任を負いかねますので あ らかじめご了承ください 重要なデータに関しては 万一に備えてバック アップ 複製 を行ってください 重要 本機を利用するためには ディスクチェンジャーのファームウエアリビジョン 1 25 以上が必要です 1 24 以前の場合は必ず 1 25 以上にアップデートしてからご使用ください アップデートについてはアフターサービス連絡先または本機の取扱店にお問い 合わせください ...

Page 37: ...入らないよう注意してください 結露に注意してください 特にインストール時に結露させてしまった場合は 必ず 電源を切った状態で放置し 完全に乾くまでインストール作業は行わないでくださ い 内部点検や改造はお止めください ご使用中に本機から異常な音やにおいがしたときは 必ず電源を切ってから 点検 を受けてください 使用上の注意 本機 型番 DVD R7783 のご使用にあたっては 各国の著作権法に 抵触しないようご注意ください 本機は業務用途専用に開発 製造されております 本機を使用して著作物の記録を行う場合には 各著作権者 著作隣接権者の許諾 を得る必要があります 各権利者の許諾なくして著作物の記録を行った場合には 処罰の対象となる場合 があります この場合の権利者とのトラブルについては 弊社は一切の責任を負 いかねます ...

Page 38: ...で 1 2 時間程度放置 してから使用してみてください その他 記録に関しては ご使用のアプリ ケーションソフトのマニュアルをご参照く ださい DVD R RW CD Rディスクについて DVD R RW CD Rディスクは 長時間のポー ズ状態を続けると ディスクの性質上その場所 が再生しづらくなる場合があります また 特 定の場所を極端に繰り返し再生した場合も同様 の症状になる場合があります 大切なディスクを使用される場合は バック アップディスクの作成をお奨めします ディスクについてのご注意 推奨ディスクについて 安定した記録 再生のために推奨ディスク をご使用ください 推奨ディスクについては本機の取扱店にご 確認ください ディスクの取り扱い ディスクに傷や指紋 ほこりが付くとデータの 記録や再生ができなくなります 以下に示すこ とをよく読んで取り扱ってください ディスクを持つときは...

Page 39: ...です 本機とSE SCSIドライブおよびチェンジャー本 体を同一SCSIバス上で接続する場合は オプションのLVD SCSIインターフェー スユニット DRM ULV16 をご使用ください 接続方法は DRM ULV16 付属の取扱説明書をご覧ください 本機のLVD SCSIの接続はオプションのLVDドライブコネクターパネル DRM LN721 2ドライブ用 または DRM LN741 4ドライブ用 をご使用くだ さい LVDドライブコネクターパネルのチェンジャーへの取り付け方法はLVDドライブ コネクターパネル付属の説明書をご覧ください 本機と DVD D7563 をチェンジャーに搭載できる台数は次の通りです 上記以外のオプションドライブを搭載する場合 もしくはすでにご使用になられて いるチェンジャーに本機を増設される場合は お求めの販売店にご相談ください 本機は SCSI ターミネータ...

Page 40: ...フェースコネクタに接続します 4 電源用ケーブル チェンジャー内部の電源コネクタに接続し ます 5 ロックレバー ドライブをチェンジャーから取り外すとき は ロックレバーを RELEASE 側に倒 しながらドライブを引き抜きます 6 SCSI ID スイッチ ドライブの SCSI ID を設定します 上側の押ボタンを押すと数字がダウンし 下側の押ボタンを押すと数字がアップしま す 出荷時は 0 に設定してあります 7 LVD SCSIインターフェースコネクタ オプションのLVDドライブコネクターパネル DRM LN721 2 ドライブ用 または DRM LN741 4ドライブ用 と接続しま す ご注意 コネクタの端子部に触らないでください 接触不良や静電気破壊の原因となります 後面部 RELEASE LOCK WIRING MONITOR IND BUSY IND SCSI ID 5 1 ...

Page 41: ...ニタ インジケータ チェンジャーインターフェース ケーブル 1 チェンジャーのガイドレールにドライ ブを載せ カチッと音がし ロックレ バーが LOCK 側に倒れるまで押し 込みます ドライブをチェンジャーから取り外すとき は ロックレバーを RELEASE 側へ倒 しながら引き抜きます 2 電源用ケーブルを接続します ワイヤリングモニタインジケータが点灯 します 3 チェンジャーインターフェースケーブ ルを接続します ワイヤリングモニタインジケータが 2 秒周期で点滅します ドライブの取り付けかた ドアの開け方についてはチェンジャーの取扱説明書をご参照ください 取り付ける前に ドライブの後面で以下の設定をしてください SCSI ID の設定 同一の SCSI バス上で SCSI ID が重複しないようにしてください 静電気に関する注意 ドライブを取り扱う場合 各コネクタ端子 部分には絶対...

Page 42: ...2 Disc at Once Incremental Restricted Overwrite DVD RW の書き換え回数は 100 回以下 常温 を推奨します 再生フォーマット DVD ROM DVD Video DVD R for General for Authoring 3 95 GB 4 7 GB DVD RW Ver 1 1 Ver 1 2 CD ROM Mode 1 CD ROM XA Mode 2 form 1 form 2 CD R CD DA CD Extra Video CD DVD R RW DVD RAM CD RW は記録 再生共に対応していません CD R の記録は対応していません 記録 再生速度 記録速度 DVD R for General Ver 2 0 Rev 3 0 8X ZCLV 6X CLV 4X CLV DVD RW Ver 1 2 4X CL...

Page 43: ...CD ROM 130 ms CD R 130 ms データバッファ容量 2 0 MB 記録 再生 インターフェース Wide Ultra 2 SCSI 80 MB s 最大実効速度は約 40 MB s です バッファアンダーランフリーモード デフォルト設定はONですが 使用するアプリケーションによってはOFF 解除 にできます ただし DVD Rの8X ZCLV 記録時は ON固定となり解除できません その他 電源 DC 12 V 1 0 A DC 5 V 1 5 A 外形寸法 187 9 幅 73 3 高さ 260 7 奥行き mm 質量 重量 2 0 kg 動作温度 チェンジャーの外部環境温度 5 35 動作湿度 チェンジャーの外部環境湿度 5 85 結露のないこと 保存温度 40 60 保存湿度 5 90 結露のないこと 本機で記録したディスクは そのディスクの再生に対応しているプレ...

Page 44: ...East Dominguez St Long Beach CA 90810 U S A TEL 1 310 952 3076 PIONEER EUROPE NV Multimedia Division PIONEER House Hollybush Hill Stoke Poges Slough SL2 4QP U K TEL 44 1753 789 789 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC Industrial Products Department 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 ...

Reviews: