background image

2.  Instale la presilla de micrófono en 

la visera.

•  Con la visera hacia arriba, instale la presilla 

del micrófono. (Al bajar la visera se reduce la 

capacidad de reconocimiento de mediante 

voz).

Cuando instale el micrófono en 
la base del volante

1.  Instale el micrófono en la presilla 

de micrófono.

2.  Instale la presilla de micrófono en 

la base del volante.

Ajuste del ángulo del 
micrófono

Se puede ajustar el ángulo del micrófono.

Instalación

Español

Instalación

Español

 Nota

•  Verifique todas las conexiones y sistemas antes de 

la instalación final.

•  No utilice piezas no autorizadas. El uso de 

piezas no autorizadas puede causar un fallo de 

funcionamiento.

•  Consulte su revendedor si se requiere taladrar 

agujeros o hacer otras modificaciones del vehículo 

para la instalación.

•  No instale esta unidad donde:

— pueda interferir con la operación del vehículo.

— pueda causar lesiones a un pasajero en el caso 

de una parada brusca.

•  El láser semiconductor se dañará si se 

sobrecalienta. Instale esta unidad alejada de 

lugares calientes como cerca de la salida del 

calentador.

•  Se obtiene el rendimiento óptimo cuando se instala 

la unidad en un ángulo inferior a 60°.

60°

•  Cuando instale, para asegurar la dispersión 

apropiada del calor cuando utilice la unidad, 

asegúrese de dejar un amplio espacio detrás del 

panel trasero y de enrollar cualesquiera cables 

sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de 

ventilación.

10cm

10cm

Deje un amplio espacio

Tablero de instrumentos

Montaje delantero/trasero DIN

Se puede instalar esta unidad apropiadamente 
mediante el montaje “delantero” (montaje 
delantero DIN convencional) o montaje 
“trasero” (montaje trasero DIN utilizando 
los agujeros de tornillo roscados en los lados 
del bastidor de la unidad). Para los detalles, 
consulte los siguientes métodos de instalación.

Extracción o instalación del 
anillo compensación

1.  Extienda las partes superior e 

inferior del anillo de compensación 
hacia fuera para extraer el anillo de 
compensación. 

•  Cuando reinstale el anillo de compensación, 

empuje el anillo de compensación en la 

unidad hasta que encaje con un “clic”. (Si se 

instala el anillo de compensación invertido, 

puede que el anillo de compensación no se 

encaje correctamente.)

•  Se hace más fácil quitar el anillo de 

compensación si se suelta el panel delantero.

Fijación del panel delantero

Si no tiene previsto sacar la carátula, ésta se 
puede fijar con el tornillo suministrado.

Tornillo

Instalación del micróphono

Notas acerca de la instalación

Instale el micrófono en una posición u 
orientatión que permita captar bien las voces de 
la persona que utilice el sistema mediante voz.

 PRECAUCIÓN

•  Es peligrosísimo dejar que el cable del micrófono 

se enrolle en la base del volante o en la palanca 

de cambios. Asegúrese de instalar la unidad 

de forma que ésta no sea un obstáculo para la 

conducción.

Cuando instale el micrófono en 
la visera

1.  Instale el micrófono en la presilla 

de micrófono. 

•  Se puede instalar el micrófono sin utilizar la 

presilla de micrófono. En este caso, extraiga 

la base del micrófono de la presilla de 

micrófono. Para extraer la base del micrófono 

de la presilla de micrófono, deslice la base del 

micrófono.

Instalación

Español

Montaje delantero DIN

 Inslatación con correa metálica y 

tornillos

1.  Inserte el manguito de montaje en 

el tablero de instrumentos.

•  Cuando instale en un lugar poco profundo, 

utilice el manguito de montaje suministrado. 

Si hay espacio suficiente detrás de la unidad, 

utilice el manguito de montaje suministrado 

de fábrica.

2.  Fije el manguito de montaje 

utilizando un destornillador para 
doblar las lengüetas de metal (90°) 
en posición.

Manguito de montaje

Tablero de 

instrumentos

53

182

3. Instale la unidad.

•  En la instalación, emplee piezas disponibles 

en el mercado.

Tornillo (M4

˜

8)

Tornillo

Correa metálica

Tuerca

Muro cortafuego 
o soporte de metal

•  Asegúrese de que la unidad esté 

firmemente instalada en su lugar. Una 

instalación inestable puede causar un mal 

funcionamiento de la unidad, por ejemplo que 

salte el sonido.

Extracción de la unidad

1.  Inserte las llaves de extracción 

suministradas en ambos lados de 

la unidad hasta que se enganchen 
en posición.

2.  Tire de la unidad del tablero de 

instrumentos.

Montaje trasero DIN

1.  Determine la posición apropiada 

donde los agujeros en la ménsula y 
el lado de la unidad se emparejan.

2.  Apriete los dos tornillos en cada 

lado. 

•  Utilice tornillos con cabeza ovalada (5 mm × 

8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm × 

9 mm), dependiendo de la forma de los agujeros 

de tornillo en la ménsula.

Anillo de compensación

Micrófono

Presilla de micrófono

Presilla de micrófono

Abrazadera

Utilice abrazaderas 

vendidas separadamente 

para asegurar el cable en 

el interior del vehículo 

donde sea necesario.

Micrófono

Presilla de 

micrófono

Fije el cable del 

micrófono en la 

ranura.

Cinta con adhesivo de doble cara

Instale la presilla del micrófono en 

el lado trasero de la base del volante.

Abrazadera

Utilice abrazaderas 

vendidas 

separadamente para 

asegurar el cable en 

el interior del vehículo 

donde sea necesario.

Instalación

Español

Ménsula de montaje de radio de fábrica

Tornillo

Tablero de instrumentos o consola

Base del micrófono

Summary of Contents for DEH-P6100BT - Radio / CD

Page 1: ...f des enceintes directement à la masse N attachez jamais ensemble plusieurs câbles négatifs de plusieurs enceintes Le signal de commande est sorti par le câble bleu blanc quand cet appareil est sous tension Connectez le à la télécommande d un système d amplification extérieur ou à la prise de commande du contrôle de relais de l antenne automatique max 300 mA 12 V CC Si la véhicule est équipée d un...

Page 2: ...r speaker White Gray Gray black White black Green Violet Green black Violet black Front speaker Front speaker Rear speaker Rear speaker Subwoofer Subwoofer Connecting the unit English Connecting the unit English When using a subwoofer without using the optional amplifier Microphone input 4 m 13 ft 1 in Microphone Blue white Connect to system control terminal of the power amp or auto antenna relay ...

Page 3: ...rière Caisson de grave Caisson de grave Lecteur de CD à chargeur vendu séparément Avec un système à deux enceintes ne raccordez rien aux fils d enceinte qui ne sont pas connectés aux enceintes Connexions des appareils Français Lors de l utilisation d un caisson de grave sans utiliser l amplificateur en option Connexions des appareils Français Caisson de grave 4 Ω Caisson de grave 4 Ω Lors de l uti...

Page 4: ...avoz de subgraves Altavoz de subgraves Reproductor de Multi CD vendido separadamente Con un sistema de 2 altavoces no conecte nada a los hilos de altavoz que no estén conectados a los altavoces Micrófono Cuando se usa un altavoz de subgraves sin el amplificador opcional Altavoz de subgraves 4 Ω Altavoz de subgraves 4 Ω Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W 2 asegúrese de conectarlo con lo...

Page 5: ...g the microphone on the sun visor 1 Install the microphone on the microphone clip Microphone can be installed without using microphone clip In this case detach the microphone base from the microphone clip To detach the microphone base from microphone clip slide the microphone base Factory radio mounting bracket Screw Dashboard or Console Installation English DIN Front mount Installation with metal...

Page 6: ...crou Pare feu ou support métallique Assurez vous que l appareil est bien fixé Une installation instable peut entraîner un fonctionnement incorrect de l unité des interruptions au niveau du son par exemple Retrait de l appareil 1 Insérez les clés d extraction fournies de chaque côté de l appareil jusqu à ce que vous entendiez un déclic 2 Tirez l appareil pour le sortir du tableau de bord Montage ar...

Page 7: ...n Instale el micrófono en una posición u orientatión que permita captar bien las voces de la persona que utilice el sistema mediante voz PRECAUCIÓN Es peligrosísimo dejar que el cable del micrófono se enrolle en la base del volante o en la palanca de cambios Asegúrese de instalar la unidad de forma que ésta no sea un obstáculo para la conducción Cuando instale el micrófono en la visera 1 Instale e...

Reviews: