background image

%

Presione LOCAL/BSM y mantenga pre-

sionado hasta que se active la función

BSM.

BSM

comienza a destellar. Mientras

BSM

está

destellando, las seis frecuencias de las emiso-

ras más fuertes se almacenarán en los boto-

nes de ajuste de presintonías

1

6

, ordenadas

según la intensidad de las señales. Una vez fi-

nalizada la operación,

BSM

deja de destellar.

#

Para cancelar el proceso de almacenamiento,

presione

LOCAL/BSM

.

Introducción a la operación

RDS

1 2

4

3

RDS (sistema de datos de radio) es un sistema

que ofrece información junto con las transmi-

siones FM. Esta información no audible brinda

funciones tales como nombre del servicio de

programa, tipo de programa, espera por anun-

cio de tráfico y sintonización automática, a fin

de ayudar a los radioescuchas a encontrar y

sintonizar la emisora deseada.

!

Es posible que no todas las emisoras sumi-

nistren el servicio RDS.

!

Las funciones RDS como AF y TA sólo se

activan cuando la radio está sintonizada en

una emisora RDS.

1

Nombre del servicio de programa

Muestra el nombre del programa que se

está transmitiendo.

2

Indicador AF

Aparece cuando la función AF (búsqueda

de frecuencias alternativas) está activada.

3

Indicador TA

Aparece cuando la función TA (espera por

anuncio de tráfico) está activada.

4

Indicador TP

Aparece cuando una emisora TP está

sintonizada.

Sintonizador

RDS

Es

Cambio de la visualización

RDS

Cuando se sintoniza una emisora RDS, se vi-

sualiza el nombre del servicio de programa.

Puede ver la frecuencia que está sintonizada,

si así lo desea.

%

Presione BTB y mantenga presionado

hasta que cambie el display.

Presione

BTB

repetidamente para cambiar

entre los siguientes ajustes:

Nombre del servicio de programa

Informa-

ción PTY

Frecuencia

En

Lista PTY

se indica la información PTY

(código de identificación de tipo de progra-

ma).

#

La información PTY y la frecuencia de la emi-

sora actual aparecen en el display durante ocho
segundos.

Recepción de transmisiones

de alarma PTY

La alarma PTY es un código PTY especial para

anuncios de emergencias tales como un de-

sastre natural. Cuando el sintonizador recibe

el código de alarma de radio,

ALARM

aparece

en el display y el volumen se ajusta según el

volumen de TA. Cuando la emisora deja de

transmitir el anuncio de emergencia, el siste-

ma vuelve a la fuente anterior.

!

Se puede cancelar un anuncio de emer-

gencia presionando

TA

.

Selección de frecuencias

alternativas

Si está escuchando una transmisión y la re-

cepción se debilita o se producen otros proble-

mas, la unidad buscará automáticamente una

emisora diferente en la misma red que esté

transmitiendo una señal más fuerte.

!

Normalmente se deja la función AF activa-

da.

%

Presione TA y mantenga presionado re-

petidamente para activar o desactivar la

función AF.

Cuando la función AF está activada, en el dis-

play aparece

AF

.

Notas

!

Sólo se sintonizan las emisoras RDS durante
la sintonización por búsqueda o BSM cuando
la función AF está activada.

!

Cuando se llama a una emisora presintoni-
zada, el sintonizador puede actualizar la emi-
sora presintonizada con una nueva frecuencia
de la lista AF de emisoras. (Eso está solamen-
te disponible cuando se usan los preajustes
en la banda

F1

.) No se visualiza ningún núme-

ro de presintonía en la pantalla si los datos
RDS para la emisora recibida difieren de los
datos para la emisora almacenada original-
mente.

!

Otro programa puede interrumpir temporal-
mente el sonido durante la búsqueda de una
frecuencia AF.

!

Cuando el sintonizador está sintonizado a una
emisora no RDS, el indicador

AF

destella.

!

La función AF se puede activar y desactivar en
forma independiente por cada banda FM.

Es

Uso de la búsqueda PI

Si la unidad no encuentra una frecuencia al-

ternativa adecuada, o si usted está escuchan-

do una transmisión y la recepción se debilita,

la unidad buscará automáticamente otra emi-

sora con la misma programación. Durante la

búsqueda, se visualiza

PI SEEK

y la salida se

silencia. El silenciamiento queda sin efecto

una vez finalizada la búsqueda PI, al margen

de que se haya encontrado o no una emisora

diferente.

Uso de la búsqueda PI automática

para emisoras presintonizadas

Cuando no se pueden llamar las emisoras pre-

sintonizadas, como por ejemplo, al realizar via-

jes largos, se puede ajustar la unidad para

realizar la búsqueda PI durante la llamada de

las emisoras presintonizadas.

!

El ajuste predefinido de la función de bús-

queda PI es desactivado. Consulte

Cambio

de la búsqueda PI automática

.

Limitación de las emisoras para

programación regional

Cuando se usa la función AF para resintonizar

frecuencias automáticamente, la función re-

gional limita la selección a las emisoras que

transmiten programas regionales.

%

Mantenga presionado BAND hasta que

se active o se desactive la función regional.

Notas

!

La programación regional y las redes regiona-
les se organizan de distinta manera según el
país (es decir, pueden cambiar de acuerdo
con la hora, el estado o la provincia de que se
trate, o el área de transmisión).

!

El número de presintonía puede desaparecer
del display si se sintoniza una emisora regio-

nal que es diferente de la emisora almacena-
da originalmente.

!

La función regional se puede activar o desacti-
var en forma independiente por cada banda
FM.

Recepción de anuncios de

tráfico

La función TA (espera por anuncio de tráfico)

le permite recibir anuncios de tráfico automá-

ticamente, al margen de la fuente que esté es-

cuchando. La función TA se puede activar

tanto para una emisora TP (una emisora que

transmite información de tráfico) como para

una emisora TP de otra red realzada (una emi-

sora que brinda información que remite a emi-

soras TP).

1 Sintonice una emisora TP o la emisora

TP de otra red realzada.

Cuando se está sintonizado en una emisora

TP o en una emisora TP de otra red realzada,

el indicador

TP

se ilumina.

2 Presione TA para activar la espera por

anuncio de tráfico.

TA

aparece en el display. El sintonizador espe-

rará los anuncios de tráfico.

#

Para desactivar la espera por anuncio de tráfi-

co, vuelva a presionar

TA

.

3 Utilice VOLUME para ajustar el volu-

men de TA cuando comienza un anuncio de

tráfico.

El volumen recién ajustado se almacena en la

memoria y se usa para los siguientes anun-

cios de tráfico.

4 Presione TA mientras se está recibiendo

el anuncio de tráfico para cancelarlo.

El sintonizador vuelve a la fuente original pero

sigue en el modo de espera hasta que se vuel-

va a presionar

TA

.

Es

Notas

!

El sistema cambia de nuevo a la fuente origi-
nal después de la recepción del anuncio de
tráfico.

!

Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi-
soras TP de otra red realzada durante la sinto-
nización por búsqueda o BSM cuando la
función TA está activada.

Lista PTY

Específico

Tipo de programa

NEWS

Noticias

AFFAIRS

Temas de actualidad

INFO

Información general y consejos

SPORT

Programas deportivos

WEATHER

Informes del tiempo/Información me-

teorológica

FINANCE

Informes del mercado de valores, co-

mercio, transacciones, etc.

POP MUS

Música popular

ROCK MUS

Música moderna contemporánea

EASY MUS

Música

fácil de escuchar

OTH MUS

Música sin categoría

JAZZ

Jazz

COUNTRY

Música Country

NAT MUS

Música nacional

OLDIES

Música antigua y de la

Edad de Oro

FOLK MUS

Música folklórica

L.CLASS

Música clásica ligera

CLASSIC

Música clásica de concierto

EDUCATE

Programas educativos

DRAMA

Todas las obras y seriales de radio

CULTURE

Cultura nacional o regional

SCIENCE

Naturaleza, ciencia y tecnología

VARIED

Entretenimiento ligero

CHILDREN

Programas para niños

SOCIAL

Temas sociales

RELIGION

Programas o servicios de asuntos reli-

giosos

PHONE IN

Entrada por teléfono

TOURING

Programas de viaje, sin anuncios de

problemas de tráfico

LEISURE

Pasatiempos favoritos y actividades

recreativas

DOCUMENT

Programas documentales

Reproducción de un CD

1

2

1

Indicador de número de pista

Muestra la pista que se está reproduciendo

actualmente.

2

Indicador de tiempo de reproducción

Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-

ción de la pista actual.

1 Introduzca un CD por la ranura de carga

de CD.

La reproducción comenzará automáticamen-

te.

#

Asegúrese de que el lado de la etiqueta

del disco esté hacia arriba.

#

Después de colocar un CD, presione

SOURCE

para seleccionar el reproductor de CD incorpora-
do.

#

Se puede expulsar un CD presionando

EJECT

.

2 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de

sonido.

3 Para realizar el avance rápido o retroce-

so, presione

c

o

d

y mantenga presionado.

4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta

otra pista, presione

c

o

d

.

Al presionar

d

se salta al comienzo de la si-

guiente pista. Al presionar una vez el botón

c

,

se salta al comienzo de la pista actual. Si se

vuelve a pulsar este botón, se saltará a la pista

anterior.

Reproductor de CD

incorporado

Es

CRD3902-A/N -Page 6-

Summary of Contents for DEH-1700R

Page 1: ... 1 6 buttons Press for preset tuning c SOURCE button This unit is turned on by selecting a source Press to cycle through all the available sources d VOLUME buttons Press to increase or decrease the volume 1 1 1 5 8 8 8 9 9 9 a a a b b b c c c 6 7 d d d 2 3 4 What s What En About this unit The tuner frequencies on this unit are allo cated for use in Western Europe Asia the Middle East Africa and Oc...

Page 2: ... provided by all sta tions RDS functions such as AF and TA are only active when your radio is tuned to an RDS station 1 Program service name Shows the name of broadcast program 2 AF indicator Shows when AF alternative frequencies search function is on 3 TA indicator Shows when TA traffic announcement standby function is on 4 TP indicator Shows when a TP station is tuned in Switching the RDS displa...

Page 3: ...edly to turn pause on or off When pause is on PAUSE appears in the dis play Built in CD Player En Introduction of audio adjustments 1 2 1 Audio display Shows the audio adjustments status 2 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on Press AUDIO to display the audio func tion names Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions FAD balance adjustment BAS...

Page 4: ...se the discs to high temperatures Do not attach labels write on or apply che micals to the surface of the discs To clean a CD wipe the disc with a soft cloth outward from the center If the heater is used in cold weather moist ure may form on components inside the CD player Condensation may cause the CD player to malfunction If you think that con densation is a problem turn off the CD player for an...

Page 5: ...selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu char Para cambiar al reproductor de CD incor porado coloque un disco en la unidad consulte Reproducción de un CD Presione SOURCE para seleccionar una fuente Presione SOURCE repetidamente para cam biar entre las siguientes fuentes Lector de CD incorporado Sintonizador Cuando se selecciona una fuente la unidad se enciende Notas Si no...

Page 6: ...ealizar la búsqueda PI durante la llamada de las emisoras presintonizadas El ajuste predefinido de la función de bús queda PI es desactivado Consulte Cambio de la búsqueda PI automática Limitación de las emisoras para programación regional Cuando se usa la función AF para resintonizar frecuencias automáticamente la función re gional limita la selección a las emisoras que transmiten programas regio...

Page 7: ... ajustar el nivel de agudos Se visualiza 6 6 mientras se aumenta o disminuye el nivel Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo 1 Presione AUDIO para seleccionar LOUD 2 Presione para activar la sonoridad Aparece el indicador LOUD Para desactivar la sonoridad presione También se puede activar o desactivar l...

Page 8: ... producto Es posible que no se puedan reproducir los discos grabados en una PC por los ajustes de la aplicación y el entorno utilizados Grabe los discos con el formato correcto Para obtener información póngase en contacto con el fabricante de la aplica ción Puede resultar imposible reproducir los dis cos CD R CD RW en caso de exposición a la luz solar directa altas temperaturas o de bido a las con...

Reviews: