background image

NAUDOJIMO PASKIRTIS

Jūsų naujasis Pingi Vida oro sausintuvas (PVDS-1000EU) yra tinkamas uždarų vidaus patalpų drėgmės 
sugėrimui. Prietaisą maitina 9V AC-DC adapteris, pateiktas kartu su prietaisu. Maitinimo adapteris veikia 
100-240V, 50 / 60Hz (elektros tinklu). Niekada nebandykite prijungti įrenginio ar maitinimo adapterio prie 
kitų maitinimo šaltinių. Visada laikykitės šiame vadove pateiktų saugos instrukcijų. Laikykite šią instrukciją 
saugioje vietoje, patogiai prieinamoje vietoje. Šis gaminys atitinka standartinius, nacionalinius ir Europos 
reikalavimus. Niekada nebandykite atlikti šio prietaiso techninių pakeitimų. Mes neprisiimame atsakomybės 
už nelaimingus atsitikimus ar žalą, atsiradusius dėl šių naudojimo ir saugos instrukcijų nesilaikymo.

FUNKCIJA IR TAIKYMAS

Pingi Vida oro sausintuvas (PVDS-1000EU) buvo sukurtas kaip kompaktiškas oro sausintuvas, renkantis 
perteklinę drėgmę vidaus patalpose. Šis gaminys puikiai tinka nevėdinamoms vidaus patalpoms. Surinkta 
drėgmė talpinama į integruotą baką.

PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTI

Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas, pateiktas šiame 

vadove. 

VEIKIMAS

Įjungta: 

prietaisas įjungiamas paspaudus maitinimo mygtuką prietaiso priekyje. Maitinimo mygtukas 

užsidegs šviesiai mėlyna šviesa. Taip pat įsijungs mėlyna bako šviesa. Dabar prietaisas renka drėgmę iš 
aplinkos oro.

Pripildytas bakas: 

šis prietaisas turi automatinę išjungimo funkciją. Kai bakas yra beveik pilnas, bako 

šviesos spalva pasikeis į raudoną, o maitinimo mygtuko lemputė nublanks.

BAKO TUŠTINIMAS

Šiame įrenginyje yra bakas, kurio talpa maždaug 1000 ml. Kai bakas beveik pilnas, prietaisas automatiškai 
išjungs drėgmės surinkimo funkciją, o bako šviesa pasikeis į raudoną spalvą. Išjunkite prietaisą ir atsargiai 
ištraukite baką traukdami už rankenėlės. Dabar gali būti nuimtas mažas dangtelis, pažymėtas „DRAIN TANK“, 
esantis bako viršuje. Ištuštinkite baką į, pavyzdžiui, virtuvės praustuvę. Ištuštinus baką, jį galima vėl įdėti. 
Dabar prietaisą galima vėl įjungti.

24/7 VANDENS NUTEKĖJIMAS

Šis prietaisas turi patogią 24/7 vandens nutekėjimo parinktį. Prie bako galite prijungti 010 mm skersmens 
nutekėjimo vamzdelį (dalis parduodama atskirai) ir bet koks surinktas vanduo tekės per jį. Galite nukreipti 
kitą vamzdelio galą, pavyzdžiui, į praustuvę arba didelį kibirą. Jums nebereikės ištuštinti bako.

LT

BENDROS SAUGUMO NUOSTATOSL

 

•  Šis prietaisas turi būti naudojamas, kaip aprašyta prie jo pridėtose 

naudojimo instrukcijose.

• Tik vidaus, buitiniam naudojimui.

•  Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai ir asmenys, turintys 

mažesnes fizines, jutimo ar psichines galimybes, arba turintys 

patirties ir žinių trūkumą, jei jie prižiūrimi arba įspėti dėl prietaiso 

naudojimo ir supranta susijusius pavojus.

•  Prietaisą laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vaikai 

neturėtų žaisti su prietaisu ar jo priedais. Valymo ir naudojimo 

priežiūros operacijų neturėtų atlikti vaikai, nebent jie yra vyresni nei 8 

metų ir yra prižiūrimi.

• Šiame prietaise yra nedidelių dalių, kuriomis galima užspringti.

•  Vaikai, jaunesni nei 3 metų, turi būti laikomi atokiau, nebent jie būtų 

nuolat prižiūrimi.

•  

ATSARGIAI –

 plastikiniai maišeliai ir pakuotė, naudojami supakuoti 

šį prietaisą, gali būti pavojingi. Kad išvengtumėte uždusimo pavojaus, 

laikykite šiuos maišelius nepasiekiamoje kūdikiams ir vaikams vietoje. 

Šie maišeliai nėra žaislai.

•  Užtikrinkite, kad visos pakavimo medžiagos ir bet kokios reklaminės 

etiketės ar lipdukai būtų pašalinti nuo prietaiso prieš pirmą 

naudojimą.

SAUGAUS PRIETAISO NAUDOJIMO 

NUOSTATOS

 

•  Prieš naudodami prietaisą ir AC-DC maitinimo adapterį visada 

patikrinkite, ar nėra pastebimų pažeidimų. Nenaudokite, jei jie 

yra pažeisti arba buvo nukritę. Jei yra žalos ar prietaisas sugenda, 

kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.

•  Įsitikinkite, kad elektros tiekimas atitinka maitinimo adapterio 

etiketėje nurodytą įtampą.

•  Naudokite tik originalų AC-DC maitinimo adapterį, kurį gavote kartu 

su prietaisu. Nenaudokite šio prietaiso, jei adapteris sugadintas.

•  Ištraukite AC-DC maitinimo adapterį iš elektros tinklo, kai jis 

nenaudojamas ir prieš valydami prietaisą. Norėdami atjungti, 

ištraukite adapterį iš elektros tinklo lizdo.

•  Prietaisą visada laikykite vertikalioje padėtyje ant sauso ir lygaus 

paviršiaus.

•  Norėdami apsaugoti nuo gaisro, elektros šoko ar sužalojimų, nedėkite 

laido, adapterio ar prietaiso į vandenį ar kitus skysčius.

•  Prieš išimdami AC-DC maitinimo adapterį iš maitinimo lizdo, visada 

įsitikinkite, kad jūsų rankos yra sausos. Niekada netraukite adapterio 

už laido iš elektros tinklo lizdo.

•  Kad išvengtumėte sužalojimų ar gaisro, neuždenkite prietaiso, kai jis 

naudojamas.

•  Nejunkite šio prietaiso prie išorinio laikmačio ar nuotolinio valdymo 

sistemos.

•  Ilginimo kabelis turi būti naudojamas atsargiai. Elektros kabelio 

specifikacijos turi būti ne mažesnės kaip AC-DC maitinimo adapterio. 

Neleiskite kabeliui kabėti ant darbo stalo krašto arba liestis prie karštų 

paviršių.

•  Laikykite prietaisą atokiai nuo kitų objektų, atviroje erdvėje su 

pakankamu oro srautu, kad būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas. 

Įsitikinkite, kad jokie objektai neblokuoja oro angos.

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS PVDS-1000EU

AC-DC ADAPTERIS – ĮVESTIES GALIA ............................... AC 100–240V, 50/60Hz 
AC-DC ADAPTERIS – NAŠUMO GALIA ......................................................DC 9V, 2A
PRIETAISO GALIOS VARTOJIMAS .........................................................................18 W
MAKS. SURINKIMAS PER DIENĄ (32°C, RH 90%) ..........................................250cc
MAKS. REKOMENDUOJAMAS TAIKYMO PLOTAS .......................................... 30m2
BAKO TŪRIS .......................................................................................................... 1000ml
NAUDOJIMO TEMPERATŪRA .....................................................................10°C~45°C
PRIETAISO DYDIS  ..........................................................................180 x 225 x 108 mm

 

VIDA PVDS-1000EU - ORO SAUSINIMO ĮRENGINYS 

LT

1. Oro sausinimo įrenginys

2. Maitinimo adapteris

3. Naudojimo instrukcija

PROBLEMŲ SPRENDIMAS

Įrenginio nepavyksta įjungti. Kokia gali būti to priežastis?

- Patikrinkite, ar AC-DC adapteris yra tinkamai sujungtas.
- Patikrinkite, ar bakas tinkamai įdėtas. Išimkite jį ir įdėkite atgal.

Ištuštinau baką, tačiau bako šviesa vis dar raudona. Ką daryti?

-  Ištraukite baką iš prietaiso. Ant cilindrinio skyriaus, esančio šalia nutekėjimo dangtelio, pastebėsite baltą plūdę. 

Kiekvieną kartą ištuštindami baką, išpilkite visą vandenį iš šio skyriaus.

- Patikrinkite, ar bakas tinkamai įdėtas. Išimkite jį ir įdėkite atgal.
- Plūdė gali būti įstrigusi. Išimkite baką ir stumkite cilindrą, esantį viršutinėje dešinėje bako pusėje.

Mano “Vida” (PVDS-1000EU) per dieną surenka mažiau nei 250 ml vandens. Ar įrenginys sugedęs?

Ne, tikriausiai jam viskas gerai. Oro sausinimo įrenginio veikimas priklauso nuo vandens kiekio ore. Kuo aukštesnė 
oro temperatūra, tuo daugiau vandens gali būti ore (santykinė drėgmė). Esant aukštesnei temperatūrai, prietaisas 
turi dirbti daug sunkiau ir pašalinti daugiau drėgmės, kad sumažėtų santykinė drėgmė. Šaltesniame kambaryje yra 
mažiau vandens surinkimui, tad bakas užsipildys lėčiau.

Mano “Vida” (PVDS-1000EU) dar nerodo tikėtosi rezultato. Ar įrenginys sugedęs?

- Ar į baką surenkamas vanduo?
-  Šis kompaktiškas įrenginys sukurtas palaipsniui surinkti drėgmę (maks. 250 ml per dieną). Ar praėjo pakankamai 

laiko? Turi praeiti pakankamai laiko, kad būtų pašalinta patalpoje jau esanti drėgmė.

PVDS-1000EU - VIDA LT (2020)_v2.indd   3

PVDS-1000EU - VIDA LT (2020)_v2.indd   3

29-10-20(W44)   15:57

29-10-20(W44)   15:57

Summary of Contents for VIDA 1S

Page 1: ...DIFIER OPERATING INSTRUCTIONS dehumidiFier VIDA 1S OPERATING INSTRUCTIONS EN DE NL FR PL LT LV EE DK NO SE FI IT PVDS 1000EU cover and back indd 1 PVDS 1000EU cover and back indd 1 29 10 20 W44 15 44...

Page 2: ...socketbyitslead Toavoidinjuryorpossiblefire donotcovertheappliancewhenin use Donotconnectthisappliancetoanexternaltimerorremote control system Anextensioncablemaybeusedwithcaution Theelectricalrating...

Page 3: ...ough the drainage tube You can hang the other end of the tube in for example a sink or large bucket You will no longer have to empty the tank Attention When the drainage tube is installed it is no lon...

Page 4: ...tsplatteh ngen VermeidenSiedenKontaktzwischender Leitungundhei enOberfl chen AchtenSieimmerdarauf dassIhreH ndetrockensind bevorSie denAdapterausderSteckdoseentfernen ZiehenSieniemalsden AdapteranderN...

Page 5: ...t werden Das Entleeren desTanks entf llt hierdurch Achtung Wenn der Entw sserungsschlauch installiert ist ist es nicht mehr m glich den Tank aus dem Ger t zu ziehen Entfernen Sie den Schlauch bevor Si...

Page 6: ...ysteem Langere verlengsnoeren kunnen worden gebruikt wanneer zorg wordt betracht bij het gebruik ervan Als een langer verlengsnoer wordt gebruikt zorg er dan voor dat de aangegeven maximale spanning v...

Page 7: ...oorbeeldineenafvoerofineengroteemmerhangen Uhoeftdetankdanniet meertelegen Let op Wanneer u een afvoerslang gebruikt kunt u de tank niet meer uit het apparaat trekken Maak het slangetje voor u de tank...

Page 8: ...die necouvrezpas l appareillorsquevousl utilisez Nepasbranchercetappareil unminuteurexterneou unsyst me t l command Enprenantvospr cautions vouspouvezutiliserunerallonge Le courantnominaldelarallonged...

Page 9: ...r afin d vacuer l eau recueillie dans l appareil Vous pouvez placer l autre extr mit du tuyau dans un vier ou dans un grand seau Vous n aurez plus besoin de vider le r servoir manuellement Avertisseme...

Page 10: ...iuszkodze cia aniezakrywajurz dzenia kiedy jestw czone Niepod czajtegourz dzeniadowy cznikaczasowegolubsystemu zdalnegosterowania Przed u aczmo nau ywa podwarunkiemzachowaniaostro no ci Znamionowepara...

Page 11: ...rki mo esz umie ci w zlewie lub du ym pojemniku Opr nianie zbiornika nie b dzie ju konieczne Uwaga Po pod czeniu rurki drena owej wysuni cie zbiornika z urz dzenia jest niemo liwe Od cz rurk zanim spr...

Page 12: ...elektrostinklolizdo Kadi vengtum tesu alojim argaisro neu denkiteprietaiso kaijis naudojamas Nejunkite ioprietaisopriei oriniolaikma ioarnuotoliniovaldymo sistemos Ilginimokabelisturib tinaudojamasats...

Page 13: ...s per j Galite nukreipti kit vamzdelio gal pavyzd iui praustuv arba didel kibir Jums nebereik s i tu tinti bako D mesio kai yra primontuotas nutek jimo vamzdelis bako negalima i imti i prietaiso Prie...

Page 14: ...ka nenosedziet ier ci kadt tieklietota Nepievienojiet oier ci r jamtaimerimvait lvad bassist mai Lietojietpagarin t jupiesardz gi Kabe aelektriskajamspriegumam j b tvismaztikpatlielamk ier c Ne aujie...

Page 15: ...Caurules otru galu varat ievietot piem ram izlietn vai liel spain Jums vairs nevajadz s iztuk ot tvertni Uzman bu Kad dren as caurule ir uzst d ta tvertni vairs nav iesp jams izb d t no ier ces Pirms...

Page 16: ...lektril giv ikehavigastusteeestkaitsmiseks rgekastke juhet adapteritegaseadetvetteegamuudessevedelikku Ennevahelduvvoolu adapterieemaldamistpistikupesastveenduge etk edoleksidkuivad rgekunagit mmakead...

Page 17: ...ada n iteks kraanikaussi v i suurde mbrisse Nii ei pea te enam paaki t hjendama T helepanu Kui drenaa itoru on paigaldatud ei ole enam v imalik paaki seadmest v lja libistada Enne paagi v lja libistam...

Page 18: ...sunderbrugen Slutikkedetteapparattileneksterntimerelleret fjernbetjeningssystem Mankanbrugeenforl ngerledningmedforsigtighed Denelektriske nominellegr nseforledningenskalv remindstliges h jsomfor AC D...

Page 19: ...e den anden ende af r ret h nge ned i en vask eller stor spand Man vil ikke l ngere skulle t mme tanken OBS N r dr nr ret er installeret er det ikke l ngere muligt at tage tanken ud af apparatet Fjern...

Page 20: ...nstyringssystem Enskj teledningkanblibruktmedforsiktighet Denelektriske rangeringenp ledningenm v reminstlikeh ysomdenp AC DC str madapteret Ikkelakabelenhengeoverkantenp enarbeidsflate ellerv rein rh...

Page 21: ...ret Du kan henge den andre enden av r ret i for eksempel en vask eller en stor b tte Da trenger du ikke lenger t mme tanken Viktig N r avl psr ret er montert er det ikke lenger mulig ta tanken ut av m...

Page 22: ...rellerexternt fj rrkontrollssystem Enf rl ngningssladdkananv ndasmedf rsiktighet Sladdens elektriskam ttskavaraminstlikah gasomAC DCstr madaptern L tintekabelnh nga verkantenp b nkskivanellervidr ran...

Page 23: ...er en stor hink Du beh ver d rmed inte t mma beh llaren l ngre OBS N r dr neringsr ret r inst llt r det inte l ngre m jligt att dra ut beh llaren fr n enheten Ta bort dr neringsr ret innan du f rs ker...

Page 24: ...s j rjestelm n Johtokaapeliavoidaank ytt varoen Kaapelins hk isen luokituksentuleeollav hint nyht suurikuinAC DC muuntajan l annakaapelinroikkuaty tasonreunanylitaikoskettaakuumia pintoja Asetalaitepo...

Page 25: ...tyhjennysputki on asennettuna s ili n poistaminen laitteesta ei ole mahdollista Poista tyhjennysputki ennen s ili n liu uttamista ulos Huomio ylivuodon riski Automaattinen sammutus ohitetaan kun tyhj...

Page 26: ...utte Nonrimuoveremai l adattatoredallapresadicorrentetirandoilcavo Perevitarelesioniopossibiliincendi noncoprirel apparecchio quando inuso Noncollegarequestoapparecchioauntimeresternooaunsistemadi con...

Page 27: ...anica Attenzione Una volta che il tubo di drenaggio stato installato non pi possibile tirare fuori il serbatoio dal dispositivo Rimuovere il tubo di drenaggio prima di provare a tirare fuori il serbat...

Page 28: ...he Netherlands Rivium 2e str 40 NL 2909 LG Capelle a d IJssel 49 20 514 051790 31 88 995 1000 www pingi com VERSION 2 0 2020 INNOGOODS BV ALL RIGHTS RESERVED PVDS 1000EU cover and back indd 2 PVDS 100...

Reviews: