background image

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

 

•  Z urządzenia należy korzystać w sposób opisany w załączonej 

instrukcji.

• Tylko do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń.

•  Tego urządzenia mogą używać dzieci w wieku od 8 lat oraz 

osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub 

umysłowej, nieposiadające doświadczenia ani wiedzy, jeśli robią 

to pod nadzorem lub zostały im udzielone instrukcje dotyczące 

bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym 

niebezpieczeństwa.

•  Trzymać poza zasięgiem małych dzieci. Dzieci nie powinny bawić się 

urządzeniem ani akcesoriami. Dzieci nie powinny podejmować się 

czyszczenia i konserwacji, chyba że mają więcej niż 8 lat i pozostają 

pod nadzorem dorosłych.

•  Urządzenie zawiera małe części, które mogą być przyczyną 

zadławienia.

•  Dzieci, które nie skończyły 3 roku życia, nie powinny zbliżać się do 

urządzenia, chyba że pod nadzorem dorosłych.

•  UWAGA - Opakowanie urządzenia, w tym plastikowe worki, mogą 

stwarzać zagrożenie. Aby zapobiec ryzyku uduszenia, należy trzymać 

worki poza zasięgiem dzieci i niemowląt. Te worki nie są zabawkami.

•  Przed pierwszym użyciem usuń z urządzenia wszystkie elementy 

opakowania oraz etykiety i naklejki marketingowe.

 

BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE

 

•  Przed użyciem zawsze sprawdzaj urządzenie i zasilacz na wypadek 

widocznych uszkodzeń. Nie korzystaj, jeśli zostały uszkodzone lub 

upuszczone. Jeśli doszło do uszkodzenia lub urządzenie nie działa 

poprawnie, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. 

•  Upewnij się, że Twoje zasilanie elektryczne odpowiada napięciu na 

etykiecie zasilacza. 

•  Korzystaj tylko z oryginalnego zasilacza dostarczonego razem z 

urządzeniem. Nie używaj urządzenia, jeśli zasilacz uległ uszkodzeniu. 

•  Odłącz zasilacz od napięcia sieciowego, kiedy nie używasz urządzenia 

lub przed czyszczeniem. Aby odłączyć, wyciągnij zasilacz z gniazdka.

•  Zawsze umieszczaj urządzenie w pozycji pionowej na suchej i równej 

powierzchni. 

•  Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem i uszkodzeń ciała, nie zanurzaj 

przewodu, zasilacza lub urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie 

zwieszać kabla sieciowego na krawędziach stołu, zapobiegać kontaktu 

pomiędzy kablem a gorącymi powierzchniami.

•  Przed wyciągnięciem zasilacza z gniazdka zawsze upewniaj się, że 

masz suche dłonie. Wyciągając zasilacz z gniazdka elektrycznego, 

nigdy nie ciągnij za kabel. 

•  Aby uniknąć pożaru i uszkodzeń ciała nie zakrywaj urządzenia, kiedy 

jest włączone.

•  Nie podłączaj tego urządzenia do wyłącznika czasowego lub systemu 

zdalnego sterowania.

•  Przedłużacz można używać pod warunkiem zachowania ostrożności. 

Znamionowe parametry elektryczne przedłużacza nie mogą być 

niższe niż parametry zasilacza. 

•  Umieść urządzenie z dala od innych przedmiotów, w otwartej 

przestrzeni z dobrym przepływem powietrza, aby umożliwić 

odpowiednią wentylację. Upewnij się, że nic nie blokuje otworów 

wentylacyjnych. 

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

ZASILACZ – ZNAMIONOWE NAPIECIE WEJŚCIOWE .AC 100–240 V, 50/60 Hz 
ZASILACZ - ZNAMIONOWE NAPIECIE WYJŚCIOWE  .......................... DC 9 V, 2A
ZUŻYCIE ENERGII  ...................................................................................................18 W
MAX. POCHŁANIANIE DZIENNIE  ................................. (32°C, RH 90%) 250 cm3
MAX. REKOMENDOWANY OBSZAR ZASTOSOWANIA  ..............................30 m2
POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA ............................................................................. 1 000 ml
TEMPERATURA PRACY ...............................................................................10°C~45°C
WYMIARY URZĄDZENIA ............................................................ 180 x 225 x 108 mm

 

VIDA PVDS -1000EU - OSUSZACZ POWIETRZA 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL

1. Osuszacz powietrza

2. Zasilacz

3. Instrukcja obsługi

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Urządzenia nie można uruchomić. Jaka może być przyczyna?

- Sprawdź, czy zasilacz został poprawnie podłączony.
- Sprawdź, czy zbiornik został poprawnie włożony. Wysuń go i wsuń z powrotem.

Opróżniłem zbiornik, ale światło w zbiorniku wciąż jest czerwone. Co mam zrobić?

-  Należy wyciągnąć zbiornik z urządzenia. Zauważysz biały pływak w cylindrycznej przegrodzie obok zatyczki 

drenarskiej. Kiedy opróżniasz zbiornik, za każdym razem wylewaj całą wodę z tej przegrody.

- Sprawdź, czy zbiornik został poprawnie włożony. Wysuń go i wsuń z powrotem.
- Pływak mógł się zablokować. Wysuń zbiornik i wciśnij cylinder po prawej stronie na górze zbiornika. 

Mój osuszacz Vida (PVDS-1000EU) gromadzi mniej niż 250 ml wody dziennie. Czy uległ awarii?

Nie, prawdopodobnie działa poprawnie. Ilość nagromadzonej wody zależy od jej ilości w powietrzu. Im wyższa 
temperatura powietrza, tym więcej wody powietrze może zawierać (wilgotność względna). Przy wyższej 
temperaturze urządzenie musi pracować ciężej i usuwać więcej wilgoci, żeby zmniejszyć poziom względnej 
wilgotności. W zimniejszym pokoju jest mniej wilgoci, przez co zbiornik będzie zapełniał się wolniej.

Mój osuszacz Vida (PVDS-1000EU) wydaje się nie działać. Czy jest zepsuty?

- Czy w zbiorniku gromadzi się woda?
-  To niewielkie urządzenie zostało zaprojektowane, żeby stopniowo pochłaniać wilgoć (maksymalnie  

250 ml na dzień). Czy minęło wystarczająco dużo czasu? Musi minąć wystarczająco dużo czasu, żeby usunąć wilgoć 
z zamkniętego pomieszczenia.

PVDS-1000EU - VIDA PL (2020)_v2.indd   3

PVDS-1000EU - VIDA PL (2020)_v2.indd   3

29-10-20(W44)   15:55

29-10-20(W44)   15:55

Summary of Contents for VIDA 1S

Page 1: ...DIFIER OPERATING INSTRUCTIONS dehumidiFier VIDA 1S OPERATING INSTRUCTIONS EN DE NL FR PL LT LV EE DK NO SE FI IT PVDS 1000EU cover and back indd 1 PVDS 1000EU cover and back indd 1 29 10 20 W44 15 44...

Page 2: ...socketbyitslead Toavoidinjuryorpossiblefire donotcovertheappliancewhenin use Donotconnectthisappliancetoanexternaltimerorremote control system Anextensioncablemaybeusedwithcaution Theelectricalrating...

Page 3: ...ough the drainage tube You can hang the other end of the tube in for example a sink or large bucket You will no longer have to empty the tank Attention When the drainage tube is installed it is no lon...

Page 4: ...tsplatteh ngen VermeidenSiedenKontaktzwischender Leitungundhei enOberfl chen AchtenSieimmerdarauf dassIhreH ndetrockensind bevorSie denAdapterausderSteckdoseentfernen ZiehenSieniemalsden AdapteranderN...

Page 5: ...t werden Das Entleeren desTanks entf llt hierdurch Achtung Wenn der Entw sserungsschlauch installiert ist ist es nicht mehr m glich den Tank aus dem Ger t zu ziehen Entfernen Sie den Schlauch bevor Si...

Page 6: ...ysteem Langere verlengsnoeren kunnen worden gebruikt wanneer zorg wordt betracht bij het gebruik ervan Als een langer verlengsnoer wordt gebruikt zorg er dan voor dat de aangegeven maximale spanning v...

Page 7: ...oorbeeldineenafvoerofineengroteemmerhangen Uhoeftdetankdanniet meertelegen Let op Wanneer u een afvoerslang gebruikt kunt u de tank niet meer uit het apparaat trekken Maak het slangetje voor u de tank...

Page 8: ...die necouvrezpas l appareillorsquevousl utilisez Nepasbranchercetappareil unminuteurexterneou unsyst me t l command Enprenantvospr cautions vouspouvezutiliserunerallonge Le courantnominaldelarallonged...

Page 9: ...r afin d vacuer l eau recueillie dans l appareil Vous pouvez placer l autre extr mit du tuyau dans un vier ou dans un grand seau Vous n aurez plus besoin de vider le r servoir manuellement Avertisseme...

Page 10: ...iuszkodze cia aniezakrywajurz dzenia kiedy jestw czone Niepod czajtegourz dzeniadowy cznikaczasowegolubsystemu zdalnegosterowania Przed u aczmo nau ywa podwarunkiemzachowaniaostro no ci Znamionowepara...

Page 11: ...rki mo esz umie ci w zlewie lub du ym pojemniku Opr nianie zbiornika nie b dzie ju konieczne Uwaga Po pod czeniu rurki drena owej wysuni cie zbiornika z urz dzenia jest niemo liwe Od cz rurk zanim spr...

Page 12: ...elektrostinklolizdo Kadi vengtum tesu alojim argaisro neu denkiteprietaiso kaijis naudojamas Nejunkite ioprietaisopriei oriniolaikma ioarnuotoliniovaldymo sistemos Ilginimokabelisturib tinaudojamasats...

Page 13: ...s per j Galite nukreipti kit vamzdelio gal pavyzd iui praustuv arba didel kibir Jums nebereik s i tu tinti bako D mesio kai yra primontuotas nutek jimo vamzdelis bako negalima i imti i prietaiso Prie...

Page 14: ...ka nenosedziet ier ci kadt tieklietota Nepievienojiet oier ci r jamtaimerimvait lvad bassist mai Lietojietpagarin t jupiesardz gi Kabe aelektriskajamspriegumam j b tvismaztikpatlielamk ier c Ne aujie...

Page 15: ...Caurules otru galu varat ievietot piem ram izlietn vai liel spain Jums vairs nevajadz s iztuk ot tvertni Uzman bu Kad dren as caurule ir uzst d ta tvertni vairs nav iesp jams izb d t no ier ces Pirms...

Page 16: ...lektril giv ikehavigastusteeestkaitsmiseks rgekastke juhet adapteritegaseadetvetteegamuudessevedelikku Ennevahelduvvoolu adapterieemaldamistpistikupesastveenduge etk edoleksidkuivad rgekunagit mmakead...

Page 17: ...ada n iteks kraanikaussi v i suurde mbrisse Nii ei pea te enam paaki t hjendama T helepanu Kui drenaa itoru on paigaldatud ei ole enam v imalik paaki seadmest v lja libistada Enne paagi v lja libistam...

Page 18: ...sunderbrugen Slutikkedetteapparattileneksterntimerelleret fjernbetjeningssystem Mankanbrugeenforl ngerledningmedforsigtighed Denelektriske nominellegr nseforledningenskalv remindstliges h jsomfor AC D...

Page 19: ...e den anden ende af r ret h nge ned i en vask eller stor spand Man vil ikke l ngere skulle t mme tanken OBS N r dr nr ret er installeret er det ikke l ngere muligt at tage tanken ud af apparatet Fjern...

Page 20: ...nstyringssystem Enskj teledningkanblibruktmedforsiktighet Denelektriske rangeringenp ledningenm v reminstlikeh ysomdenp AC DC str madapteret Ikkelakabelenhengeoverkantenp enarbeidsflate ellerv rein rh...

Page 21: ...ret Du kan henge den andre enden av r ret i for eksempel en vask eller en stor b tte Da trenger du ikke lenger t mme tanken Viktig N r avl psr ret er montert er det ikke lenger mulig ta tanken ut av m...

Page 22: ...rellerexternt fj rrkontrollssystem Enf rl ngningssladdkananv ndasmedf rsiktighet Sladdens elektriskam ttskavaraminstlikah gasomAC DCstr madaptern L tintekabelnh nga verkantenp b nkskivanellervidr ran...

Page 23: ...er en stor hink Du beh ver d rmed inte t mma beh llaren l ngre OBS N r dr neringsr ret r inst llt r det inte l ngre m jligt att dra ut beh llaren fr n enheten Ta bort dr neringsr ret innan du f rs ker...

Page 24: ...s j rjestelm n Johtokaapeliavoidaank ytt varoen Kaapelins hk isen luokituksentuleeollav hint nyht suurikuinAC DC muuntajan l annakaapelinroikkuaty tasonreunanylitaikoskettaakuumia pintoja Asetalaitepo...

Page 25: ...tyhjennysputki on asennettuna s ili n poistaminen laitteesta ei ole mahdollista Poista tyhjennysputki ennen s ili n liu uttamista ulos Huomio ylivuodon riski Automaattinen sammutus ohitetaan kun tyhj...

Page 26: ...utte Nonrimuoveremai l adattatoredallapresadicorrentetirandoilcavo Perevitarelesioniopossibiliincendi noncoprirel apparecchio quando inuso Noncollegarequestoapparecchioauntimeresternooaunsistemadi con...

Page 27: ...anica Attenzione Una volta che il tubo di drenaggio stato installato non pi possibile tirare fuori il serbatoio dal dispositivo Rimuovere il tubo di drenaggio prima di provare a tirare fuori il serbat...

Page 28: ...he Netherlands Rivium 2e str 40 NL 2909 LG Capelle a d IJssel 49 20 514 051790 31 88 995 1000 www pingi com VERSION 2 0 2020 INNOGOODS BV ALL RIGHTS RESERVED PVDS 1000EU cover and back indd 2 PVDS 100...

Reviews: