background image

- 5 -

• Bei 24 V AC/DC-Geräten:

Das Netzteil muss den Vorschriften für

Funktionskleinspannungen mit sicherer

elektrischer Trennung (SELV, PELV)

nach VDE 0100, Teil 410 entsprechen.

• Angaben im Kapitel "Technische Daten"

unbedingt einhalten.

Anschluss

Nehmen Sie den Trennkammeraufsatz ab.

Verdrahten Sie zuerst die unteren Klem-

men:

• Versorgungsspannung an Klemmen A1

(+) und A2 (-) anschließen.

• Ausgangskontakte entsprechend der

jeweiligen Anwendungsschaltung

anschließen (Klemmen 11, 21, 22 und

24).

Setzen Sie den Trennkammeraufsatz wie in

der Abbildung dargestellt auf. Die blau

markierten Klemmen T1 und T2 müssen

durch die Trennkammer abgedeckt sein.

• Messkreis:

Temperaturfühler (PTC-Widerstand) an

die Klemmen T1 und T2 anschließen.

• Ausgangskontakte entsprechend der

jeweiligen Anwendungsschaltung

anschließen (Klemmen 12 und 14).

• For 24 V AC/DC units:

The power supply must comply with the

regulations for extra low voltages with safe

electrical separation (SELV, PELV) in

accordance with VDE 0100, Part 410.

• Important details in the section "Technical

Details" should be noted and adhered to.

Connection

Remove the separating chamber

attachment. Wire the lower terminals first:

• Connect the supply voltage to terminals

A1 (+) and A2 (-).

• Connect the output contacts in

accordance with the relevant application

circuit (terminals 11, 21, 22 and 24).

Fit the separating chamber attachment as

shown in the diagram. The separating

chamber must cover the terminals

highlighted in blue, T1 and T2.

• Measuring circuit:

Connect the temperature sensor (PTC

resistor) to terminals T1 and T2.

• Connect the output contacts in

accordance with the relevant application

circuit (terminals 12 and 14).

• Pour 24 V appareils AC/DC:

L'alimentation doit satisfaire aux

prescriptions relatives aux tensions extra

basses avec une isolation électrique de

sécurité (SELV, PELV) selon VDE 0100,

partie 410.

• Respecter les données indiquées dans le

chapitre „Caractéristiques techniques“.

Branchement

Enlevez la chambre de séparation. Câblez

dans un premier temps les bornes du

dessous :

• Appliquer la tension d'alimentation aux

bornes A1 (+) et A2 (-).

• Raccorder les contacts de sortie au circuit

d'application correspondant (bornes 11,

21, 22 et 24).

Posez la chambre de séparation comme

représenté sur l'illustration. Les bornes T1

et T2 marquées en bleu doivent être

couvertes par la chambre de séparation.

• Circuit de mesure :

Raccorder la sonde de température

(résistance CTP) aux bornes T1 et T2.

• Raccorder les contacts de sortie au circuit

d'application correspondant (bornes 12 et

14).

Ablauf

Die grüne LED leuchtet, sobald die

Versorgungsspannung eingeschaltet wird.

Die Kontakte 11-14 und 21-24 sind ge-

schlossen und die Kontakte 11-12 und 21-

22 sind geöffnet. Bei Übertemperatur öffnen

die Kontakte 11-14 und 21-24, die Kontakte

11-12 und 21-22 schließen. Die rote LED

leuchtet.

To operate

The green LED illuminates as soon as the

operating voltage is connected. The

contacts 11-14 and 21-24 are closed and

the contacts 11-12 and 21-22 are open. In

the case of overtemperature, the contacts

11-14 and 21-24 open, the contacts 11-12

and 21-22 close. The red LED illuminates.

Fonctionnement

La  LED verte s’allume dès que la tension

d’alimentation est appliquée. Les contacts

11-14/21-24 sont fermés et les contacts

11-12/21-22 sont ouverts. En cas de

surtempérature, les contacts  11-14/21-24

s’ouvrent et  les contacts 11-12/21-22 se

ferment. La LED rouge s’allume.

Fig. 3: Anschluss Trennkammeraufsatz/Connecting the separating chamber attachment/Pose de la chambre de séparation

01234 5672

8

09

7

8

99

8

 

!"#6$9

%67# 

!

Summary of Contents for S1MS Ex

Page 1: ...be separated from non intrinsically safe circuits using a separating chamber attachment The relay was inspected in accordance with Directive by T V Product Service GmbH For your safety Only install an...

Page 2: ...lly energised mode Protection of the monitored unit is maintained in the following cases Loss of voltage Coil defect in a relay Cable break Schalten Sie bei Wartungsarbeiten z B beim Austausch von Sch...

Page 3: ...e closed the contacts 11 12 and 21 22 are open If the nominal response value is exceeded the output relay de energises rest position The contacts 11 14 and 21 24 open the contacts 11 12 and 21 22 clos...

Page 4: ...before the output contacts Use copper wiring that can withstand 60 75 C Ex protection is only achieved if all operator elements connected to the non intrinsically safe area see Fig 1 are installed in...

Page 5: ...reils AC DC L alimentation doit satisfaire aux prescriptions relatives aux tensions extra basses avec une isolation lectrique de s curit SELV PELV selon VDE 0100 partie 410 Respecter les donn es indiq...

Page 6: ...entfernen Sie zuerst die Leitungen der oberen Klemmen Ziehen Sie den Trennkammerauf satz ab und entfernen Sie dann die Leitun gen der unteren Klemmen Testing Fault causes To test the correct de energ...

Page 7: ...put current strength Io max 3 mA output power Po max 12 mW linear output characteristic max values of external capacitance and inductance Ex ic IIC Co 0 5 F Lo 500 H Non intrinsically safe circuits No...

Page 8: ...ow out fuse quick acting Blow out fuse slow acting Safety cut out characteristic B C Mechanical life cycles Delay on energisation Hysteresis Response value Ran Release value Rab Resistance Rk at 20 C...

Page 9: ...hraubklemmen screw terminals borniers vis Schraubklemmen screw terminals borniers vis Bestell Nr Order no R f rence 839 775 839 725 839 740 839 760 839 765 Bestelldaten Order reference Caract ristique...

Page 10: ...5 739 87 8 5 2 0 120 627 134 6 4 4 35 4 4GB Dimensions in mm 4F Dimensions en mm 4D Abmessungen in mm 4GB Connector pin assignment 4F Affectation des raccords 4D Anschlussbelegung 01234567 2809 7 8 9...

Page 11: ...the European Parliament and of the Council The complete EC Declaration of Conformity is available on the Internet at www pilz com Authorised representative Norbert Fr hlich Pilz GmbH Co KG Felix Wank...

Reviews: