background image

- 6 -

Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques

Versorgungsspannung U

B

/Operating Voltage/Tension d’alimentation

Spannungstoleranz/Voltage Tolerance/Plage de la tension d’alimentation

Leistungsaufnahme bei U

B

/Power Consumption/Consommation

Restwelligkeit/Residual Ripple/Ondulation résiduelle

Spannung und Strom an/Voltage, Current at //Tension et courant du
Eingangskreis/Input circuit/circuit d’entrée

PZE X5:
Ausgangskontakte nach EN 954-1, Kategorie 4/Output Contacts to EN 954-1, category 4/
Contacts de sortie d'après EN 954-1, catégorie 4
PZE X5V:
Ausgangskontakte nach EN 954-1, Kategorie 3/Output Contacts to EN 954-1, category 3/
Contacts de sortie d'après EN 954-1, catégorie 3

Gebrauchskategorie nach/Utilization category to/Catégorie d’utilisation d'après

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13: 6 Schaltspiele/Min, 6 cycles/min, 6 manoeuvres/min)

Kontaktmaterial/Contact material/Matériau contact

Kontaktabsicherung extern nach/External Contact Fuse Protection/Protection des contacts
EN 60 947-5-1
Schmelzsicherung/Blow-out fuse/Fusibles

Sicherungsautomat/Safety cut-out/Dijoncteur

Max. Gesamtleitungswiderstand R

lmax

 Eingangskreise/Max. overall cable resistance R

lmax

input circuits/ Résistance de câblage totale max. R

lmax

 circuits d'entrée

PZE X5:
einkanalig/Single-channel/Commande par 1 canal
zweikanalig ohne Querschlusserkennung/Dual-channel without detection of shorts
across contacts/Commande par 2 canaux sans détection des court-circuits
zweikanalig mit Querschlusserkennung /Dual-channel with detection of shorts across
contacts/Commande par 2 canaux avec détection des court-circuits
PNOZ X5V:
einkanalig/Single-channel/Commande par 1 canal
zweikanalig ohne Querschlusserkennung/Dual-channel without detection of shorts
across contacts/Commande par 2 canaux sans détection des court-circuits
zweikanalig mit Querschlusserkennung /Dual-channel with detection of shorts across
contacts/Commande par 2 canaux avec détection des court-circuits

Einschaltverzögerung/Switch-on delay/Temps de réarmement
PZE X5
PZE X5V

Rückfallverzögerung /Delay-on De-Energisation /Temps de retombée

PZE X5
bei NOT-AUS/at E-STOP/en cas d'arrêt d'urgence
bei Netzausfall/with power failure/en cas de coupure d'alimentation

Verzögerungszeit/Delay-on-De-Energisation/Temps de retombée

PZE X5V fest/fixed/fixe
Toleranz/Tolerance/Tolérance PZE X4V

Überbrückung bei Spannungseinbrüchen/Max. supply interruption before
de-energisation/tenue aux micro-coupures
PZE X5

Versorgungsspannung U

B

/Operating Voltage/Tension d’alimentation

Eingangskreis/Input circuit/circuit d’entrée

PZE X5V

Versorgungsspannung U

B

/Operating Voltage/Tension d’alimentation

Eingangskreis/Input circuit/circuit d’entrée

EMV/EMC/CEM

Schwingungen nach/Vibration to/Vibrations d'après EN 60068-2-6

Klimabeanspruchung/Climate Suitability/Conditions climatiques

Luft- und Kriechstrecken/Airgap Creepage/Cheminement et claquage

Bemessungsisolationsspannung/Rated insulation voltage/Tension assignée d’isolement

Bemessungsstoßspannungsfestigkeit/Rated impulse withstand voltage/Tension assignée
de tenue aux chocs

Umgebungstemperatur/Operating Temperature/Température d’utilisation

Lagertemperatur/Storage Temperature/Température de stockage

PZE X5: 24 V DC
PZE X5V: 24 V DC, 48 V DC

-15 ... +10 %

U

= 24 V DC: 3,5 W

U

= 48 V DC: 4 W

20 %

48 V DC/40 mA
24 V DC/35 mA

5 Sicherheitskontakte (S)/5 safety
contacts (N/O)/5 contacts de sécurité (F)

5 Sicherheitskontakte (S), verzögert/5
safety contacts (N/O), delayed/5 contacts
de sécurité (F), temporisé

AC1: 240 V/0,01 ... 8 A/2000 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 8 A/200 W
AC15: 230 V/5 A;
DC13: 24 V/7 A

AgSnO

2

+ 0,2 µm Au

10 A flink/quick acting/rapide oder /or/ou
6 A träge/slow acting/normeaux
24 V AC/DC: 6 A
Charakteristik /Characteristic/
Caractéristiques B/C

120 Ohm

240 Ohm

4 Ohm

100 Ohm

200 Ohm

7 Ohm

typ. 15 ms, max. 30 ms
typ. 35 ms, max. 50 ms

typ. 13 ms, max. 30 ms
typ. 110 ms, max. 150 ms

typ. 1,5 s, 3 s
-50 % / +50 %

20 ms
8 ms

PZE X5 1,5 s: 0,7 s; PZE X5 3 s: 1,4 s
PZE X5 1,5 s: 0,7 s; PZE X5 3 s: 1,4 s

EN 60947-5-1, EN 61000-6-2

Frequenz/Frequency/Fréquences:10-55 Hz
Amplitude/Amplitude/Amplitude: 0,35 mm

EN 60068-2-78

VDE 0110-1

250 V

4 kV

-10 ... + 55 °C

-40 ... +85 °C

Summary of Contents for PZE X5

Page 1: ...together with Emergency Stop Relays Safety Gate Monitors and Two HandControls Safety circuits according to VDE 0113 1 andEN60204 1 The unit may only be used together with a base unit which has a feed...

Page 2: ...les relais K1 et K2 passent en position travail Les contacts de s curit 13 14 23 24 33 34 43 44 53 54 PZE X5 ou 17 18 27 28 37 38 47 48 57 58 PZE X5V se ferment Les LED s de visualisation CH 1 et CH...

Page 3: ...l details Rl km cable resistance km Low currents e g 30 mA should not be switched across contacts across which high currents have previously been switched Use copper wiring that will withstand 60 75 C...

Page 4: ...or 17 18 27 28 37 38 47 48 57 58 PZE X5V are closed and the LED s CH 1 and CH 2 are illuminated If the input circuit is opened the safety contacts 13 14 23 24 33 34 43 44 53 54 PZE X5 open immediately...

Page 5: ...ei folgendenFehlernnichtgestartetwerden Fehlfunktion der Kontakte Da der Kontaktblock mit einem Grundger t verschaltet wird ist bei verschwei ten Kontakten nach ffnen des Eingangs kreises keine neue A...

Page 6: ...circuits Einschaltverz gerung Switch on delay Temps de r armement PZE X5 PZE X5V R ckfallverz gerung Delay on De Energisation Temps de retomb e PZE X5 bei NOT AUS at E STOP en cas d arr t d urgence b...

Page 7: ...ensions H x W x D Dimensions borniers vis H x P x L Einbaulage Fitting Position Position de travail Gewicht Weight Poids IP54 IP40 IP20 PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 0 20 4 00 mm2 24 10 AWG 0 20 2 50 mm2...

Page 8: ...10 05 Printed in Germany EG Konformit tserkl rung Diese s Produkt e erf llen die Anforderun gen der Richtlinie 2006 42 EG ber Maschinen des europ ischen Parlaments und des Rates Die vollst ndige EG Ko...

Reviews: