background image

- 6 -

ATEX Einbau- und Betriebsvorschriften 
(X)

1474262795

WARNUNG!
Gefahr der Beschädigung durch mechani-
sche Belastung. Strom führende Bauteile 
des Sicherheitsschalters im explosionsge-
fährdeten Bereich können freigelegt wer-
den.
Lebensgefahr!

Schützen Sie die Kanten des Bodens 
des Sicherheitsschalters vor Schlägen. 
Dies kann z. B. durch eine vollflächige 
Montage erfolgen (siehe Montagebei-
spiel).

Beachten Sie außerdem die weiteren An-
gaben im Abschnitt Montage.

ATEX installation and operating regula-
tions (X)

WARNING!
Risk of damage due to mechanical load. 
Live components on the safety switch in 
the potentially explosive area may become 
exposed.
Threat to life!

Protect the edges of the safety switch 
base from shock. This can be achieved 
by full face installation, for example (see 
Installation example).

Please also refer to the additional infor-
mation in the Installation section.

Prescriptions d'installation et d'exploi-
tation ATEX (X)

AVERTISSEMENT !
Risque d'endommagement dû à une char-
ge mécanique. Des éléments conducteurs 
du capteur de sécurité situé en atmosphère 
explosive peuvent se révéler.
Danger de mort !

Protégez les côtés de la face inférieure 
du capteur de sécurité contre les chocs. 
Cette protection peut être assurée par un 
montage sur une surface plane (voir 
exemple de montage).

Tenez également compte des autres in-
dications du paragraphe Montage.

1474265483

Montagebeispiel:
Der Sicherheitsschalter ist vollständig auf dem 
Untergrund montiert.
Die Kanten des Bodens des Sicherheitsschal-
ters sind somit gegen Schläge geschützt.

Installation example:
The full face of the safety switch is installed on 
the subplate.
As a result, the edges of the safety switch base 
are protected from shock.

Exemple de montage :
Le capteur de sécurité est entièrement monté 
sur la face inférieure.
Les côtés de la face inférieure du capteur de 
sécurité sont ainsi protégés contre les chocs.

Abmessungen

Dimensions

Dimensions

 

 

26

19

22

36

10,6

M8x1

8,5

4,5

6,8

13

6,5

19

22

36

8,5

4,5

13

26

Safety switch

Actuator

Summary of Contents for PSEN 1.1p-25

Page 1: ...ca ble regulations for health and safety at work and accident prevention Ensure VDE and local regulations are met especially those relating to safety Any guarantee is rendered invalid if the hous ing is opened or unauthorised modifications are carried out Do not remove the protective cap until you are just about to connect the unit Pour votre sécurité Vous n installerez l appareil et ne le mettrez...

Page 2: ...ctéristiques techni ques de l unité de contrôle Ri résistance interne du capteur voir les caractéristiques techniques du capteur Rl km résistance du câble km voir les caractéristiques techniques du fabricant du câble Important lors de l utilisation d unités de con trôle avec contacts temporisés à la retombée Temporisation 30 s les contacts tempo risés à la retombée satisfont aux exigen ces des PDF...

Page 3: ...x Bereich Ex area Zone Ex PNOZ X5 PNOZ X5J S11 S22 S11 S12 blau blue bleu weiß white blanc braun brown marron schwarz black noir 11 12 13 14 1 2 3 4 PSEN ix1 1 2 3 4 S11 S22 S11 S12 blau blue bleu weiß white blanc braun brown marron schwarz black noir 11 12 13 14 1 2 3 4 PSEN ix1 1 2 3 4 Nicht Ex Bereich Non Ex area Zone Non Ex Ex Bereich Ex area Zone Ex PNOZ 16 PNOZ X3 1 PNOZ X3P PNOZ X2 5P PNOZ ...

Page 4: ...te blanc braun brown marron schwarz black noir 11 12 13 14 1 2 3 4 PSEN ix1 1 2 3 4 Nicht Ex Bereich Non Ex area Zone Non Ex Ex Bereich Ex area Zone Ex Schutztür safety gate protecteur mobile Schaltertyp 3 switch type 3 type du capteur 3 I0 I1 Eingänge inputs entrées T0 T1 Testtaktausgänge test pulse outputs sorties impulsionelles T1 I1 T0 I0 blau blue bleu weiß white blanc braun brown marron schw...

Page 5: ...isez la plaque d écartement portant la référence 534 310 Pour fixer le capteur de sécurité et l action neur utilisez uniquement des vis M4 dont la tête présente une face inférieure plate exemple vis M4 cylindriques ou à tête pla te Couple de serrage max 1 Nm Utilisez des vis dans des matériaux non magnétiques exemple en laiton La distance entre deux systèmes composés d un capteur de sécurité et d ...

Page 6: ...lation et d exploi tation ATEX X AVERTISSEMENT Risque d endommagement dû à une char ge mécanique Des éléments conducteurs du capteur de sécurité situé en atmosphère explosive peuvent se révéler Danger de mort Protégez les côtés de la face inférieure du capteur de sécurité contre les chocs Cette protection peut être assurée par un montage sur une surface plane voir exemple de montage Tenez égalemen...

Page 7: ...ssungsisolationsspannung Rated insulation voltage Tension assignée d isolement 25 V Bemessungsstoßspannungsfestig keit Rated impulse withstand voltage Tension assignée de tenue aux chocs 0 33 kV Mechanische Daten Mechanical data Données mécaniques Betätiger Actuator Actionneur PSEN 1 1 20 Hysterese typ Hysteresis typ Hystérésis env 5 0 mm Schaltabstände Switching distances Distances de commutation...

Page 8: ...64523403 Diese s Produkt e erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2006 42 EG über Maschinen und der Richtlinie 2014 34 EU ATEX des europäi schen Parlaments und des Rates Die vollstän dige EG Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www pilz com Bevollmächtigter Norbert Fröhlich Pilz GmbH Co KG Felix Wankel Str 2 73760 Ostfil dern Deutschland EC Declaration of Conformity This product t...

Reviews: