background image

- 4 -

Anschluss an PNOZmulti

Connection to PNOZmulti

Raccordement au PNOZmulti

Anschluss an PSS mit oder ohne 

SafetyBUS p

Connection to PSS with or without 

SafetyBUS p

Raccordement au PSS avec ou sans 

SafetyBUS p

PNOZ e5.11p

A1
S22

A1
S12

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

11

12
13
14

1
2
3
4

PSEN ix1

1
2
3
4

A1
S22

A1
S12

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

11

12
13
14

1
2
3
4

PSEN ix1

1
2
3
4

Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex

area/Zone Non Ex

Ex-Bereich/Ex area/

Zone Ex

A1
S42

A1
S32

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

11

12
13
14

1
2
3
4

PSEN ix1

1
2
3
4

A1
S42

A1
S32

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

11

12
13
14

1
2
3
4

PSEN ix1

1
2
3
4

Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex

area/Zone Non Ex

Ex-Bereich/Ex area/

Zone Ex

Schutztür/safety gate/protecteur mobile
 Schaltertyp 3/switch type 3/type du capteur 3
I0, I1: Eingänge/inputs/entrées
T0, T1: Testtaktausgänge/test pulse outputs/sorties
impulsionelles

T1

I1

T0

I0

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

11

12
13
14

1
2
3
4

PSEN ix1

1
2
3
4

Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex

area/Zone Non Ex

Ex-Bereich/Ex area/

Zone Ex

Schutztür/safety gate/protecteur mobile

Schaltertyp 3/switch type 3/type du capteur 3

I0, I1: Eingänge/inputs/entrées

O16, O17: Testtaktausgänge/test pulse outputs/sorties

impulsionelles

 O17

  I1

 O16

 I0

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

11

12
13
14

1
2
3
4

PSEN ix1

1
2
3
4

Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex

area/Zone Non Ex

Ex-Bereich/Ex area/

Zone Ex

Summary of Contents for PSEN 1.1p-25

Page 1: ...ca ble regulations for health and safety at work and accident prevention Ensure VDE and local regulations are met especially those relating to safety Any guarantee is rendered invalid if the hous ing is opened or unauthorised modifications are carried out Do not remove the protective cap until you are just about to connect the unit Pour votre sécurité Vous n installerez l appareil et ne le mettrez...

Page 2: ...ctéristiques techni ques de l unité de contrôle Ri résistance interne du capteur voir les caractéristiques techniques du capteur Rl km résistance du câble km voir les caractéristiques techniques du fabricant du câble Important lors de l utilisation d unités de con trôle avec contacts temporisés à la retombée Temporisation 30 s les contacts tempo risés à la retombée satisfont aux exigen ces des PDF...

Page 3: ...x Bereich Ex area Zone Ex PNOZ X5 PNOZ X5J S11 S22 S11 S12 blau blue bleu weiß white blanc braun brown marron schwarz black noir 11 12 13 14 1 2 3 4 PSEN ix1 1 2 3 4 S11 S22 S11 S12 blau blue bleu weiß white blanc braun brown marron schwarz black noir 11 12 13 14 1 2 3 4 PSEN ix1 1 2 3 4 Nicht Ex Bereich Non Ex area Zone Non Ex Ex Bereich Ex area Zone Ex PNOZ 16 PNOZ X3 1 PNOZ X3P PNOZ X2 5P PNOZ ...

Page 4: ...te blanc braun brown marron schwarz black noir 11 12 13 14 1 2 3 4 PSEN ix1 1 2 3 4 Nicht Ex Bereich Non Ex area Zone Non Ex Ex Bereich Ex area Zone Ex Schutztür safety gate protecteur mobile Schaltertyp 3 switch type 3 type du capteur 3 I0 I1 Eingänge inputs entrées T0 T1 Testtaktausgänge test pulse outputs sorties impulsionelles T1 I1 T0 I0 blau blue bleu weiß white blanc braun brown marron schw...

Page 5: ...isez la plaque d écartement portant la référence 534 310 Pour fixer le capteur de sécurité et l action neur utilisez uniquement des vis M4 dont la tête présente une face inférieure plate exemple vis M4 cylindriques ou à tête pla te Couple de serrage max 1 Nm Utilisez des vis dans des matériaux non magnétiques exemple en laiton La distance entre deux systèmes composés d un capteur de sécurité et d ...

Page 6: ...lation et d exploi tation ATEX X AVERTISSEMENT Risque d endommagement dû à une char ge mécanique Des éléments conducteurs du capteur de sécurité situé en atmosphère explosive peuvent se révéler Danger de mort Protégez les côtés de la face inférieure du capteur de sécurité contre les chocs Cette protection peut être assurée par un montage sur une surface plane voir exemple de montage Tenez égalemen...

Page 7: ...ssungsisolationsspannung Rated insulation voltage Tension assignée d isolement 25 V Bemessungsstoßspannungsfestig keit Rated impulse withstand voltage Tension assignée de tenue aux chocs 0 33 kV Mechanische Daten Mechanical data Données mécaniques Betätiger Actuator Actionneur PSEN 1 1 20 Hysterese typ Hysteresis typ Hystérésis env 5 0 mm Schaltabstände Switching distances Distances de commutation...

Page 8: ...64523403 Diese s Produkt e erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2006 42 EG über Maschinen und der Richtlinie 2014 34 EU ATEX des europäi schen Parlaments und des Rates Die vollstän dige EG Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www pilz com Bevollmächtigter Norbert Fröhlich Pilz GmbH Co KG Felix Wankel Str 2 73760 Ostfil dern Deutschland EC Declaration of Conformity This product t...

Reviews: