background image

- 12 -

Fig. 3: Ejemplo de conexión para carga de motor AC3/Esempio di collegamento per
carico motore AC3/Aansluitvoorbeeld van motorbelasting AC3

Dispositivo

básico

Dispositivo

base

Basismodule

PNOZ po3.3p

L1

1

2

T1

L2

3

4

T2

L3

5

6

T3

M

3~

L1
L2
L3

Y39

Y40

S1

Q1

circuito de entrada, se abren los contactos de
seguridad 1(L1)-2(T1), 3(L2)-4(T2) y 5(L3)-6(T3).
Los LEDs "CH. 1" y "CH. 2" se apagan.

Aplicación

La fig. 3 es un ejemplo de conexión para una
carga de motor AC3.

Coordinación según
IEC/EN 60947-4-1

• La siguiente tabla de coordinación sirve para

la selección de guardamotores, cuya
utilización posibilita una protección de los
contactos del PNOZ po3.3p sin fusiones, en
caso de cortocircuitos en la red de 1 kA.

• Una protección de los contactos del PNOZ

po3.3p sin fusiones tiene que estar dada, para
satisfacer la función de seguridad del PNOZ
po3.3p, según EN 954-1 categoría 4.

Potencia de motor/Potenza
del motore/Motorbelasting
AC3

3 kW

4 kW

5,5 kW

Fabricante, tipo/Produttore, tipo/Fabrikant, type
Tensión de prueba/Tensione di prova/Testspanning
3 x 420 V AC

ABB MS 325-9
Moeller PKZM0-6,3
Telemecanique GV2-LE14

ABB MS 325-9
Moeller PKZM0-10
Telemecanique GV2-LE14

ABB MS 325-12,5
Moeller PKZM0-10

Fabricante, tipo/Produttore, tipo/Fabrikant, type
Tensión de prueba/Tensione di prova/Testspanning
3 x 480 V AC

ABB MS 325-6,3
Moeller PKZM0-6,3
Telemecanique GV2-LE10

ABB MS 325-9
Moeller PKZM0-10

---

• Otras informaciones si se solicitan.
• Adicionalmente a las indicaciones de la tabla

de coordinación, se deben tener en cuenta las
indicaciones de los fabricantes de los
respectivos guardamotores.

• En caso de potencias de motor pequeñas, se

debe elegir un guardamotor adecuado de los
catálogos de los fabricantes arriba
mencionados.

S1:

Entrada externa de rearme/parada
Entrata esterna Start-/Stop
Externe start-stopingang

1(L1)-2(T1), 3(L2)-4(T2) e 5(L3)-6(T3) si
aprono. I LED "CH. 1" e "CH. 2" si spengono.

Utilizzo

La fig. 3 riporta un esempio di collegamento di
un carico motore AC3.

Coordinamento secondo norma
IEC/EN 60947-4-1

• La seguente tabella di coordinamento

consente di scegliere gli interruttori di
protezione motore il cui impiego consente di
ottenere una protezione dei contatti non
saldati del PNOZ po3.3p in presenza di
cortocircuiti nella rete 1 kA.

• Una protezione dei contatti non saldati del

PNOZ po3.3p serve ad adempiere la
funzione di protezione del PNOZ po3.3p
conformemente alla norma EN 954-1,
categoria 4.

• Altre informazioni disponibili su richiesta.
• In aggiunta alle indicazioni riportate nella

tabella di coordinamento vanno osservate
anche le indicazioni del produttore relative
ai rispettivi interruttori di protezione motore.

• Nel caso di motori con potenza inferiore

scegliere un interruttore di protezione dai
cataloghi di uno dei produttori indicati in
precedenza.

en 5(L3)-6(T3) open. De LED’s "CH. 1" en "CH.
2" doven.

Toepassing

Fig. 3 is een aansluitvoorbeeld van een
motorbelasting AC3.

Coördinatie volgens
IEC/EN 60947-4-1

• Met de volgende tabel kan een motor-

beveiliging gekozen worden waarmee het
mogelijk is om de contactafzekering van de
PNOZ po3.3p te realiseren zodanig dat de
contacten niet kunnen verkleven bij
kortsluiting in het 1 kA-net.

• Om de veiligheidsfunctie van de PNOZ

po3.3p uit te voeren volgens EN 954-1,
categorie 4, moet de PNOZ po3.3p voorzien
zijn van bovengenoemde contactafzekering.

• Meer informatie op aanvraag.
• Naast de gegevens in de tabel moeten de

gegevens van de fabrikant over de
overeenkomstige motorbeveiliging in acht
genomen worden.

• Bij een kleiner motorvermogen moet een

overeenkomstige motorbeveiliging gekozen
worden uit de catalogi van een van de
bovengenoemde fabrikanten.

Summary of Contents for PNOZ po3.3p

Page 1: ...The category to be implemented in accordance with EN 954 1 depends on the category of the base module It cannot be exceeded by the expander module Unit Description The PNOZ po3 3p expander module is f...

Page 2: ...Zpower D s que la tension d alimentation est appliqu e LED POWER allum e le circuit externe Stat stop Y39 Y40 est ferm et que les circuits d entr e de l appareil de base sont ferm s les deux relais de...

Page 3: ...pp Eingang Y39 Y40 Br cken oder Taster ffnerkontakt anschlie en Das Ger t ist eingeschaltet wenn die Versorgungsspannung anliegt LED POWER leuchtet die Eingangskreise geschlossen sind Die Sicherheitsk...

Page 4: ...sprechenden Motor schutzschaltern zu beachten Bei kleineren Motorleistungen ist ein entsprechender Motorschutzschalter aus den Katalogen eines der oben genannten Hersteller zu w hlen Coordination in a...

Page 5: ...6 3 Luft und Kriechstrecken nach Airgap Creepage to Cheminement et claquage d apr s EN 60947 1 Verschmutzungsgrad Pollution degree Niveau d encrassement 2 Bemessungsisolationsspannung Rated insulation...

Page 6: ...90 x 135 mm Gewicht Weight Poids 620 g Lebensdauer der Ausgangskontakte Service Life of Output contacts Dur e de vie des contacts de sortie 10 1 10 100 1000 10000 Nennbetriebstrom A Nominal operating...

Page 7: ...ese product s comply with the requirements of Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council on machinery The complete EC Declaration of Conformity is available on the Internet at...

Page 8: ...rciaux nous repr sentent dans plusieurs pays Pour plus de renseignements consultez notre site internet ou contactez notre maison m re In many countries we are represented by our subsidiaries and sales...

Page 9: ...to soltanto congiuntamente ad un dispositivo base o ad un modulo di comando del sistema di sicurezza modulare PNOZpower Il PNOZ po3 3p concepito per essere utilizzato in dispositivi di arresto di emer...

Page 10: ...mediante il bus PNOZpower Non appena presente la tensione di alimentazione il LED POWER acceso l entrata esterna Start Stop Y39 Y40 chiusa i circuiti di ingresso 1 e 2 sul dispositivo base sono chiusi...

Page 11: ...a saldatura dei contatti collegare un fusibile vedi dati tecnici a monte dei contatti di uscita Non commutare piccole correnti con contatti attraverso i quali sono state commutate in precedenza corren...

Page 12: ...mencionados S1 Entrada externa de rearme parada Entrata esterna Start Stop Externe start stopingang 1 L1 2 T1 3 L2 4 T2 e 5 L3 6 T3 si aprono I LED CH 1 e CH 2 si spengono Utilizzo La fig 3 riporta u...

Page 13: ...ado di contaminazione Vervuilingsgraad Tensi n de aislamiento de dimensionado Tensione nominale di isolamento Nominale isolatiespanning Resistencia tensi n transitoria de dimensionado Tensione di tenu...

Page 14: ...90 x 135 mm 620 g Son v lidas las versiones actuales de las normas 2008 06 Per le norme citate sono applicate le versioni in vigore a 2008 06 Van toepassing zijn de in 2008 06 actuele versies van de n...

Page 15: ...tschland Dichiarazione di conformit CE Questo i prodotto i soddisfa i requisiti della Direttiva 2006 42 CE del Parlamento e del Consiglio Europeo sulle macchine Il testo integrale della Dichiarazione...

Page 16: ...ndelspartners Voor meer informatie kunt u onze homepage raadplegen of contact opnemen met ons hoofdkantoor In molti Paesi siamo rappresentati da partner commerciali Per maggiori informazioni potete co...

Reviews: