background image

- 2 -

Gerätebeschreibung

Sicherheitseigenschaften
Das Sicherheitsschaltgerät erfüllt folgende
Sicherheitsanforderungen:
• Die Schaltung ist redundant mit Selbst-

überwachung aufgebaut.

• Die Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei

Ausfall eines Bauteils wirksam.

• Die Sicherheitsausgänge werden durch

einen Abschalttest periodisch geprüft.

• Das Gerät besitzt eine elektronische

Sicherung.

Gerätemerkmale
• Ausgänge in Halbleitertechnik:

2 Sicherheitsausgänge, 1 Hilfsausgang
und 2 Taktausgänge

• Anschlussmöglichkeit für Not-Halt-Taster,

Schutztürgrenztaster, Starttaster, Schalt-
matten und Schaltleisten der Fa. Haake,
Auswertegeräte von Näherungsschaltern

• zur Verarbeitung von Signalen aus

Ausgangsschalteinrichtungen von
Schaltmatten oder aus Ausgangsschalt-
elementen von Lichtschranken

• Hilfsausgang umschaltbar als Diagnose-

ausgang

• UND- und ODER-Eingang zur logischen

Verknüpfung mehrerer Geräte

• Querschlussüberwachung durch Takt-

ausgänge

• Statusanzeige
• Rückführkreis zur Überwachung externer

Schütze

Funktionsbeschreibung

Arbeitsweise
Zwei Mikro-Controller werten die Eingangs-
kreise aus und schalten abhängig davon die
Ausgänge. Die Mikro-Controller überwachen
sich gegenseitig.
Zustand der Ausgänge
• Eingangskreis geschlossen (z. B. Not-Halt-

Taster nicht betätigt).
Die Sicherheitsausgänge 14 und 24 und
der Hilfsausgang Y32 leiten.

• Eingangskreis wird geöffnet (z. B. Not-

Halt-Taster betätigt).
Die Sicherheitsausgänge 14 und 24 und
der Hilfsausgang Y32 sind gesperrt.

Funktionen
• Wenn an den Eingang Y5 für mindestens

250 ms ein High-Signal (+24 V DC) gelegt
wird, wechselt der Ausgang Y32 in die
Diagnosefunktion. Die Ansteuerung
erfolgt über einen Treiber, der als Zubehör
zur Verfügung steht oder selbst erstellt
werden kann. Ist der Eingang Y5 offen
oder Low, funktioniert Y32 wie ein
Hilfsausgang.

• Zur logischen Verknüpfung mehrerer

Geräte besitzt das PNOZ e1.1p einen
UND- und einen ODER-Eingang. Die
Eingänge weisen Schaltverzögerungen
auf, die sich im Falle einer UND-Verknüp-
fung addieren.

Betriebsarten
• Einkanaliger Betrieb
: Eingangsbe-

schaltung nach EN 60204, keine Redun-
danz im Eingangskreis; Erdschlüsse im
Tasterkreis werden erkannt.

• Zweikanaliger Betrieb: Redundanter

Eingangskreis; Erdschlüsse im Tasterkreis
werden erkannt, mit oder ohne Quer-
schlusserkennung zwischen den Taster-
kontakten.

Description

Safety features
The safety relay fulfils the following safety
requirements:
• The circuit is redundant with built-in self-

monitoring.

• The safety function remains effective in the

case of a component failure.

• The safety outputs  are tested periodically

using a disconnection test.

• The unit has an electronic fuse.

Unit features
• Outputs use semiconductor technology:

2 safety outputs, 1 auxiliary output and
2 test pulse outputs

• Connection for E-STOP button, safety gate

limit switch, reset button, safety mats and
connecting blocks made by Haake,
evaluation devices for proximity switches

• Processes signals from output switching

elements on safety mats or light barriers

• Auxiliary output can be used as a

diagnostic output

• AND/OR input for logic links between

several units

• Test pulse outputs monitor shorts across

the input contacts

• Status display
• Feedback loop for monitoring external

contactors

Function

Operation
Two microcontrollers evaluate the input
circuits and switch the outputs accordingly.
The microcontrollers monitor each other.
Output status
• Input circuit closed (e.g. E-STOP button is

not operated)
Safety outputs 14 and 24 and auxiliary
output Y32 are energised.

• Input circuit is open (e.g. E-STOP button is

operated).
Safety outputs 14 and 24 and auxiliary
output Y32 are de-energised.

Functions
• If there is a high signal (+24 VDC) at input

Y5 for at least 250 ms, output Y32
switches to diagnostic mode. It is
controlled via a driver that is available as
an accessory or that you can create
yourself. If input Y5 is open or low, Y32 will
operate as an auxiliary output.

• For logic links between several units, the

PNOZ e1.1p has one AND and one OR
input
.  The inputs have a time delay,
which is added in the case of an AND
connection.

Operating modes
• Single-channel operation
: input wiring to

EN 60204, no redundancy in the input
circuit; earth faults in the pushbutton circuit
are detected.

• Dual-channel operation: redundant input

circuit; earth faults in the pushbutton circuit
are detected, with or without detection of
shorts between the pushbutton contacts.

• Automatic reset: unit becomes active as

soon as the input circuit is closed.

Description de l’appareil

Propriétés de sécurité
Le bloc logique de sécurité satisfait aux
exigences de sécurité suivantes :
• Conception redondante avec auto-

surveillance.

• Fonction de sécurité garantie même en

cas de défaillance d'un composant interne

• Les sortie de sécurité sont testées

périodiquement à l'aide d'un test de
coupure.

• L'appareil est équipé d'un fusible

électronique.

Caractéristiques de l’appareil
• Sorties statiques :

2 sorties de sécurité, 1 sortie d'information
et 2 sorties impulsionnelles

• Possibilités de raccordement de boutons

d'arrêt d'urgence, d'interrupteurs de
position, de poussoir de validation, de
tapis et bords sensibles de la Sté Haake,
d' unités de contrôle de détecteurs inductifs

• Traitement des signaux de sortie d'unités

de contrôle de tapis sensibles et de
barrières lumineuses

• Temporisation à la retombée réglable
• Sortie d'information commutable en sortie

de diagnostic

• Entrées ET et OU pour le couplage

logique de plusieurs appareils

• Surveillance des courts-circuits par sorties

impulsionnelles

• Affichage de l’état
• Boucle de retour pour le contrôle des

contacteurs externes

Descriptif du fonctionnement

Fonctionnement
Deux micro-processeurs analysent les
circuits d'entrée et pilotent en conséquence
les sorties. Les micro-processseurs se
contrôlent mutuellement.
Etat des sorties
• Circuit d’entrée fermé (par exemple le

poussoir d’AU n’a pas été activé)
Mise sous tension des sorties de sécurité
14 et 24 et de la sortie d'information Y32.

• Circuit d’entrée ouvert (par exemple le

poussoir d’AU a été activé).
Blocage des sorties de sécurité 14 et 24 et
de la sortie d'information Y32.

Fonctions
• Si un signal Haut (+24 V CC) est appliqué

sur l’entrée  Y5 pendant au moins 250 ms,
la sortie Y32 commute en sortie
diagnostic. Son exploitation est réalisée
via un protocole disponible en tant
qu'accessoire ou développé par
l'utilisateur. Si l’entrée Y5 est ouverte ou
Bas, Y32 fonctionne comme une sortie
d'information.

• Pour le couplage logique de plusieurs

appareils, le PNOZ e1.1p possède une
entrée
  ET et une entrée OU. Les entrées
ont une temporisation de couplage qui est
cumulative dans le cas d’une liaison ET.

Modes de fonctionnement
• Commande par 1 canal
 : Câblage des

entrées selon EN 60204, pas de
redondance  sur le circuit d’entrée ; la mise
à la terre du circuit d’entrée est détectée.

• Commande par 2 canaux : Circuit

d’entrée redondant ; la mise à la terre du
circuit d’entrée est détectée, avec ou sans
détection des court-circuits entre les
contacts de l'élément de commande.

Summary of Contents for 774133

Page 1: ... instructions and the current regulations for health and safety at work and accident prevention Only use the unit in accordance with its intended purpose Please also take note of the values in the Technical details section Transport storage and operating conditions should all conform to the standards as stated under Technical details Do not open the housing or undertake any unauthorised modificati...

Page 2: ... g E STOP button is not operated Safety outputs 14 and 24 and auxiliary output Y32 are energised Input circuit is open e g E STOP button is operated Safety outputs 14 and 24 and auxiliary output Y32 are de energised Functions If there is a high signal 24 VDC at input Y5 for at least 250 ms output Y32 switches to diagnostic mode It is controlled via a driver that is available as an accessory or tha...

Page 3: ...e unit checks whether closed safety gates are opened and closed again when operating voltage is applied The number of safety contacts can be increased by connecting a contact block e g PZE X4 1P or external contactors Installing the relay Caution Electrostatic discharge can damage components on the safety system Ensure against discharge before touching the safety system e g by touching an earthed ...

Page 4: ...e used Output Y32 should be used exclusively as an auxiliary output e g for communication with a PLC or display Use flywheel diodes to drive contactors or relays with the safety auxiliary outputs When connecting magnetically operated reed proximity switches ensure that the max peak inrush current on the input circuit does not overload the proximity switch Preparing the unit for operation Connect t...

Page 5: ...rs in series to the reset circuit The feedback loop is monitored The feedback loop must be closed a maximum of 150 ms after the respective output has switched off Using the safety relay as a single unit Please note If you are using the PNOZ e1 1p on its own make the OR connection see Linking the units Linking the units When linking several units please note The PNOZ e1p can only be linked from ver...

Page 6: ...r dérogation au schéma du circuit d entrée Operation The unit detects the set operating mode on start up During this time the POWER LED will flash The unit is ready for operation when the POWER LED is lit continuously Status indicators CH 1 and or CH 2 lights Safety output 14 and or 24 is enabled CH 1 and or CH 2 goes out Safety output 14 and or 24 disabled Faults Fault indicator LED CH 1 or LED C...

Page 7: ... des court circuits GB GB GB GB GB D D D D D F F F F F Anschlussbeispiel UND Verknüpfung von Unit 1 und Unit 2 ODER Verknüpfung von Unit 2 und Unit 3 einkanalig automatischer Start ohne Querschlusserkennung Connection example AND link Unit 1 and Unit 2 OR link Unit 2 and Unit 3 single channel automatic reset without detection of shorts across contacts Exemple de raccordement Liaison ET de l unité ...

Page 8: ...les câbles Démontage d un bornier à vis Technical details Electrical data Supply voltage UB Voltage tolerance UB Power consumption at UB without load Residual ripple UB Semiconductor outputs Safety outputs N O Auxiliary output N O Switching capability semiconductor outputs 2 outputs under load 1 output under load Total power ext load semiconductor outputs Voltage and current at Input circuit rrese...

Page 9: ...EN 60947 1 Pollution degree Overvoltage category Ambient temperature Storage temperature Protection type Mounting e g control cabinet Housing Terminals Mechanical data Cable cross section screw terminals 1 core flexible 2 core same cross section flexible with crimp connectors without insulating sleeve flexible without crimp connectors or with TWIN crimp connectors Cable cross section spring loaded...

Page 10: ...dern Deutschland EC Declaration of Conformity This these product s comply with the requirements of Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council on machinery The complete EC Declaration of Conformity is available on the Internet at www pilz com Authorised representative Norbert Fröhlich Pilz GmbH Co KG Felix Wankel Str 2 73760 Ostfildern Germany Déclaration de conformité CE Ce...

Page 11: ... 11 Notizen Notes Notes ...

Page 12: ...er Homepage oder nehmen Sie Kontakt mit unserem Stammhaus auf Nos filiales et partenaires commerciaux nous représentent dans plusieurs pays Pour plus de renseignements consultez notre site internet ou contactez notre maison mère In many countries we are represented by our subsidiaries and sales partners Please refer to our Homepage for further details or contact our headquarters www pilz com Pilz ...

Reviews: