background image

3

Entnahme des Modells

Entnehmen Sie das Modell 
bitte vorsichtig aus der 
Styroporverpackung, damit die 
Anbauteile wie Hupen, Lüfter usw. 
nicht beschädigt werden.

Erstbetrieb

Wir empfehlen, den Triebzug jeweils 
ca. 30 min je Fahrtrichtung ohne 
Belastung einfahren zu lassen, damit 
das Modell einen optimalen Rundlauf 
und eine gute Zugkraft erhält. 
Bitte beachten Sie, dass der 
einwandfreie Lauf des Modells nur 
auf sauberen Schienen gewährleistet 
ist.

Technische Angaben
Nennspannung

Das Modell wird innerhalb eines 
Spannungsbereiches von 10 bis 24 V 
DC betrieben.

Stromversorgung

Das Modell benötigt Trafos oder 
Fahrregler, welche mindestens 
2 A liefern. Verwenden Sie nur 
zugelassene und einwandfrei 
arbeitende Trafos oder Fahrregler.

Antrieb

Das Modell besitzt einen durchzugs-
kräftigen Motor, welcher über ein 
robustes Getriebe beide Achsen 
antreibt.

Beleuchtung

Das Modell ist mit 
einem beleuchteten LED-
Dreilichtspitzensignal mit der 
Fahrtrichtung wechselnd weiß/rot 
ausgerüstet

Radius

Das Modell durchfährt den kleinsten 
Radius von 600 mm.

Soundmodul

 

In Kombination mit dem 
verbauten PIKO SmartDecoder 
ist dieser Sound sowohl analog 
als auch digital verwendbar. Der 
Breitbandlautsprecher ist mit einer 
wasserfesten Membrane ausgestattet. 

Wartung/Pflege

Schmieren

Bitte geben Sie nach ca. 25 
Betriebsstunden nach Lösen der 
Getriebeböden jeweils eine kleine 
erbsengroße Menge säurefreies 
und harzfreies Fett auf die 
Zahnräder. (siehe Schmierplan, 
Montageanleitung)

Reinigen

Reinigen Sie den Triebzug nach 
längerem Gartenaufenthalt mit einem 
milden Reinigungsmittel und einem 
fusselfreien Microfasertuch oder 
einem weichen Pinsel. Tauchen Sie 
auf keinen Fall das komplette Modell 
zum Reinigen in eine Lösung.

Verschleißteile

Schienenschleifer und Radsatzkontakte 
sind Verschleißteile! Diese sollten nach 
ca. 500 Betriebsstunden getauscht 
werden!

Achtung!
Bitte beachten Sie, dass bedingt 
durch den Fahrbetrieb ein Abrieb 
an den mechanischen Teilen 
(Räder, Schleifer usw.) entstehen 
kann, welcher  Verunreinigungen 
auf Teppichen oder anderen 
Materialien entstehen lässt. 
Austretendes Fett/Öl mit einem 
Tuch abwischen. Bei Schäden 
übernimmt die PIKO Spielwaren 
GmbH keinerlei Haftung.

Achtung: Wichtige 

Sicherheitshinweise

• Transformator regelmäßig auf 

Schäden an Kabeln, Steckern, 

Gehäuse und anderen Teilen 

überprüfen!

• Bei einem Schaden darf der 

Transformator bis zur vollständigen 

Reparatur nicht mehr verwendet 

werden!

• Lokomotive an nicht mehr als eine 

Energiequelle anschließen!

• Kein Spielzeug. Nicht für Kinder 

unter   14 Jahren geeignet wegen 

funktions- und modellbedingter 

scharfer Kanten und Spitzen.

• Lokomotive nur mit einem 

zugelassenen Transformator mit 

Kennzeichnung 

 betreiben!

• Der Transformator ist kein Spielzeug!
• Vor der Reinigung, die Lok vom 

Transformator trennen!

• Drähte nicht in die Steckdose 

einführen!

Summary of Contents for 37309

Page 1: ...Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Schienenbus 798 998 Chiemgau Bahn...

Page 2: ...ahmefach inklusive hochwertigem Lautsprecher B gelkupplung kompatibel mit dem LGB System Innenbeleuchtung nachr stbar L nge 1040 mm Gewicht VT VS ca 4300 g Details unterschiedliche Geh use VT98 VS98 R...

Page 3: ...bsstunden nach L sen der Getriebeb den jeweils eine kleine erbsengro e Menge s urefreies und harzfreies Fett auf die Zahnr der siehe Schmierplan Montageanleitung Reinigen Reinigen Sie den Triebzug nac...

Page 4: ...cluded Loudspeaker recording compartment including high quality loudspeaker Standard hook and loop couplers are compatible with most G Scale trains Prepared for easy installation of interior lighting...

Page 5: ...paring amount of plastic compatible non hardening grease Remove the gearbox bottom cover and be careful to keep the front and rear wheelsets aligned with each other Be sure to securely re tighten the...

Page 6: ...sens de marche blanc rouge syst me num rique et son inclus Compartiment de r ception des haut parleurs incluant un haut parleur de haute qualit Attelage compatible avec le syst me LGB Peut tre quip d...

Page 7: ...e est quip e d une membrane tanche Entretien Graissage Il est recommand de graisser les engrenages travers toutes les 25 h de fonctionnement en manuel d utilisation Nettoyage Apr s un long s jour l ex...

Page 8: ...us Compartiment de r ception des haut parleurs incluant un haut parleur de haute qualit Beugelkoppeling compatibel met het LGB systeem Voorbereid voor binnenverlichting Lengte 1040 mm Gewicht ca 4 300...

Page 9: ...n De breedband luidspreker is voorzien van een waterdicht membraan Onderhoud Smeren Na elke 25 bedrijfsuren z r kleine hoeveelheden zuurvrij en harsvrij vet op de tandwielen doen zie het smeerschema m...

Page 10: ...ions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing A 2 2 x 7 B 2 2 x 10 C 3 0 x 10 D 3 0 x 14 M 1 1 C C C C Fetten VT Grease Graisse Smeren C C C C Fetten VS Grease Graisse Smeren Zusammenstecken von Triebw...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13 MONTAGEANLEITUNG SCHIENENBUS STEUERWAGEN VS Assembly instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing...

Page 14: ...14 A A C C C C C C A MONTAGEANLEITUNG SCHIENENBUS STEUERWAGEN VS Assembly instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing...

Page 15: ...EODFN X X X X X X QS 5DG U 5DG O QS LFKW 9 LFKW 0RWRU 0RWRU QS X X HFRGHU 6RXQGPRGXO VRXQG PRGXOH MONTAGEANLEITUNG DECODER UND SOUND Assembly instructions decoder and sound Instructions de montage du...

Page 16: ...1 G Bauen Sie den Decoder sorgf ltig nach den Anschlusspl nen in dieser Bedienungsanleitung in die Lok ein berpr fen Sie den korrekten Einbau mit einem Durchgangspr fer oder einem Ohmmeter Stellen Si...

Page 17: ...n der Funktionsausg nge finden Sie in der ausf hrlichen Bedie nungsanleitung Einfaches und erweitertes Function Mapping Im einfachen Function Mapping CVs 33 46 k nnen die Zuordnungen der Schaltaufgabe...

Page 18: ...Werkseinstellung Reset Um den Sounddecoder wieder in Werks einstellung zu bringen programmieren Sie bitte die CV8 1 Programmierung Die Grundlage aller Einstellm glich keiten des Decoders bilden die K...

Page 19: ...nkennlinie aus CV 2 5 und 6 benutzen Bit 4 1 Fahrstufenkennlinie aus CV 67 94 benutzen Bit 5 0 Kurze Adresse CV 1 Bit 5 1 Lange Adresse CV 17 18 0 63 14 30 Fehlerspeicher f r Funktionsausg nge Motor u...

Page 20: ...tor the protection will not work anymore and the decoder will be dam aged We disclaim all responsibility and guarantee in case of misuse or damage of the decoder Place the model on your programming tr...

Page 21: ...an be found in the detailed operating instructions Function out puts A comprehensive description of all possibilities of the function outputs can be found in the detailed operating instructions Functi...

Page 22: ...storage The energy storage built on the deco der can be switched on or off via CV programming The backup time can be set in 500ms steps up to 8 seconds If CV251 128 Bit7 1 is set the energy storage is...

Page 23: ...d steps over CV 2 5 and 6 Bit 4 1 Use the characteristic curve from CV 67 94 Bit 5 0 Short address CV1 Bit 5 1 Long address CV 17 18 0 63 0 30 Error codes for function outputs motor and temperature mo...

Page 24: ...Spielwaren GmbH Gabri l Metsustraat 10 NL 7312 PS Apeldoorn Tel 31 6 22993404 GSM Fax 31 55 8438549 e mail info scaletrading nl www scaletrading nl www piko de sterreich PIKO Spielwaren GmbH Lutherstr...

Reviews: