background image

17

IMPACT 8.4/12.4/16.4/24.4/8.4X/12.4X/16.4X/24.4X

19. Botón PAD 

(Canales Estéreo Solamente)

Este botón, localizado en los últimos 4 

canales mono de todas las mezcladoras 

Impact,  atenuará  la  señal  de  entrada 

del micrófono o de línea en 20 dB. Esto dará un mayor 

rango  dinámico  a  la  entrada,  permitiendo  entradas  con 

mayor nivel de señal para ser utilizadas sin la posibilidad 

de recortes (Clip).

20. Control de Ganancia

Esto  controla  la  sensibilidad  de  la  señal  de  entrada  de 

la  entrada  Línea/Micrófono  de  los  canales  mono.  La 

ganancia deberá ser ajustada a un nivel que permita el 

uso máximo del audio y siga manteniendo la calidad de 

la  alimentación.  Esto  puede  ser  logrado  al  ajustarlo  a 

un nivel que permita que el indicador de pico iluminarse 

ocasionalmente o poco menor que éste.

21. Control de Frecuencia Aguda

Este control es utilizado para proveer un realce shelving 

o recorte de ±15dB a los sonidos de frecuencia alta (12 

kHz).  Esto  ajustará  la  cantidad  de  agudos  incluidos  en 

el audio del canal, agregando fortaleza y claridad a los 

sonidos como de guitarras, metales y sintetizadores.

22. Control de Frecuencia Media

Este control es utilizado para proveer de un estilo pico 

de realce y recorte al nivel de los sonidos de frecuencia 

media  en  un  rango  de  ±15.  Esta  mezcladora  también 

provee de un control de barrido, permitiéndole seleccionar 

la  frecuencia  central  entre  100Hz  y  8kHz.  Cambiar  las 

frecuencias medias de la alimentación del audio puede 

ser un tanto difícil cuando se utiliza en una mezcladora 

de  audio  profesional,  ya  que  uaualmente  es  más 

deseable  cortar  los  sonidos  de  frecuencia  media  más 

que realzarlas, calmando excesivamente vocal áspero y 

sonidos del instrumento en el audio. 

Los canales estéreo difieren ligeramente en que tienen 

un  control  de  Medio-Agudo,  Medio-  Grave  para  ajustar 

los  sonidos  de  Frecuencia  Media  con  frecuencias  en  3 

kHz y 800Hz.

23. Control de Frecuencia Grave

Este control es utilizado para dar un realce tipo Shelving 

o un recorte de ±15dB a los sonidos  de frecuencia baja 

(80 Hz). Esto ajustará la cantidad de bajos incluidos en 

el audio del canal y ofrecerá más calidez y punch a las 

baterías y guitarras bass.

24. Controles AUX

Estos  dos  controles AUX  alteran  el  nivel  de  señal  que 

está siendo enviada a los buses de mezcla auxiliar 1 y 

2, cuya señal es adecuada para conectar monitores de 

escenario, permitiendo a los artistas escuchar la música 

que se está tocando, o para alimentar procesadores de 

efecto externos.

25. EFX 1 & 2

Estos  dos  controles  ajustan  el  nivel  del  audio  enviado 

desde el canal a los buses de mezcla de EFX 1 y 2. La 

señal EFX 2 es enviada también al procesador de efectos 

digitales incluidos, permitiendo a los usuarios aplicar los 

efectos a la señal.

26. Controles de Pan/Balance

Esto altera el grado o nivel de audio 

que  el  lado  izquierdo  y  derecho 

de la mezcla principal debería de 

recibir.  En  los  canales  Mono,  el 

control  de  paneo  (PAN)  ajustará 

el nivel que los canales izquierdo 

y  derecho  deberían  de  recibir, 

mientras que en un canal estéreo, 

ajustando  el  control  de  Balance 

(BAL)  atenuará  las  señales  de 

audio  izquierdas  o  derechas  en 

conformidad.

27. Botón de Mute

Este  botón  cancela  el  canal, 

deteniendo  efectivamente  toda 

la  alimentación  de  audio  en  las 

entradas enviadas al bus de mezcla 

Main L/R, así como a los buses de 

mezcla AUX  1, AUX    2,  EFX  1  y 

EFX 2. Esto se indica justamente 

debajo del botón (etiquetado Peak) 

será iluminado cuando el canal es 

mute.

28. indicador de Pico

Este indicador LED (que funciona 

como indicador mute) se iluminará 

cuando  el  canal  alcance  a  picos 

altos,  6  dB  antes  de  que  ocurra 

la  sobrecarga.  Es  mejor  ajustar 

el  control  de  nivel  de  canal  para 

permitir que el indicador de PICO 

se ilumine en intervalos regulares 

solamente. Esto asegurará que se 

tenga  un  mayor  rango  dinámico 

del audio. Este indicador también 

funciona como indicador de Mute, 

cuando el botón de mute del canal 

está activado.

29. Indicador de Señal (Sig)

Este indicador LED muestra cuando 

el nivel de entrada alcance -20dBu, 

básicamente mostrando cuando la 

señal es recibida por el canal correspondiente.

30. Botón PFL

El  botón  PFL  -  o  Pre  Fader  Listen  -  es  pulsado  para 

permitir que la señal del canal sea enviada a la mezcla 

CTRL RM/PHONES (pre-fader post-EQ), para utilizarse 

ya  sea  con  audífonos  o  monitores  de  estudio.  Esto 

permitirá una configuración más fácil de la ganancia de 

entrada y rastreo del audio por los ingenieros de sonido. 

El LED Sig que está arriba del botón se iluminará cuando 

el PFL está activado.

31. Control de Nivel de Canal

Este  fader  de  60  mm  alterará  el  nivel  de  señal  que  se 

envía  desde  canal  correspondiente  al  bus  de  mezcla 

Main L/R.

Summary of Contents for IMPACT 12.4

Page 1: ...User s Manual Manual del Usuario IMPACT 8 4 12 4 16 4 24 4 IMPACT 8 4X 12 4X 16 4X 24 4X MIXING CONSOLE CONSOLA DE MEZCLA English Espa ol IMPACT 8 4X...

Page 2: ...ION 9 MASTER CONTROL SECTION 9 SPECIFICATIONS 11 DIGITAL EFFECT TABLE 31 APPLICATIONS 32 DIMENSIONS 34 BLOCK DIAGRAM 35 INTRODUCCI N 14 CARACTERIST CAS 14 CONFIGURACI N B SICA 14 INICIANDO 14 CONFIGUR...

Page 3: ...hting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug...

Page 4: ...ower supply with universal connec tor 100 240VAC 50 60Hz Optional Rack mounting kit for Impact 8 4 and Impact 8 4 X only model name ER8IM Impact X models further feature 32 bit DSP digital multi effec...

Page 5: ...lude XLR Mic inputs and 1 4 TS phone jacks They can be used in conjunction with various stereo devices such as synthesizers and keyboards Also by connecting a mono signal to the left phone jack the Im...

Page 6: ...t allows you to attach a 12 Volt 7 Watt gooseneck lamp allowing better visability in areas with poor light 13 Power Connector This is for the addition of an AC power cable allowing power to be supplie...

Page 7: ...n the audio of the channel and bring more warmth and punch to drums and bass gui tars 24 AUX Controls These two AUX controls alters the signal level that is be ing sent to the auxiliary 1 and 2 mixing...

Page 8: ...ll allow users to descend into lower program numbers Pushing this control will ap ply the new effect When a tap delay effect is selected pressing this control will allow users to select the tap delay...

Page 9: ...post fader signal to the Control Room Phones mixing bus 46 Phantom Power Button and Indicator When this button is pushed in 48V of Phantom Power is activated for all microphone inputs al lowing conden...

Page 10: ...lanced and the PEAK indica tor illuminates about 1 5 dB before the signal is dynami cally clipped To make the maximum use of audio set the various level controls so that it sits steadily around 0 dB t...

Page 11: ...ster Aux Send Solo AFL 4 4 4 4 Stereo Aux Returns 2 2 2 2 Effects Return to Monitor 3 3 3 3 Faders 60 mm Efx Rtn Aux 1 Aux 2 Mono Main L R Metering Number of Channels 2 2 2 2 Segments 12 12 12 12 Phan...

Page 12: ...s 100 ohms RCA 2T Output 1 1 K ohms 1 1 K ohms 1 1 K ohms 1 1 K ohms Equalization 3 band 15dB 3 band 15dB 3 band 15dB 3 band 15dB Low EQ 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz Mid EQ mono channel 100 8k Hz sweepable 100...

Page 13: ......

Page 14: ...taje para rack opcional para las Impact 8 4 e Impact 8 4X solamente modelo ER81M Modelos ImpactX presentan procesador digital multiefectos DSP a 32 bits con 99 programas CONFIGURACI N B SICA INICIANDO...

Page 15: ...s en conjunto con varios dispositivos est reo como sintetizadores y teclados Tambi n conectando una se al mono al jack de aud fono izquierdo la Impact copiara autom ticamente la se al sobre el canal d...

Page 16: ...Este puerto es para agregar un cable de energ a AC alimentando as a la mezcladora Por favor utilice el cable incluido con esta mezcladora nicamente El portafusible localizado debajo de conector de en...

Page 17: ...el nivel de se al que est siendo enviada a los buses de mezcla auxiliar 1 y 2 cuya se al es adecuada para conectar monitores de escenario permitiendo a los artistas escuchar la m sica que se est toca...

Page 18: ...permitir a los usuarios descender a los n meros menores del programa Pulsando este control se aplicar el nuevo efecto Cuando se selecciona un efecto con tap delay presionando este control permitir a l...

Page 19: ...os usuairios enviar la se al post fader al bus de mezcla de Control Room Phones 46 Bot n Fuente Fantasma e Indicador Cuando se presiona este bot n se activar Fuente Fantasma de 48V para todas las entr...

Page 20: ...de 4dBU balanceado y el indicador de pico se ilumina alrededor de 1 5 dB antes de que la se al sea din micamente recortada Para el uso m ximo de audio setee varios controles de nivel para que se teng...

Page 21: ...torno de Efectos a Monitor 3 3 3 3 Faders 60mm Efx Rtn Aux 1 Aux 2 Mono Main L R Medici n N mero de Canales 2 2 2 2 Segmentos 12 12 12 12 Fuente de Alimentaci n Fantasma 48V DC 48V DC 48V DC 48V DC Se...

Page 22: ...s 100 ohms 100 ohms Salidas 2T RCA 1 1 K ohms 1 1 K ohms 1 1 K ohms 1 1 K ohms Ecualizaci n 3 bandas 15dB 3 bandas 15dB 3 bandas 15dB 3 bandas 15dB EQ Grave 80 Hz 80 Hz 80 Hz 80 Hz EQ Medio Canal Mono...

Page 23: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PHONIC CORPORATION...

Page 24: ...mpact 12 4X Impact 16 4X Impact 24 4X 2 4 10 14 18 26 Impact8 4 8 4X 12 4 12 4X 16 4 16 4X 24 4 24 4X 18dB oct 75Hz 4 AUX AUX 1 2 XLR 1 4 2 AUX PAD Main Stereo Mono Output XLR 1 4 Tape AUX 1 AUX 2 MD...

Page 25: ...1 4 TRS 1 4 TS 3 TRS Phone Mono Y TRS 4 Impact XLR 1 4 TS Phone Phone 5 1 4 TS Impact AUX 1 4 Phone 6 AUX 1 2 XLR 1 4 TS Phone 7 EFX 1 4 TS Impact 8 Impact X Impact X 9 1 4 Phone Control Room 10 Mono...

Page 26: ...Control Room Phones 17 Power Switch 18 75Hz Low Cut Filter 75Hz 18dB oct 19 Impact 4 20dB 20 21 12KHz 15dB 22 15 dB 100Hz 8KHz 800Hz 3KHz 23 8 0 H z 15dB 24 AUX AUX 1 2 25 EFX 1 2 EFX1 2 EFX 2 26 PAN...

Page 27: ...8 DSP 60mm Main L R Impact X 32 EFX 33 Sig Clip Clip EFX 34 Program Control LED 39 Control Room Phones Main L R 40 CTRL RM MAIN Control Room Main L R Main Mix Record Out MAIN 41 To AUX 1 2 AUX 1 2 42...

Page 28: ...AFL Mono Control Room 12dB oct Mono 60 160Hz 49 Control Room Phones Impact Control Room Phones Control Room Phones Main L R AFL Main L R PFL AFL Main L R PFL PFL Main L R 50 12 0dB 4dBu 1 5dB PEAK 0dB...

Page 29: ...4 4 Solo PFL LED PFL 60mm 60mm 60mm 60mm 4 4 4 4 Solo AFL 4 4 4 4 2 2 2 2 3 3 3 3 60mm EFX RTN AUX1 AUX2 Mono Main L R 2 2 2 2 12 12 12 12 48VDC 48VDC 48VDC 48VDC 32 DSP Impact X 16 20Hz 60KHz 0 1dB 0...

Page 30: ...3 15dB 3 15dB 80Hz 80Hz 80Hz 80Hz 100 8KHz 100 8KHz 100 8KHz 100 8KHz 800 3KHz 800 3KHz 800 3KHz 800 3KHz 12KHz 12KHz 12KHz 12KHz 75Hz 18dB oct 75Hz 18dB oct 75Hz 18dB oct 75Hz 18dB oct 60 160Hz 12dB...

Page 31: ...1 5 1 2 53 HEAVY PHASER 2 6 2 8 54 WILD PHASER 1 7 4 0 8 55 WILD PHASER 2 9 6 4 8 NO PARAMETER SETTING PROGRAM NAME PAN SPEED TYPE 56 SLOW PAN 0 1 R L 57 SLOW PAN 1 0 1 R L 58 SLOW PAN 2 0 4 R L 59 MI...

Page 32: ...LIFICADOR AMPLIFIER MONITORES DE ESCENARIO STAGE MONITORS AMPLIFICADOR INTERRUPTOR DE PEDAL GRABADORA DE 2 PISTAS 2 TRACK RECORDER 2 AUD FONOS MICROPHONES MICR FONOS BASS GUITAR GUITARRA BASS EFECTOS...

Page 33: ...CR FONOS ACTIVE MONITORS CASSETTE RECORDER GRABADORA DE CASSETTE MONITORES ACTIVOS SPEAKERS ALTAVOCES ALTAVOCES ACTIVOS FOH CD AMPLIFIER 70V AMPLIFICADOR ALTAVOCES 70 V DISTRIBUIDOS POR EDIFICIO DRUM...

Page 34: ...CT 16 4 X IMPACT 24 4 X X mm inches 440 17 3 572 22 5 704 27 7 968 38 1 Y mm inches 510 20 642 25 3 774 30 5 1038 40 9 473 22 17 2 Y X 106 50 4 2 88 50 3 5 49 94 1 97 measurements are shown in mm inch...

Page 35: ...35 IMPACT 8 4 12 4 16 4 24 4 8 4X 12 4X 16 4X 24 4X BLOCK DIAGRAM DIAGRAMA DE BLOQUE...

Page 36: ...support Ah podr encontrar respuestas a las preguntas m s frecuen tes consejos t cnicos descarga de drivers instruc ciones de devoluci n de equipos y m s informaci n de mucho inter s Nosotros haremos t...

Reviews: