background image

6. Informazioni sul prodotto

123

De

utsch

English

Fr

a

n

ça

is

Español

Italiano

6.4 Dati tecnici

6.4.1 Diagramma delle prestazioni

La velocità di abbassamento corrisponde circa alla velocità di funzionamento a vuoto.

Esecuzione A

Esecuzione B

Dimensione di installazione A
(lunghezza in ingresso)

con corsa di 200 mm

410 mm

con corsa di 300 mm

460 mm

con corsa a partire 
da 400 mm

Corsa +110 mm

Corsa

200 - 600 mm

Peso 

5,2 - 8,0 kg

Potenza alimentazione

24 VCC

Tipo di protezione

Alloggiamento motore in alto IP54, altrimenti IP 30

Velocità corsa

20 mm/s

8 mm/s

Forza di sollevamento

Stampa

2000 N

4500 N

Trazione

2000 N

4000 N

Assorbimento di corrente (primaria) con carico 
nominale

7 A con U= 24 VCC

Durata di inserzione

S3 / 10% con 20 minuti

(2 minuti di funzionamento e 18 minuti di pausa)

Precisione di sincronismo con funzionamento 
sincrono

2 - 6 mm

Temperatura d’esercizio (min./ max.)

-20°C / +60°C

Forza di sollevamento

Vel

o

ci

 di

 so

lle

vam

en

to

/a

ssorb

ime

nto di

 co

rr

e

n

te

Summary of Contents for Lambda Colonne

Page 1: ...e Lambda Colonne 2 EN Assembly Instructions Lifting column Lambda Colonne 29 FR Notice d assemblage Colonne t lescopique Lambda Colonne 56 ES Instrucciones de montaje Columna elevadora Lambda Colonne...

Page 2: ...gerweise vorhersehbare Fehlanwendungen 8 4 3 Wer darf diese Hubs ule verwenden montieren und bedienen 8 5 Sicherheit 5 1 Sicherheitshinweise 9 5 2 Besondere Sicherheitshinweise 10 5 3 Sicherheitszeich...

Page 3: ...rner Steuerung Funktionen Auf Ab 22 7 5 2 Lambda Colonne mit externer Steuerung Funktionen synchron 23 7 6 Elektrischer Anschluss 24 7 6 1 Endschalter 24 7 6 2 Elektrischer Anschluss ohne Potentiomete...

Page 4: ...n Es wird ausdr cklich erkl rt dass die unvollst ndige Maschine allen einschl gigen Bestimmungen der folgenden EG Richtlinien bzw Verordnungen entspricht 2011 65 EU Richtlinie 2011 65 EU des Europ isc...

Page 5: ...rform Die gewerblichen Schutzrechte bleiben hiervon unber hrt Wichtiger Hinweis Die unvollst ndige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen werden wenn gegebenenfalls festgestellt wurde dass die Ma...

Page 6: ...bei Gefahren zu vermeiden Ausfallzeiten zu verhindern und die Lebensdauer dieses Produktes zu gew hrleisten bzw zu erh hen Gefahrenhinweise Sicherheitsbestimmungen sowie die Angaben in dieser Montagea...

Page 7: ...tuellen Versionsstand der Hubs ule k nnen nicht geltend gemacht werden Bei Fragen geben Sie bitte die Angaben auf dem Typenschild an Unsere Anschrift Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH...

Page 8: ...eser Hubs ule f r das Personal entstehen Das Verfahren von Personen mit dieser Hubs ule als Beispiel einer nicht bestimmungsgem igen Verwendung ist verboten Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung erli...

Page 9: ...shinweise im Text verstehen und die Anordnung und Funktion der verschiedenen Bedienungs und Verwendungsm glichkeiten kennenlernen Die Verwendung Montage und Bedienung dieser Hubs ule darf nur durch hi...

Page 10: ...oenix Mecano Komponenten AG festgelegten Druck und Zugkr fte und Momentenbelastung dieser Hubs ulen d rfen nicht berschritten werden Das Typenschild muss lesbar bleiben Die Daten m ssen jederzeit und...

Page 11: ...siko 5 3 1 Offensichtliche Gefahrenstellen der Hubs ule Das Allgemeine Gebotszeichen gibt an sich aufmerksam zu verhalten Gekennzeichnete Angaben in dieser Montageanleitung gelten Ihrer besonderen Auf...

Page 12: ...Ausf hrungen und Varianten Diese Hubs ule ist in zwei Ausf hrungen erh ltlich 6 2 1 Varianten Folgenden Varianten sind m glich Monos ule bis zu drei Hubs ulen sind nacheinander verfahrbar Paarweise o...

Page 13: ...h Fran ais Espa ol Italiano 6 3 Abmessungen 6 3 1 Grundl ngen Gewichte 6 3 2 Abmessungen der Geometrie Standard Hub Einbauh he Gewicht 200 mm 410 mm 5 2 kg 300 mm 460 mm 5 6 kg 400 mm 510 mm 6 0 kg 50...

Page 14: ...Hub 110 mm Hub 200 600 mm Gewicht 5 2 8 0 kg Versorgungsspannung 24 VDC Schutzart IP54 Motorgeh use oben ansonsten IP 30 Hubgeschwindigkeit 20 mm s 8 mm s Hubkraft Druck 2000 N 4500 N Zug 2000 N 4000...

Page 15: ...lich Bei hohen seitlichen Belastungen sollte auf jedem Fall immer das Twin System verwendet werden 6 5 Emissionen Der A bewertete quivalente Dauerschalldruckpegel dieser Lineareinheiten liegt unter 60...

Page 16: ...nseitig 2 Schubstange 3 Innenprofil 4 Mittelprofil 5 Gleiter 6 Au enprofil 7 Trapezspindel 8 Getriebegeh use 9 Endschalter Einheit 10 DC Motor mit Schnecke 11 Dichtung 12 Befestigungsplatte Motorseiti...

Page 17: ...von geeignetem Personal auf sichtbare und funktionelle Besch digung zu pr fen Sch den durch Transport und Lagerung sind unverz glich dem Verantwortlichen und der Phoenix Mecano Komponenten AG zu melde...

Page 18: ...hten Sie die an der Hubs ule angebrachten Sicherheitshinweise Der Anwender muss sicherstellen dass bei aktiver Spannungsversorgung keine Gef hrdung entsteht Bei der Konstruktion von Tischen etc ist au...

Page 19: ...tellbar sein Es ist aber auch m glich dass durch Fertigungstoleranzen die Hubs ulen im zusammengefahrenen Zustand unterschiedliche H he aufweisen In diesem Fall k nnen bei einigen Hubs ulen die Endsch...

Page 20: ...de von der Tischkonstruktion ausgeglichen werden k nnen Deshalb ist es sinnvoll wenn die Verbindung zwischen Hubs ule und Tischrahmen ein wenig drehbar gelagert ist oder die Tischplatte die erforderli...

Page 21: ...n der schubstangen und motorseitigen Befestigungsplatte Die Befestigungsschrauben geh ren nicht zum Lieferumfang Die einzuhaltenden Anzugsmomente sind der Tabelle in Kapitel 7 4 1 zu entnehmen Zur sic...

Page 22: ...LAMBDA E Zylinder LBM 1 Antrieb steuerbar Trafosteuerung f r LAMBDA Colonne LBC LAMBDA E Zylinder LBM bis zu 2 Antriebe getrennt oder parallel steuerbar Trafosteuerung f r LAMBDA Colonne LBC LAMBDA E...

Page 23: ...olonne LBC LAMBDA E Zylinder LBM bis zu 2 Antriebe synchron 1 Antrieb zus tzlich steuerbar Handschalter anschlie en Der Handschalter wird direkt mit der Steuerung verbunden 2 Tasten Handschalter Auf A...

Page 24: ...iometer Die Lambda Colonne wird standardm ig mit Ger testecker 2polig gebaut Der Stecker entspricht der DIN43650 A ISO4400 S1 Endschalter f r Bewegungsrichtung ausfahren S2 Endschalter f r Bewegungsri...

Page 25: ...sse Weitere elektrische Anschl sse z B potentialgebundene Signalkontakte potentialfreie Signalkontakte Signalkontakte f r Hubzwischenstellungen sind m glich Diese Modifikationen m ssen mit der Phoenix...

Page 26: ...euerung f r LBM LBC Variante 1 2 Antriebe synchron steuerbar Variante 2 2 Antriebe synchron 1 Antrieb nicht synchron steuerbar 7 7 3 Synchro Powersteuerung Bis zu 4 Antriebe synchron steuerbar bis zu...

Page 27: ...nzeichneten Anschlussbuchsen der Steuerung Stecken Sie den Stecker des Handschalters in die f r die Steckerbelegung gekennzeichnete Anschlussbuchse der Steuerung Testen Sie durch Dr cken der entsprech...

Page 28: ...etzungsgefahren zu verhindern Eigenm chtige Umbauten oder Ver nderungen der Hubs ule sind aus Sicherheitsgr nden nicht gestattet Sicherheitsrelevante Einrichtungen m ssen regelm ig auf ihre Vollst ndi...

Page 29: ...2 1 Reasonably foreseeable misuse 35 4 3 Who is authorised to use assemble and operate the lifting column 35 5 Safety 5 1 Safety instructions 36 5 2 Special safety instructions 37 5 3 Safety signs 38...

Page 30: ...49 7 5 2 Lambda Colonne with external controller function synchronous 50 7 6 Electrical connection 51 7 6 1 Limit switch 51 7 6 2 Electrical connection without potentiometer 51 7 6 3 Electrical connec...

Page 31: ...been created according to Appendix VII Part B The manufacturer declares explicitly that the partially completed machinery meets all the relevant provisions of the following EC directives and ordinanc...

Page 32: ...ommercial protective rights remain unaffected by this Important note The partially completed machine must not be put into operation until if required it has been determined that the machine in which t...

Page 33: ...se assembly instructions will help you to avoid hazards to prevent downtime and to guarantee and increase the lifetime of this product Hazards warnings safety regulations and the information in these...

Page 34: ...rent version of the lifting column will not be accepted In the event of any questions please state the details on the type plate Our address Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH 8260 Ste...

Page 35: ...y pose risks for personnel Moving personnel with this lifting column is an example of improper use and is prohibited In event of improper use Phoenix Mecano Komponenten AG is no longer liable and its...

Page 36: ...the text and being familiar with the arrangement and function of the various operating and application options Only nominated persons may use install and operate this lifting column Work on and with t...

Page 37: ...ns The compressive and tensile forces and torque loading of these lifting columns specified by Phoenix Mecano Komponenten AG must not be exceeded The type plate must remain legible It must be possible...

Page 38: ...Obvious danger points on the lifting column The General mandatory sign instructs you to be alert Marked information in these assembly instructions requires your particular attention They contain impo...

Page 39: ...g an installed DC motor 6 2 Versions and variants The lifting column is available in two versions 6 2 1 Variants The following variants are possible Mono column up to three lifting columns can be move...

Page 40: ...6 3 Dimensions 6 3 1 Basic lengths weights 6 3 2 Dimensions of the geometry Standard stroke Installation height Weight 200 mm 410 mm 5 2 kg 300 mm 460 mm 5 6 kg 400 mm 510 mm 6 0 kg 500 mm 610 mm 7 0...

Page 41: ...e from 400 mm Lifting range 110 mm Stroke 200 600 mm Weight 5 2 8 0 kg Supply voltage 24 VDC Protection class IP54 Motor housing at the top otherwise IP30 Lifting speed 20 mm s 8 mm s Lifting force Pr...

Page 42: ...high lateral loads the Twin System should be used in all cases 6 5 Emissions The A rated equivalent continuous sound pressure level of these linear units is below 60 dB A at a microphone distance of 3...

Page 43: ...lumn 1 Fixing plates Push rod side 2 Push rod 3 Inner profile 4 Centre profile 5 Slider 6 Outer profile 7 Trapezium spindle 8 Gear housing 9 Limit switch unit 10 DC motor with screw 11 Seal 12 Fixing...

Page 44: ...ed by suitable personnel for visible and functional damage Damage caused by transport and storage must be reported to the responsible person and Phoenix Mecano Komponenten AG immediately It is forbidd...

Page 45: ...e You must not open the lifting column Observe the safety information attached to the lifting column The user must ensure that there is no danger when the power supply is active When designing tables...

Page 46: ...height However it is also possible that production tolerances mean that the lifting columns are at different heights when closed together In this case the limit switches on some lifting columns can be...

Page 47: ...o compensate for slight height differences by table design We therefore recommend that the connection between the lifting column and the table frame is supported so that slight rotation is possible or...

Page 48: ...rod and fixing plate motor side The fixing screws are not included in the delivery The tightening torques to be observed can be obtained in the chart in chapter 7 4 1 For guaranteed rigidity it is es...

Page 49: ...C LAMBDA E Cylinder LBM 1 controllable drive Transformer controller for LAMBDA Colonne LBC LAMBDA E Cylinder LBM up to 2 drives can be controlled separately or parallel Transformer controller for LAMB...

Page 50: ...to two drives can be controlled synchronously one drive additionally Connecting the manual control switch The manual control switch is connected directly to the controller Two button manual control sw...

Page 51: ...al connection without potentiometer The Lambda Colonne is installed with a 2 pin device socket as standard The socket complies with DIN43650 A ISO4400 S1 Limit switch for traversing direction extract...

Page 52: ...er electrical connections e g potential bound signal contacts potential free signal contacts signal contacts for intermediate lifting positions are possible These modifications must be defined with Ph...

Page 53: ...rol for LBM LBC Version 1 2 drives can be controlled synchronously Version 2 2 drives can be controlled synchronously 1 drive cannot be controlled synchronously 7 7 3 Synchro power control Up to four...

Page 54: ...ve Insert the connector of the hand switch connector in the connecting socket of the controller marked for the connector assignment Test the function for moving the lifting column up and down by press...

Page 55: ...rst disconnected from the supply to prevent any risk of injury Unauthorized conversions of or changes to the lifting column are not permitted for safety reasons Safety relevant devices must be inspect...

Page 56: ...utilisation raisonnablement pr visible 63 4 3 Personnes autoris es utiliser monter et manier cette colonne t lescopique 63 5 S curit 5 1 Consignes de s curit 64 5 2 Consignes de s curit particuli res...

Page 57: ...erne fonctions de d placement vertical 77 7 5 2 Lambda Colonne avec commande externe fonctions synchrones 78 7 6 Raccordement lectrique 79 7 6 1 Interrupteur de fin de course 79 7 6 2 Raccordement lec...

Page 58: ...cr s conform ment l Annexe VII partie B Il est explicitement pr cis que les quasi machines respectent toutes les directives des normes europ ennes ou les ordonnances suivantes 2011 65 CE Directive 20...

Page 59: ...format lectronique ou papier Les droits de propri t industrielle restent inchang s Remarque importante La quasi machine ne doit tre mise en service que lorsqu il a t constat que la machine dans laque...

Page 60: ...er viter les dangers viter les temps d immobilisation et garantir ou allonger la dur e de vie de ce produit Les remarques de s curit les dispositions relatives la s curit ainsi que les indications de...

Page 61: ...ctionnalit dommages et int gralit Nous nous r servons le droit de modifications techniques de la colonne t lescopique et de cette notice d assemblage Des actions promotionnelles des prises de position...

Page 62: ...de la directive machine sont applicables 3 4 Droits d auteur Seules des copies individuelles par exemple des copies ou des impressions usage priv sont autoris es La production et la diffusion d autre...

Page 63: ...ersonnel L utilisation de cette colonne t lescopique par exemple pour d placer des personnes est une utilisation non conforme aux instructions et est interdite En cas d utilisation non conforme aux in...

Page 64: ...tion et la fonction des diff rentes possibilit s de maniement et d utilisation L utilisation le montage et le maniement de cette colonne t lescopique ne pourront tre entrepris que par un personnel pr...

Page 65: ...pique est interdite Les forces de pression de traction et la charge du couple de ces colonnes t lescopiques d finies par la soci t Phoenix Mecano Komponenten AG ne devront jamais tre d pass es La plaq...

Page 66: ...nes de danger manifestes de la colonne t lescopique Le signe d obligation g n ral incite un comportement prudent Les informations signal es dans cette notice d assemblage doivent retenir votre attenti...

Page 67: ...r courant continu int gr 6 2 Mod les et variantes Deux mod les de la colonne t lescopique sont disponibles 6 2 1 Mod les Les variantes suivantes sont disponibles Colonne mono jusqu trois colonnes t le...

Page 68: ...8 6 3 Dimensions 6 3 1 Longueurs de base Poids 6 3 2 Dimensions de l appareil Levage standard Hauteur de positionnement Poids 200 mm 410 mm 5 2 kg 300 mm 460 mm 5 6 kg 400 mm 510 mm 6 0 kg 500 mm 610...

Page 69: ...600 mm Poids 5 2 8 0 kg Tension d alimentation 24 V CC Mode de protection IP 54 compartiment moteur sup rieur sinon IP 30 Vitesse de levage 20 mm s 8 mm s Capacit s au point Pression 2000 N 4500 N Tr...

Page 70: ...toujours utiliser le syst me Twin pour les charges lat rales importantes 6 5 missions Le niveau de pression acoustique continu quivalent pond r A de ces unit s lin aires est inf rieur 60 dB A avec un...

Page 71: ...ation c t tige de pouss e 2 Bielle 3 Profil int rieur 4 Profil central 5 Patin 6 Profil ext rieur 7 Broche trap zo dale 8 Boite de vitesses 9 Interrupteur de fin de course de l unit 10 Moteur CC h lic...

Page 72: ...sonnel comp tent pour d celer des dommages visuels et fonctionnels Les dommages occasionn s par le transport et le stockage doivent imp rativement tre signal s au responsable et Phoenix Mecano Kompone...

Page 73: ...sur la colonne t lescopique L utilisateur doit s assurer qu il n y ait aucun danger si l alimentation en courant est active Lors de la construction de tables etc il est n cessaire de veiller viter les...

Page 74: ...ossible que les colonnes t lescopiques regroup es pr sentent des diff rences de hauteur dues aux tol rances constructives Dans ce cas la hauteur des interrupteurs de fin de course de certaines colonne...

Page 75: ...er les carts de la norme C est pourquoi il est judicieux que la liaison entre la colonne t lescopique et le plateau de table soit l g rement tournante ou que le plateau de table pr sente une flexibili...

Page 76: ...trouvent sur la plaque de fixation c t tige et c t moteur Les vis de fixation ne font pas partie de la livraison Les couples de serrage respecter sont indiqu s dans le tableau du chapitre 7 4 1 Il es...

Page 77: ...olonne LBC Cylindre LAMBDA E LBM 1 entra nement commandable Transformateur pour LAMBDA Colonne LBC Cylindre LAMBDA E LBM jusqu 2 entra nements commandables s par ment ou en parall le Transformateur po...

Page 78: ...s commandables de mani re synchrone 1 entra nement suppl mentaire Branchement des commutateurs manuels Le commutateur manuel est connect directement la commande Commutateur manuel 2 touches haut bas p...

Page 79: ...om tre La Lambda Colonne est g n ralement construite avec une prise bipolaire La prise respecte la norme DIN 43650 A ISO 4400 S1 Interrupteur de fin de course pour direction de d placement extension S...

Page 80: ...ex contacts de signaux associ s au potentiel contacts de signaux sans potentiel contacts de signaux pour positions interm diaires de lavage sont possibles Ces modifications doivent tre d finies avec P...

Page 81: ...ariante 1 2 entra nements commandables de mani re synchrone Variante 2 2 entra nements commandables de mani re synchrone 1 entra nement non synchrone 7 7 3 Commande lectrique synchrone Jusqu 4 entra n...

Page 82: ...mutateur manuel dans la douille de raccordement de la commande identifi e pour l insertion de la prise Testez les fonctionnalit s de d placement vertical de la colonne t lescopique en appuyant sur les...

Page 83: ...cher afin d viter les risques de blessures Pour des raisons de s curit toute transformation arbitraire ou modification de la colonne t lescopique est interdite Les installations relevant de la s curit...

Page 84: ...4 2 1 Usos incorrectos previsibles 90 4 3 Qui n debe utilizar montar y manejar esta columna elevadora 90 5 Seguridad 5 1 Indicaciones de seguridad 91 5 2 Indicaciones de seguridad especiales 92 5 3 S...

Page 85: ...ba abajo 104 7 5 2 Lambda Colonne con control externo Funciones sincr nicas 105 7 6 Conexi n el ctrica 106 7 6 1 Interruptor de fin de carrera 106 7 6 2 Conexi n el ctrica sin potenci metro 106 7 6 3...

Page 86: ...abor conforme al ap ndice VII parte B Se declara expresamente que la cuasi m quina cumple con todas las especificaciones de las siguientes directivas CE o reglamentos 2011 65 CE Directiva 2011 65 CE d...

Page 87: ...entrega se realizar en forma electr nica o impresa Los derechos de propiedad industrial permanecen intactos Aviso importante La m quina incompleta solo debe ponerse en funcionamiento tras acreditar q...

Page 88: ...e le ayudar a evitar peligros prevenir periodos de inactividad garantizar o bien aumentar la vida til de este producto Los avisos de peligro las normas de seguridad y los datos de este instrucciones d...

Page 89: ...idad de env o de versiones anteriores o sobre adaptaciones a las versiones actuales de la columna elevadora En las consultas indique los datos que se encuentran en la placa de caracter sticas Nuestra...

Page 90: ...hibido desplazar a personas con esta columna elevadora ya que constituye uno de los ejemplos de uso no conforme a lo prescrito En casos de uso no conforme a lo prescrito expirar el derecho de garant a...

Page 91: ...iones de seguridad y conocer la disposici n y el funcionamiento de las diferentes posibilidades de manejo y uso El uso el montaje y el manejo de esta columna elevadora debe ser realizado nicamente por...

Page 92: ...gas puntuales de estas columnas elevadoras determinadas por Phoenix Mecano Komponenten AG La placa de caracter sticas debe permanecer legible Los datos deben poder leerse en todo momento sin problemas...

Page 93: ...go de accidentes 5 3 1 Puntos peligrosos de la columna elevadora La se al general de obligaci n indica que debe proceder con especial atenci n Debe prestar mucha atenci n a los datos de estas instrucc...

Page 94: ...Versiones y variantes La columna elevadora est disponible en dos versiones 6 2 1 Variantes Se permiten las variantes siguientes Monocolumna se pueden desplazar hasta tres columnas de eleva ci n sucesi...

Page 95: ...n ais Espa ol Italiano 6 3 Dimensiones 6 3 1 Longitudes b sicas Pesos 6 3 2 Dimensiones de la geometr a Carrera est ndar Altura de montaje Peso 200 mm 410 mm 5 2 kg 300 mm 460 mm 5 6 kg 400 mm 510 mm...

Page 96: ...era 200 600 mm Peso 5 2 8 0 kg Tensi n de alimentaci n 24 VDC Clase de protecci n Carcasa de motor IP54 arriba por lo dem s IP 30 Velocidad de elevaci n 20 mm s 8 mm s Potencia de elevaci n Presi n 20...

Page 97: ...o de grandes cargas laterales deber utilizarse siempre el sistema Twin System 6 5 Emisiones El nivel de ruido continuo equivalente calculado en estas unidades lineales se encuentra por debajo de los 6...

Page 98: ...la 3 Perfil interior 4 Perfil medio 5 Patines 6 Perfil externo 7 Husillo trapezoidal 8 Carcasa del engranaje 9 Interruptor fin de carrera unidad 10 Motor DC con sinf n 11 Junta 12 Placa de sujeci n la...

Page 99: ...to para verificar que no existan da os visibles y funcionales Cualquier da o producido durante el transporte y almacenamiento deben informarse inmediatamente al responsable de Phoenix Mecano Komponent...

Page 100: ...n cuenta las indicaciones de seguridad colocadas en la columna elevadora El usuario debe asegurarse de que no resulte peligroso que el enchufe de corriente est conectado En la construcci n de mesas et...

Page 101: ...nte tambi n es posible que las columnas elevadoras tengan diferentes alturas por las tolerancias de fabricaci n cuando est n replegadas En este caso en algunas columnas elevadoras se puede ajustar la...

Page 102: ...esa Por eso resulta conveniente cuando la uni n entre la columna elevadora y el marco de la mesa tiene un apoyo apenas giratorio o la placa de la mesa tiene la flexibilidad necesaria Evitar usar torni...

Page 103: ...a tornillos roscados M8 en la placa de fijaci n del lado de la biela y del motor Los tornillos de fijaci n no forman parte del volumen de suministro Los pares de apriete a respetar figuran en la tabla...

Page 104: ...formador para LAMBDA Colonne LBC LAMBDA cilindro el ctrico LBM controlable con hasta 2 accionamientos controlables por separados o paralelamente Control de transformador para LAMBDA Colonne LBC LAMBDA...

Page 105: ...LBM de hasta 2 accionamientos sincr nicos 1 accionamiento adicional Conexi n del interruptor manual El interruptor manual es conectado directamente a la columna elevadora Interruptor manual de 2 tecla...

Page 106: ...da Colonne se suministra de manera est ndar con conector de aparato de 2 polos El conector cumple la norma DIN43650 A ISO4400 S1 Interruptores de fin de carrera para direcci n de desplazamiento extend...

Page 107: ...el ctricas Se pueden realizar otras conexiones el ctricas p ej contactos de se al asociados a potencial sin potencia l contactos de se al para posiciones intermedias de elevaci n Estas modificaciones...

Page 108: ...mientos sincr nicamente controlable Variante 2 2 accionamientos sincr nicamente 1 accionamiento no controlable sincr nicamente 7 7 3 Control de potencia sincr nica Se pueden controlar hasta 4 accionam...

Page 109: ...ntrol Conecte el conector del interruptor manual a la toma de accionamiento identificada para la asignaci n de conectores del control Revisar el funcionamiento del movimiento hacia arriba y hacia abaj...

Page 110: ...r de la corriente Por cuestiones de seguridad se proh ben las reformas o las modificaciones arbitrarias de la columna elevadora Los dispositivos importantes para la seguridad deben comprobarse regular...

Page 111: ...nazione d uso 117 4 2 1 Utilizzi impropri ragionevolmente prevedibili 117 4 3 Personale autorizzato all uso al montaggio e al controllo della presente colonna telescopica 117 5 Sicurezza 5 1 Norme di...

Page 112: ...ioni Su Gi 131 7 5 2 Lambda Colonne con controllo esterno funzioni sincrono 132 7 6 Collegamento elettrico 133 7 6 1 Interruttore finecorsa 133 7 6 2 Collegamento elettrico senza potenziometro 133 7 6...

Page 113: ...a redatta come da Appendice VII Parte B Si dichiara espressamente che la quasi macchina conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle seguenti Direttive CE e regolamenti 2011 65 UE Direttiva 2011...

Page 114: ...cartacea Sono fatti salvi i diritti di propriet industriale Nota importante La quasi macchina pu essere messa in esercizio soltanto se stato accertato che la macchina sulla quale deve essere montata...

Page 115: ...ntaggio sono utili per evitare pericoli ridurre i tempi morti garantire o aumentare la durata di questo prodotto Rispettare le indicazioni di pericolo le misure di sicurezza e i dati di queste istruzi...

Page 116: ...nti o adattamenti alle versioniattuali della colonna telescopica nei confronti di Phoenix Mecano Komponenten AG In caso di domande indicare i dati presenti sulla targhetta tipo Il nostro indirizzo Pho...

Page 117: ...ericoli derivanti dalla presente colonna telescopica Come esempio di utilizzo non conforme alla destinazione d uso vietato l impiego della presente colonna telescopica per lo spostamento di persone In...

Page 118: ...sicurezza conoscere la collocazione e la funzione delle differenti opzioni di servizio ed utilizzo Solo il personale addetto e qualificato pu utilizzare montare e manovrare la colonna telescopica Eseg...

Page 119: ...superare le forze di compressione e trazione e il carico di coppia stabiliti da Phoenix Mecano Komponenten AG per questa colonna telescopica La targhetta tipo deve essere leggibile I dati devono esser...

Page 120: ...di incidenti 5 3 1 Punti di pericolo evidenti sulla colonna telescopica Il segnale di divieto generico indica la necessit di agire con attenzione Prestare particolare attenzione ai dati contrassegnat...

Page 121: ...ente continua integrato 6 2 Esecuzioni e varianti La colonna telescopica disponibile in due esecuzioni 6 2 1 Varianti Sono possibili le seguenti varianti Monocolonna fino a tre colonne telescopiche co...

Page 122: ...122 6 3 Dimensioni 6 3 1 Lunghezze di base Pesi 6 3 2 Dimensioni geometriche Corsa standard Altezza d installazione Peso 200 mm 410 mm 5 2 kg 300 mm 460 mm 5 6 kg 400 mm 510 mm 6 0 kg 500 mm 610 mm 7...

Page 123: ...orsa 110 mm Corsa 200 600 mm Peso 5 2 8 0 kg Potenza alimentazione 24 VCC Tipo di protezione Alloggiamento motore in alto IP54 altrimenti IP 30 Velocit corsa 20 mm s 8 mm s Forza di sollevamento Stamp...

Page 124: ...terali elevati va utilizzato obbligatoriamente il sistema Twin 6 5 Emissioni Il livello di pressione acustica continuo equivalente valutato A delle presenti unit lineari inferiore a 60 db A ad una dis...

Page 125: ...saggio lato biella 2 Biella 3 Profilato interno 4 Profilato centrale 5 Guida 6 Profilato esterno 7 Vite trapezoidale 8 Scatola ingranaggi 9 Interruttore finecorsa unit 10 Motore CC con coclea 11 Guarn...

Page 126: ...di danneggiamenti visibili e funzionali da personale idoneo Comunicare immediatamente ai responsabili e a Phoenix Mecano Komponenten AG i danni provocati dal trasporto e dall immagazzinaggio vietata l...

Page 127: ...onna telescopica Osservare le norme di sicurezza valide per la colonna telescopica L utente deve verificare l assenza di pericolo in caso di alimentazione di tensione attiva Nella costruzione di tavol...

Page 128: ...colonne telescopiche funzionanti congiuntamente presentino altezze differenti in questo caso su alcune colonne telescopiche possibile regolare in altezza i micro di fine corsa 7 3 3 Allineamento para...

Page 129: ...issibile che il raccordo tra colonna telescopica e telaio per tavoli sia su un supporto leggermente girevole oppure che il tavolo abbia la necessaria flessibilit Evitare l impiego di viti a testa svas...

Page 130: ...tate M8 presenti nella piastra di fissaggio lato biella e lato motore Le viti di fissaggio non sono comprese nella dotazione Le coppie di serraggio da applicare sono riportate nella tabella al Capitol...

Page 131: ...LBM 1 azionamento comandabile Comando con trasformatore per LAMBDA Colonne LBC LAMBDA Cilindro elettronico LBM fino a 2 azionamenti comandabili separatamente o in parallelo Comando con trasformatore p...

Page 132: ...mandabili in sincrono 1 azionamento comandabile aggiuntivo Collegamento dell interruttore manuale L interruttore manuale collegato direttamente al controller Interruttore manuale a 2 tasti Su Gi per i...

Page 133: ...elettrico senza potenziometro Lambda Colonne provvista di serie di un connettore a 2 poli Il connettore conforme alla DIN43650 A ISO4400 S1 interruttore finecorsa per la direzione di movimento in usc...

Page 134: ...enti elettrici ad es contatti segnale non isolati contatti segnale a potenziale zero contatti segnale per posizioni di sollevamento intermedie Queste modifiche vanno concordate con Phoenix Mecano Komp...

Page 135: ...LBS2 1 per LBM LBC Variante 1 2 azionamenti comandabili sincronicamente Variante 2 2 azionamenti sincroni 1 azionamento non comandabile sincronicamente 7 7 3 Controller sincrono Power Fino a 4 aziona...

Page 136: ...i Inserire il connettore dell interruttore manuale nella presa del controller contrassegnata per la piedinatura Verificare premendo il relativo tasto sull interruttore manuale le funzioni di abbassame...

Page 137: ...itare pericoli alla salute Per motivi di sicurezza non sono consentite trasformazioni o modifiche della colonna telescopica di propria iniziativa I dispositivi rilevanti per la sicurezza devono essere...

Page 138: ...7 Fasi del ciclo di vita 138...

Page 139: ...7 Fasi del ciclo di vita 139 Deutsch English Fran ais Espa ol Italiano...

Page 140: ...Lambda Colonne Phoenix Mecano Komponenten AG Hofwisenstrasse 6 CH 8260 Stein am Rhein Tel 41 0 527427500 Fax 41 0 527427590 Internet www phoenix mecano ch www elektrozylinder ch...

Reviews: