
PHOENIX CONTACT Development and Manufacturing, Inc.
586 Fulling Mill Rd, Middletown, PA 17057 USA
Phone +1-717-944-1300
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
PT
Instrução de montagem para o eletricista
TR
Elektrik personeli için montaj talimat
ı
PL
Instrukcje dot. instalacji dla elektryka instalatora
2016-10-25
© PHOENIX CONTACT 2016
Switches de Ethernet (10/100 MBit/s)
1. Descrição (
-
)
Switch Ethernet para ampla faixa de temperatura com
identificação automática da transmissão de dados de 10/
100
MBit/s. Permite autocrossing, registra mensagens de
prioridade QoS e aceita quadros de segurança.
1
Alimentação com tensão / Conector de encaixe para
comunicação remota
2
Conector terra funcional
3
Portas RJ45
4
Portas fibra ótica
5
Tensão de alimentação LEDs (US1/US2)
6
LED de alarme
7
LEDs de porta (LNK/ACT e 100)
2. Notas UL
Este dispositivo é um dispositivo aberto (open type device) que
deve ser instalado em uma caixa adequada às condições
ambientais, de forma que se tenha acesso a ele somente por meio
de ferramentas.
Este dispositivo apenas é adequado para a aplicação na Classe I,
Divisão 2, Grupos A, B, C e D ou em áreas sem risco de explosão.
3. Condições especiais para a utilização segura
(utilização na zona 2)
Este equipamento elétrico deve ser montado num gabinete com,
no mínimo, grau de proteção
IP54 de acordo com IEC/EN
60079-
15.
O gabinete só deve ser aberto por meio de ferramentas ou
chaves.
O equipamento elétrico somente deve ser utilizado em uma área
com um grau de impurezas máximo de
2 de acordo com IEC/
EN
60664-1.
Nos terminais de alimentação do equipamento elétrico, é
disponibilizada uma proteção contra sobretensão que equivale,
no máximo, a 140 % do valor da tensão nominal máxima.
Este dispositivo satisfaz os requisitos das normas EN
60079-
0:2012+A11:2013 e EN
60079-15:2010, bem como das normas
IEC 60079-0 Ed. 6 e IEC 60079-15 Ed. 4.
PERIGO: Perigo de explosão
Não desligar o aparelho sob tensão, a não ser que não haja
concentração com risco de ignição na área.
A substituição de componentes pode colocar em risco a
adequação para a classe 1, divisão 2.
Código
Corrente nominal (24 V DC)
2891003/2891043
120
mA
2891004/2891044
180 mA
2891005/2891045
153 mA
2891006/2891046
175 mA
2891007/2891047
175 mA
2891025/2891048
250 mA
2891026/2891049
250 mA
Prze
łą
czniki Ethernet (10/100 MBit/s)
1. Opis (
-
)
Prze
łą
cznik Ethernet dla szerokiego zakresu temperaturowego z
automatycznym rozpoznaniem pr
ę
dko
ś
ci transmisji danych 10/
100
MBit/s. Umo
ż
liwia autocrossing, rejestruje komunikaty
priorytetowe QoS i zatwierdza ramy bezpiecze
ń
stwa.
1
Zasilacz/z
łą
cze wtykowe sygnalizacji zdalnej
2
Wtyczka uziemienia funkcyjnego
3
Porty RJ45
4
Porty
ś
wiat
ł
owodowe
5
Diody napi
ę
cie zasilania (US1/US2)
6
Alarmowa dioda LED
7
Diody
LED portu (LNK/ACT i 100)
2. Wskazówki UL
Tego rodzaju urz
ą
dzenie to urz
ą
dzenie otwarte („open type”),
które wymaga zainstalowania w obudowie nadaj
ą
cej si
ę
do
danych warunków otoczenia i otwieranej wy
łą
cznie przy u
ż
yciu
narz
ę
dzia.
Opisywane urz
ą
dzenie nadaje si
ę
wy
łą
cznie do zastosowania w
obszarach klasy I, dywizji 2, grup A, B, C i D lub w obszarach
niezagro
ż
onych wybuchem.
3. Specjalne warunki dla bezpiecznego stosowania
(stosowanie w strefie 2)
Urz
ą
dzenie musi zosta
ć
zamontowane w obudowie o stopniu
ochrony przynajmniej IP54 zgodnie z IEC/EN
60079-15.
Obudowa mo
ż
e by
ć
otwierana tylko za pomoc
ą
narz
ę
dzia lub
kluczyka.
Urz
ą
dzenie to wolno eksploatowa
ć
wy
łą
cznie w obszarze o
maksymalnym stopniu zanieczyszczenia
2 zgodnie z IEC/
EN
60664-1.
Ochrona przed przepi
ę
ciami w wysoko
ś
ci maksymalnie 140%
maksymalnego napi
ę
cia nominalnego udost
ę
pniania jest na
zaciskach zasilania urz
ą
dzenia.
Niniejsze urz
ą
dzenie spe
ł
nia wymagania norm EN
60079-
0:2012+A11:2013 i EN
60079-15:2010 oraz IEC 60079-0 wyd. 6 i
IEC 60079-15 wyd. 4.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO: Zagro
ż
enie wybuchem
Nie wy
łą
cza
ć
urz
ą
dzenia pod napi
ę
ciem, chyba
ż
e obszar
nie zawiera palnych st
ęż
e
ń
substancji.
Wymiana komponentów mo
ż
e wp
ł
yn
ąć
na przydatno
ść
dla
klasy 1, dywizji 2.
Nr art.
Pr
ą
d znamionowy (24
V
DC)
2891003/2891043
120
mA
2891004/2891044
180 mA
2891005/2891045
153 mA
2891006/2891046
175 mA
2891007/2891047
175 mA
2891025/2891048
250 mA
2891026/2891049
250 mA
10/100 Mbps Ethernet Switch'ler
1. Tan
ı
m (
-
)
Geni
ş
s
ı
cakl
ı
k aral
ı
ğ
ı
nda çal
ı
ş
abilen, 10/100
Mbps veri h
ı
z
ı
n
ı
otomatik alg
ı
lama özellikli Ethernet switch. Autocrossing özelli
ğ
i
sa
ğ
lar, QoS öncelik mesajlar
ı
n
ı
okur ve güvenlik çerçevelerini
kabul eder.
1
Güç kayna
ğ
ı
/uzak alarm konnektörü
2
Ş
asi/toprak konnektör
3
RJ45 portlar
4
Fiber optik portlar
5
Güç LED'leri (US1/US2)
6
Alarm LED'i
7
Port LED'ler (LNK/ACT ve 100)
2. UL notlar
ı
Bu ekipman aç
ı
k tipte bir cihaz olup yaln
ı
zca bir alet kullanarak
eri
ş
ilebilecek ortamlara uygun bir muhafazaya montaj için
tasarlanm
ı
ş
t
ı
r.
Bu donan
ı
m sadece S
ı
n
ı
f I, Bölüm 2, Gruplar A, B, C ve D veya
tehlikeli olmayan bölgelerde kullan
ı
m içindir.
3. Güvenli kullan
ı
m için özel
ş
artlar (2. bölgede
kullan
ı
m)
Ekipman IEC/EN
60079-15 uyar
ı
nca IP54 alt
ı
nda koruma s
ı
n
ı
f
ı
na
sahip muhafazalara monte edilmemelidir.
Muhafazan
ı
n aç
ı
lmas
ı
için bir alet veya anahtar gerekli olmal
ı
d
ı
r.
Ekipman IEC/EN
60664-1 taraf
ı
ndan tan
ı
mlanan kirlilik s
ı
n
ı
f
ı
2
üzerinde olan bir bölgede kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
Ekipman
ı
n besleme klemenslerindeki pik anma geriliminin
%140'
ı
n
ı
geçmeyecek bir seviyeye ayarlanm
ı
ş
bir geçici koruma
uygulanmal
ı
d
ı
r.
Cihaz; EN
60079-0:2012+A11:2013 ve EN
60079-15:2010, ve
IEC 60079-0 Ed. 6 ve IEC 60079-15 Ed 4 gereksinimlerini kar
ş
ı
lar.
Tehlike: Patlama tehlikesi
Devre enerjili iken veya bölgenin alan
ı
n patlay
ı
c
ı
konsantrasyonlar içermedi
ğ
inden emin de
ğ
ilseniz
donan
ı
m
ı
ay
ı
rmay
ı
n.
Herhangi bir komponentin de
ğ
i
ş
imi, s
ı
n
ı
f 1, Bölüm 2
patlama riskli bölgelerde kullan
ı
m
ş
artlar
ı
n
ı
bozabilir.
Sipari
ş
No.
Ak
ı
m seviyesi (24 V DC)
2891003/2891043
120
mA
2891004/2891044
180 mA
2891005/2891045
153 mA
2891006/2891046
175 mA
2891007/2891047
175 mA
2891025/2891048
250 mA
2891026/2891049
250 mA
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
POLSKI
PNR 2685 - D
FL SWITCH SFNT 5TX
2891003
FL SWITCH SFNT 4TX/FX
2891004
FL SWITCH SFNT 8TX
2891005
FL SWITCH SFNT 7TX/FX
2891006
FL SWITCH SFNT 7TX/FX ST
2891007
FL SWITCH SFNT 6TX/2FX
2891025
FL SWITCH SFNT 6TX/2FX ST
2891026
FL SWITCH SFNT 5TX-C
2891043
FL SWITCH SFNT 4TX/FX-C
2891044
FL SWITCH SFNT 8TX-C
2891045
FL SWITCH SFNT 7TX/FX-C
2891046
FL SWITCH SFNT 7TX/FX ST-C
2891047
FL SWITCH SFNT 6TX/2FX-C
2891048
FL SWITCH SFNT 6TX/2FX ST-C
2891049