background image

Tiếng ViệT

Lưu ý

Hãy đọc ký hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng 

thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này.

Cảnh báo

Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm 

cả trẻ em) có sức khỏe kém, khả năng giác quan hoặc 

có dấu hiệu tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến 

thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử 

dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an 

toàn cho họ.

Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng 

không chơi đùa với thiết bị này.

Chú ý

Sử dụng và bảo quản thiết bị này ở nhiệt độ 5°C đến 

35°C. 

Máy cạo râu này không chịu được nước và không 

thể rửa dưới vòi nước. Hãy giữ máy cạo râu này luôn 

khô (Hình 1).

Tháo pin khỏi thiết bị nếu không sử dụng trong thời 

gian dài.

Tuân thủ các tiêu chuẩn

Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn 

liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được 

sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách 

hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện 

nay, việc sử dụng thiết bị này là an toàn.

Cách chuẩn bị sử dụng máy

Thiết bị này sử dụng hai pin R6 AA 1,5 vôn. Chúng tôi 

khuyên bạn nên sử dụng pin Philips Powerlife. Các pin này 

cung cấp đủ năng lượng để cạo trong khoảng 60 phút.

Đưa pin vào

  1 

 Tháo nắp đậy khoang chứa pin (Hình 2).

  2 

 Cho hai viên pin vào ngăn chứa pin (Hình 3).

Đảm bảo tay và thiết bị thật khô khi lắp pin.

Đảm bảo các cực + và - của pin chỉ đúng hướng.

Lưu ý: Thiết bị này không hoạt động nếu pin được lắp không 

đúng.

  3 

 Đậy nắp khoang chứa pin lại (nghe tiếng ‘click’).

Tránh hư hỏng do rò rỉ pin.

Tháo pin ra khỏi thiết bị nếu không sử dụng thiết bị 

trong vòng một tháng trở lên.

Không để pin hết năng lượng trong thiết bị.

Cách sử dụng máy

  1 

 Tháo nắp bảo vệ.

  2 

 Đẩy thanh trượt tắt/mở (on/off) lên trên để bật 

máy cạo râu (Hình 4).

  3 

 Di chuyển đầu cạo nhanh trên da. Di chuyển theo 

chiều thẳng đứng và xoay vòng (Hình 5).

Lưu ý: Cạo trên da mặt khô sẽ có kết quả tốt nhất.

Lưu ý: Da của bạn cần có 2 đến 3 tuần để làm quen với 

máy cạo râu Philips.

  4 

 Đẩy thanh trượt tắt/mở (on/off) xuống dưới để tắt 

máy cạo râu.

  5 

 Đậy nắp bảo vệ vào máy để tránh cho đầu cạo bị 

hư hỏng (Hình 6).

Cách chùi rửa và bảo dưởng máy

Chùi rửa máy thường xuyên sẽ bảo đảm máy hoạt động 

tốt hơn.

Mỗi tuần: bộ phận cạo và khoang chứa râu 

tóc

  1 

 Tắt máy cạo râu.

  2 

 Chải bên ngoài bộ phận cạo bằng bàn chải cấp 

kèm (Hình 7).

  3 

 Tháo bộ phận cạo (Hình 8).

  4 

 Chải phần trong của bộ phận cạo (Hình 9).

  5 

 Chải khoang chứa râu tóc (Hình 10).

  6 

 Lắp bộ phận cạo vào lại trong máy.

-

-

-

-

-

-

,

-

-

Mỗi hai tháng: làm vệ sinh các đầu cạo.

Lưu ý: Không sử dụng các chất tẩy rửa hoặc cồn để lau chùi 

đầu cạo. Chỉ sử dụng Bình Xịt Để Rửa Đầu Cạo HQ110. 

  1 

 Tắt máy cạo râu.

  2 

 Tháo bộ phận cạo (Hình 8).

  3 

 Xoay bánh răng ngược chiều kim đồng hồ (1) và 

tháo khung giữ (2) (Hình 11).

  4 

 Tháo từng đầu cạo ra khỏi bộ phận cạo (Hình 12).

Lưu ý: Không chùi rửa nhiều lưỡi dao cạo và nắp bảo vệ 

cùng một lúc, vì chúng hợp thành từng bộ. Nếu vô tình gắn 

nhầm lưỡi cạo và nắp bảo vệ, thì phải vài tuần sau máy mới 

hoạt động tốt trở lại.

  5 

 Tháo dao cắt ra khỏi bộ phận bảo vệ (Hình 13).

  6 

 Lau chùi đầu dao cạo bằng phần lông cứng và ngắn 

của chổi quét (Hình 14).

  7 

 Quét bộ phận bảo vệ (Hình 15).

  8 

 Lắp các đầu cạo trở lại bộ phận cạo. 

  9 

 Đặt khung giữ trở lại bộ phận cạo, ấn và xoay bánh 

răng theo chiều kim đồng hồ.

 10 

 Lắp bộ phận cạo vào lại trong máy.

Mẹo: Để có hiệu quả cạo tối ưu, chúng tôi khuyên bạn nên 

bôi trơn các đầu cạo bằng một giọt dầu máy may sáu tháng 

một lần.

Cất giữ 

Đậy nắp bảo vệ vào máy cạo râu sau khi sử dụng để 

tránh cho đầu cạo bị hư hỏng (Hình 6).

Thay thế phụ kiện

Thay các đầu dao cạo hai năm một lần để có được hiệu 

quả tốt nhất.

Thay các đầu cạo bị hư hoặc bị mòn bằng Đầu Cạo Nâng 

& Cắt HQ4+ Philips Micro+.

  1 

 Tắt máy cạo râu.

  2 

 Tháo bộ phận cạo (Hình 8).

  3 

 Xoay bánh răng ngược chiều kim đồng hồ (1) và 

tháo khung giữ (2) (Hình 11).

  4 

 Tháo các đầu cạo khỏi bộ phận cạo và thay chúng 

bằng các đầu cạo mới (Hình 12).

  5 

 Đặt khung giữ trở lại bộ phận cạo, ấn và xoay bánh 

răng theo chiều kim đồng hồ.

  6 

 Lắp bộ phận cạo vào lại trong máy.

Phụ kiện

Các phụ kiên sau đây hiện đang có sẵn:

Đầu Cạo Nâng & Cắt HQ4+ Philips Micro+

Bình Xịt Để Rửa Đầu Cạo Philips HQ110 (không có 

ở một số nước)

Môi trường

Không vứt thiết bị này cùng chung với chất thải gia 

đình thông thường khi ngừng sử dụng nó. Hãy đem 

nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như 

thế, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hình 16).

Pin có chứa những chất có thể gây ô nhiễm môi 

trường. Không vứt pin đã hết điện cùng với rác sinh 

hoạt thông thường, mà mang chúng tới một điểm thu 

gom pin chính thức. Luôn tháo pin trước khi vứt bỏ 

bộ hẹn giờ hoặc mang bộ hẹn giờ tới một điểm thu 

gom chính thức.

Bảo hành & dịch vụ

Nếu bạn cần biết thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào 

website của Philips tại 

www.philips.com

 hoặc liên hệ với 

Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn 

(bạn sẽ tìm thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo 

hành khắp thế giới). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc 

Khách Hàng nào ở nước bạn, vui lòng liên hệ đại lý Philips 

địa phương bạn hay Phòng Dịch Vụ của Philips Domestic 

Appliances and Personal Care BV.

-

-

-

-

-

Cách khắc phục sự cố

Vấn đề

Giải pháp

Máy cạo râu 

không hoạt 

động tốt như 

trước đây.

Có thể bạn chưa làm sạch thiết bị 

theo đúng cách. Làm sạch hoàn toàn 

các đầu cạo, (xem chương ‘Cách chùi 

rửa và bảo dưỡng’).
Tóc dài có thể làm cản trở các đầu 

cạo. Làm sạch dao cạo và bộ phận bảo 

vệ theo đúng cách bằng bàn chải đi 

kèm (xem chương ‘Cách chùi rửa và 

bảo dưỡng’).
Các đầu cạo có thể bị hư hoặc mòn. 

Thay đầu cạo mới (xem chương ‘Thay 

thế phụ kiện’).
Có thể do pin yếu. Thay pin (xem 

chương ‘Cách Chuẩn bị sử dụng máy ‘).

Máy cạo 

râu không bật 

khi tôi ấn 

thanh trượt 

on/off (bật/

tắt) lên trên.

Có thể pin đã hết điện. Thay pin (xem 

chương ‘ Cách Chuẩn bị sử dụng máy’).

Có thể bạn chưa lắp pin theo đúng 

cách. Lắp pin theo đúng cách vào ngăn 

chứa pin. Nhớ lắp cực + và - theo 

đúng chiều.

4222.002.4835.1

7/9

Summary of Contents for Sensotec HQ8

Page 1: ...HQ806 HQ805 HQ804 HQ803 HQ802 HQ801 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 2: ...t clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 5 Remove the cutter from the guard Fig 13 6 Clean the cutter with the short bristled side of the brush Fig 14 7 Brush the guard Fig 15 8 Put the shaving heads back into the shaving unit 9 Put the...

Page 3: ...mbersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus karena keduanya merupakan pasangan Jika secara tidak sengaja Anda mencampuradukkan pemotong dan pelindung akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal 5 Lepaskan pemotong dari pelindung Gbr 13 6 Bersihkan komponen pemotong dengan bagian sikat yang berbulu pendek Gbr 14 7 Sikat bagian pelindung Gbr 15 8 Kembalik...

Page 4: ... 꺼내십시오 2 그림 11 4 쉐이빙 유닛에서 쉐이빙 헤드를 한개씩 꺼내십 시오 그림 12 참고 쉐이빙 헤드는 안쪽날과 바깥날이 한 조로 연 마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소하십 시오 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞이게 되면 면도 성능이 정상으로 돌아오기까지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다 5 보호대에서 커터를 꺼내십시오 그림 13 6 브러시의 짧은 면으로 안쪽날을 청소하십시 오 그림 14 7 바깥날을 청소하십시오 그림 15 8 쉐이빙 헤드를 쉐이빙 유닛에 다시 넣으십시 오 9 지지대를 쉐이빙 유닛에 놓고 시계방향으로 돌려서 지지대를 고정하십시오 10 쉐이빙유닛을 다시 면도기에 결합하십시오 도움말 최적의 성능을 유지하기 위해서는 6개월에 한 번씩 쉐이빙 헤드에 재봉틀용 기름을 몇 방울 쳐 주는 것이...

Page 5: ...มสะอาดใบมีดและฝาครอบมากกว าหนึ งชุดในเวลาเดียว กัน เพราะแต ละชุดจัดเตรียมมาให เข าชุดกัน ในกรณีที เกิดการสับเปลี ยนโดย บังเอิญ อาจต องใช เวลา 2 3 สัปดาห เพื อให เครื องโกนหนวดปรับสภาพการทำ งานให เข ากับชุดใบมีดนั นๆ ได ดีดังเดิม 5 ถอดใบมีดออกจากฝาครอบ รูปที 13 6 ใช แปรงด านที สั นปัดทำความสะอาดใบมีด รูปที 14 7 ใช แปรงปัดทำความสะอาดฝาครอบ รูปที 15 8 ประกอบหัวโกนเข ากับชุดหัวโกนตามเดิม 9 ประกอบโครงย...

Page 6: ... demi satu Gamb 12 Nota Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa kerana setiap set adalah berpadanan Jika anda tercampur adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula 5 Tanggalkan pemotong dari adangannya Gamb 13 6 Bersihkan pemotong dengan tepi berus yang ...

Page 7: ...vi chu ng hơ p tha nh tư ng bô Nê u vô ti nh gă n nhâ m lươ i ca o va nă p ba o vê thi pha i va i tuâ n sau ma y mơ i hoa t đô ng tô t trơ la i 5 Tháo dao cắt ra khỏi bộ phận bảo vệ Hi nh 13 6 Lau chu i đâ u dao ca o bă ng phâ n lông cư ng va ngă n cu a chô i que t Hi nh 14 7 Que t bô phâ n ba o vê Hi nh 15 8 Lắp các đầu cạo trở lại bộ phận cạo 9 Đă t khung giư trơ la i bô phâ n ca o â n va xoay b...

Page 8: ... 請先關閉電鬍刀電源 2 卸除電鬍刀組 圖 8 3 以逆時針方向轉動轉盤 1 將固定架拆下 2 圖 11 4 從電鬍刀組上逐一取下電鬍刀刀頭 圖 12 注意 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清 潔一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮鬍效 果 5 從刀網上取下刀片 圖 13 6 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具 圖 14 7 用清潔刷清潔刀網 圖 15 8 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 9 將固定架裝回電鬍刀組 並以順時針方向轉動刮 鬍轉盤 10 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 提示 為達最佳刮鬍效果 我們建議您每 6 個月以 一滴縫紉機油來潤滑電鬍刀刀頭 收藏 使用後請蓋上電鬍刀保護蓋 以避免電鬍刀刀 頭損壞 圖 6 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀刀頭 以確保維持最佳的 刮鬍效果 請使用 HQ4 Philips Micro 的雙刀鋒電鬍刀刀頭 來替換損壞或...

Page 9: ...方向转动轮轴 1 并取下固定架 2 图 11 4 将剃须刀头依次从剃须刀头部件上卸 下 图 12 注意 不要同时清洁多组刀片和网罩 因为它们都 是相互匹配的 如果不小心将刀片和网罩弄混 则 需要数周时间才能恢复产品的最佳剃须性能 5 将刀片从网罩上取下 图 13 6 用毛刷的短毛一侧清洁刀片 图 14 7 刷净网罩 图 15 8 将剃须刀头重新放入剃须刀头部件 9 将固定架放回剃须刀头部件内 并沿顺时针方向 转动轴轮 10 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上 提示 为获得最佳剃须效果 我们建议您每六个月 用一滴缝纫机油润滑剃须刀头 储藏 使用之后用保护盖盖好剃须刀 以防剃须刀头 受损 图 6 更换 每两年更换一次刀头以获得最佳的剃须效果 使用 HQ4 飞利浦 Micro 贴面网缝 双层刀片 剃须刀头更换损坏或磨损的剃须刀头 1 关闭剃须刀 2 取下剃须刀头部件 图 8 3 逆时针方向转动轮轴...

Reviews: