background image

indonesiA

Penting

Bacalah buku petunjuk ini secara saksama sebelum 

Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di 

kemudian hari.

Peringatan

Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh 

orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik, indera 

atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang 

pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka 

diberikan pengawasan atau pengarahan mengenai 

penggunaan alat oleh orang yang bertanggungjawab 

bagi keselamatan mereka.

Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka 

tidak bermain-main dengan alat ini.

hati-hati

Gunakan dan simpan alat pada suhu antara 5°C dan 

35°C. 

Alat cukur ini tidak kedap air dan tidak dapat 

dibersihkan di bawah keran. Jagalah agar alat cukur 

tetap kering (Gbr. 1).

Keluarkan baterai dari alat jika Anda tidak akan 

menggunakannya untuk waktu yang cukup lama.

sesuai standar

Alat Philips ini mematuhi semua standar yang 

berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika 

ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan 

petunjuk dalam buku panduan ini, alat tersebut aman 

digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia.

Persiapan penggunaan

Alat ini dijalankan dengan dua baterai alkaline R6 AA 1,5-

volt. Kami sangat menganjurkan agar Anda menggunakan 

baterai Philips Powerlife. Baterai ini memasok energi yang 

cukup untuk pencukuran selama kira-kira 60 menit.

Memasang baterai

  1 

 Lepaskan tutup wadah baterai (Gbr. 2).

  2 

 Masukkan dua baterai ke dalam wadah 

baterai (Gbr. 3).

Pastikan tangan Anda dan alat dalam keadaan kering 

sewaktu Anda memasukkan baterai.

Pastikan kutub + dan - baterai  menunjuk ke arah 

yang benar.

Catatan: Alat tidak akan bekerja jika letak baterai salah

  3 

 Kembalikan tutup wadah baterai ke tempatnya pada 

alat (‘klik’).

hindari kerusakan akibat baterai bocor

Keluarkan baterai jika Anda tidak akan menggunakan 

alat selama satu bulan atau lebih.

Jangan meninggalkan baterai kosong di dalam alat.

Menggunakan alat

  1 

 Lepaskan tutup pelindung .

  2 

 Sorong tombol on/off ke atas untuk menghidupkan 

alat cukur (Gbr. 4).

  3 

 Gerakkan kepala pencukur dengan cepat pada 

kulit Anda. Lakukan gerakan lurus maupun 

memutar (Gbr. 5).

Catatan: Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil 

terbaik.

Catatan: Kulit Anda mungkin memerlukan  

2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran 

Philips.

  4 

 Sorong tombol on/off ke bawah untuk mematikan 

alat cukur.

  5 

 Pasang tutup pelindung pada pencukur untuk 

mencegah kerusakan pada kepala pencukur (Gbr. 6).

Pembersihan dan perawatan

Membersihkan secara teratur akan menjamin hasil cukur 

yang lebih baik.

seminggu sekali: unit pencukur dan ruang 

rambut

  1 

 Mematikan alat cukur.

-

-

-

-

-

-

,

-

-

  2 

 Sikat bagian luar unit pencukur dengan sikat yang 

disediakan (Gbr. 7).

  3 

 Lepaskan unit pencukur (Gbr. 8).

  4 

 Sikat bagian dalam unit pencukur (Gbr. 9).

  5 

 Sikat wadah rambut (Gbr. 10).

  6 

 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur.

Tiap dua bulan: kepala pencukur

Catatan: Jangan menggunakan bahan pembersih atau 

alkohol untuk membersihkan kepala pencukur. Hanya 

gunakan HQ110 Shaving Head Cleaning Spray. 

  1 

 Mematikan alat cukur.

  2 

 Lepaskan unit pencukur (Gbr. 8).

  3 

 Putar roda berlawanan arah jarum jam (1) dan 

lepaskan bingkai penahan (2) (Gbr. 11).

  4 

 Lepaskan kepala pencukur dari unit pencukur, satu 

per satu (Gbr. 12).

Catatan: Jangan membersihkan lebih dari satu 

pemotong dan pelindung sekaligus, karena keduanya 

merupakan pasangan. Jika secara tidak sengaja Anda 

mencampuradukkan pemotong dan pelindung, akan 

dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat 

kembali optimal.

  5 

 Lepaskan pemotong dari pelindung (Gbr. 13).

  6 

 Bersihkan komponen pemotong dengan bagian sikat 

yang berbulu pendek (Gbr. 14).

  7 

 Sikat bagian pelindung (Gbr. 15).

  8 

 Kembalikan kepala pencukur ke dalam unit 

pencukur. 

  9 

 Pasang kembali bingkai penahan pada unit pencukur 

dan putar roda searah jarum jam.

 10 

 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur.

Tip: Untuk pencukruan yang optimal, kami sarankan agar 

Anda melumasi kepala pencukur dengan setetes minyak 

mesin jahit setiap enam bulan.

Penyimpanan 

Pasang tutup pelindung pada pencukur untuk 

mencegah kerusakan pada kepala pencukur (Gbr. 6).

Penggantian

Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil 

pencukuran yang optimal.

Gantilah kepala pencukur yang rusak atau aus dengan 

HQ4+ Philips Micro+ Lift & Cut Shaving Heads.

  1 

 Mematikan alat cukur.

  2 

 Lepaskan unit pencukur (Gbr. 8).

  3 

 Putar roda berlawanan arah jarum jam (1) dan 

lepaskan bingkai penahan (2) (Gbr. 11).

  4 

 Lepaskan kepala pencukur dari unit pencukur dan 

ganti dengan yang baru (Gbr. 12).

  5 

 Pasang kembali bingkai penahan pada unit pencukur 

dan putar roda searah jarum jam.

  6 

 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur.

Aksesori

Tersedia aksesori berikut:

HQ4+ Philips Micro+ Lift & Cut Shaving Heads

HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (tidak 

tersedia di beberapa negara)

lingkungan

Jangan membuang alat bersama limbah rumah 

tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, 

tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang 

bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan 

melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan 

lingkungan.  (Gbr. 16)

Baterai mengandung zat yang dapat mencemari 

lingkungan. Jangan membuang baterai kosong dengan 

limbah rumah tangga biasa, tetapi buanglah di tempat 

pengumpulan resmi untuk baterai. Selalu keluarkan 

baterai sebelum Anda membuangnya dan serahkan 

alat ke tempat pengumpulan resmi.

-

-

-

-

-

garansi & servis

Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah, 

silakan kunjungi situs web Philips di 

www.philips.com

 

atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara 

Anda (Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam 

leaflet garansi yang berlaku di seluruh dunia). Jika tidak ada 

Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, silakan datang 

ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari 

Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Mengatasi Masalah

Masalah

Solusi

Mengapa alat 

cukur tidak 

mencukur 

sebaik biasanya?

Mungkin Anda belum 

membersihkan alat dengan benar. 

Bersihkan kepala pencukur hingga 

bersih sama sekali, lihat bab 

‘Pembersihan dan perawatan’).

Mungkin ada rambut panjang yang 

menghalangi kepala pencukur. 

Bersihkan komponen pemotong 

dan pelindung dengan sikat yang 

tersedia (lihat bab ‘Pembersihan dan 

perawatan’).

Mungkin kepala pencukur rusak atau 

aus. Ganti kepala pencukur (lihat 

bab ‘Penggantian’).

Mungkin baterai sudah lemah. 

Ganti baterai (lihat bab ‘Persiapan 

penggunaan’).

Alat 

cukur tidak mau 

hidup apabila 

saya menggeser 

tombol on/off 

ke atas.

Mungkin baterai sudah kosong. 

Ganti baterai (lihat bab ‘Persiapan 

penggunaan’).

Mungkin Anda sudah memasang 

baterai dengan cara yang salah. 

Masukkan baterai dengan benar 

ke dalam wadah baterai. Pastikan 

kutub + dan - menunjuk ke arah 

yang benar.

4222.002.4835.1

3/9

Summary of Contents for Sensotec HQ8

Page 1: ...HQ806 HQ805 HQ804 HQ803 HQ802 HQ801 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 2: ...t clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 5 Remove the cutter from the guard Fig 13 6 Clean the cutter with the short bristled side of the brush Fig 14 7 Brush the guard Fig 15 8 Put the shaving heads back into the shaving unit 9 Put the...

Page 3: ...mbersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus karena keduanya merupakan pasangan Jika secara tidak sengaja Anda mencampuradukkan pemotong dan pelindung akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal 5 Lepaskan pemotong dari pelindung Gbr 13 6 Bersihkan komponen pemotong dengan bagian sikat yang berbulu pendek Gbr 14 7 Sikat bagian pelindung Gbr 15 8 Kembalik...

Page 4: ... 꺼내십시오 2 그림 11 4 쉐이빙 유닛에서 쉐이빙 헤드를 한개씩 꺼내십 시오 그림 12 참고 쉐이빙 헤드는 안쪽날과 바깥날이 한 조로 연 마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소하십 시오 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞이게 되면 면도 성능이 정상으로 돌아오기까지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다 5 보호대에서 커터를 꺼내십시오 그림 13 6 브러시의 짧은 면으로 안쪽날을 청소하십시 오 그림 14 7 바깥날을 청소하십시오 그림 15 8 쉐이빙 헤드를 쉐이빙 유닛에 다시 넣으십시 오 9 지지대를 쉐이빙 유닛에 놓고 시계방향으로 돌려서 지지대를 고정하십시오 10 쉐이빙유닛을 다시 면도기에 결합하십시오 도움말 최적의 성능을 유지하기 위해서는 6개월에 한 번씩 쉐이빙 헤드에 재봉틀용 기름을 몇 방울 쳐 주는 것이...

Page 5: ...มสะอาดใบมีดและฝาครอบมากกว าหนึ งชุดในเวลาเดียว กัน เพราะแต ละชุดจัดเตรียมมาให เข าชุดกัน ในกรณีที เกิดการสับเปลี ยนโดย บังเอิญ อาจต องใช เวลา 2 3 สัปดาห เพื อให เครื องโกนหนวดปรับสภาพการทำ งานให เข ากับชุดใบมีดนั นๆ ได ดีดังเดิม 5 ถอดใบมีดออกจากฝาครอบ รูปที 13 6 ใช แปรงด านที สั นปัดทำความสะอาดใบมีด รูปที 14 7 ใช แปรงปัดทำความสะอาดฝาครอบ รูปที 15 8 ประกอบหัวโกนเข ากับชุดหัวโกนตามเดิม 9 ประกอบโครงย...

Page 6: ... demi satu Gamb 12 Nota Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa kerana setiap set adalah berpadanan Jika anda tercampur adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula 5 Tanggalkan pemotong dari adangannya Gamb 13 6 Bersihkan pemotong dengan tepi berus yang ...

Page 7: ...vi chu ng hơ p tha nh tư ng bô Nê u vô ti nh gă n nhâ m lươ i ca o va nă p ba o vê thi pha i va i tuâ n sau ma y mơ i hoa t đô ng tô t trơ la i 5 Tháo dao cắt ra khỏi bộ phận bảo vệ Hi nh 13 6 Lau chu i đâ u dao ca o bă ng phâ n lông cư ng va ngă n cu a chô i que t Hi nh 14 7 Que t bô phâ n ba o vê Hi nh 15 8 Lắp các đầu cạo trở lại bộ phận cạo 9 Đă t khung giư trơ la i bô phâ n ca o â n va xoay b...

Page 8: ... 請先關閉電鬍刀電源 2 卸除電鬍刀組 圖 8 3 以逆時針方向轉動轉盤 1 將固定架拆下 2 圖 11 4 從電鬍刀組上逐一取下電鬍刀刀頭 圖 12 注意 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次清 潔一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮鬍效 果 5 從刀網上取下刀片 圖 13 6 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具 圖 14 7 用清潔刷清潔刀網 圖 15 8 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組 9 將固定架裝回電鬍刀組 並以順時針方向轉動刮 鬍轉盤 10 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 提示 為達最佳刮鬍效果 我們建議您每 6 個月以 一滴縫紉機油來潤滑電鬍刀刀頭 收藏 使用後請蓋上電鬍刀保護蓋 以避免電鬍刀刀 頭損壞 圖 6 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀刀頭 以確保維持最佳的 刮鬍效果 請使用 HQ4 Philips Micro 的雙刀鋒電鬍刀刀頭 來替換損壞或...

Page 9: ...方向转动轮轴 1 并取下固定架 2 图 11 4 将剃须刀头依次从剃须刀头部件上卸 下 图 12 注意 不要同时清洁多组刀片和网罩 因为它们都 是相互匹配的 如果不小心将刀片和网罩弄混 则 需要数周时间才能恢复产品的最佳剃须性能 5 将刀片从网罩上取下 图 13 6 用毛刷的短毛一侧清洁刀片 图 14 7 刷净网罩 图 15 8 将剃须刀头重新放入剃须刀头部件 9 将固定架放回剃须刀头部件内 并沿顺时针方向 转动轴轮 10 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上 提示 为获得最佳剃须效果 我们建议您每六个月 用一滴缝纫机油润滑剃须刀头 储藏 使用之后用保护盖盖好剃须刀 以防剃须刀头 受损 图 6 更换 每两年更换一次刀头以获得最佳的剃须效果 使用 HQ4 飞利浦 Micro 贴面网缝 双层刀片 剃须刀头更换损坏或磨损的剃须刀头 1 关闭剃须刀 2 取下剃须刀头部件 图 8 3 逆时针方向转动轮轴...

Reviews: