background image

Ich kann den 

Deckel nicht öffnen.

Unter dem Deckel 

hat sich ein Vakuum 

gebildet.

Schalten Sie die 

Kaffeemaschine aus. Ziehen 

Sie den Hebel nach oben, 

und warten Sie 24 Stunden, 

bevor Sie den Deckel öffnen. 

Möglicherweise müssen 

Sie etwas Kraft aufwenden. 

Vergewissern Sie sich immer, 

dass die Padhalter sauber sind 

und das Sieb nicht verstopft ist, 

um ein Vakuum zu verhindern.

Das Gerät 

produziert weniger 

Kaffee als zuvor.

Das Sieb in der Mitte 

des Padhalters ist 

möglicherweise 

verstopft.

Wenn das Sieb verstopft 

ist, reinigen Sie es mit einer 

Spülbürste. Wenn Sie es 

mit der Spülbürste nicht 

ordnungsgemäß reinigen 

können, setzen Sie den 

Padhalter in die Maschine, und 

entkalken sie diese anhand der 

Anleitung.

Möglicherweise 

haben Sie die 1- oder 

2-Tassen-Taste 

zweimal gedrückt.

Diese Maschine verfügt 

über eine Funktion zur 

Intensitätsauswahl. Wenn Sie 

die Taste zweimal drücken, 

erhalten Sie eine kleinere Tasse 

stärkeren Kaffee.

Der Deckel 

lässt sich nicht 

ordnungsgemäß 

schließen.

Möglicherweise klebt 

ein gebrauchtes 

Kaffeepad am 

Sprühkopf.

Ist dies der Fall, entfernen Sie 

das Pad.

Der Kaffee ist nicht 

stark genug.

Möglicherweise haben 

Sie nicht die richtige 

Anzahl an Pads 

verwendet oder die 

falsche Taste gedrückt.

Verwenden Sie mit dem 

Padhalter für 1 Tasse 1 Pad und 

die 1-Tasse-Taste. Verwenden 

Sie mit dem Padhalter für 

2 Tassen 2 Pads und die 

2-Tassen-Taste.

Die Pads wurde(n) 

möglicherweise nicht 

richtig in den Padhalter 

gelegt.

Legen Sie die Kaffeepads richtig 

in die Mitte des Padhalters, 

damit kein Wasser am Rand der 

Pads auslaufen kann. Wenn Sie 

zwei Kaffeepads übereinander 

verwenden, achten Sie darauf, 

dass die gewölbte Seite beider 

Pads nach unten zeigt und Sie 

die Pads leicht in den Padhalter 

gedrückt haben. Achten Sie 

darauf, dass der Kaffee im Pad 

gleichmäßig verteilt ist.

Möglicherweise 

haben Sie das gleiche 

Kaffeepad zweimal 

verwendet.

Legen Sie ein neues Pad in den 

Padhalter, um eine frische Tasse 

Kaffee zuzubereiten.

Möglicherweise 

benötigen Sie 

eine andere 

Geschmacksrichtung.

Wenn Sie einen kräftigeren 

Geschmack bevorzugen, sind 

die SENSEO® Kaffeepads 

auch in einer dunklen Röstung 

erhältlich.

HD6554, HD6555, 

HD6556: 

Verwenden Sie die 

Intensitätsauswahl.

Drücken Sie die Taste zweimal, 

um eine oder zwei kleine 

Tassen stärkeren Kaffee zu 

erhalten.

Der Kaffee ist zu 

stark.

Möglicherweise 

benötigen Sie 

eine andere 

Geschmacksrichtung.

Wenn Sie ein milderes Aroma 

bevorzugen, sind die SENSEO® 

Kaffeepads auch in einer 

milderen Röstung erhältlich.

Möglicherweise 

haben Sie die 1- oder 

2-Tassen-Taste 

zweimal gedrückt.

Diese Maschine verfügt 

über eine Funktion zur 

Intensitätsauswahl. Wenn Sie 

die Taste zweimal drücken, 

erhalten Sie eine kleinere Tasse 

stärkeren Kaffee.

Wasser tropft aus 

dem Gerät.

Sie haben den 

Deckel nicht richtig 

geschlossen.

Schließen Sie den Deckel 

und den Verschlusshebel 

ordnungsgemäß.

Sie haben den 

Wasserbehälter 

überfüllt.

Füllen Sie den Wasserbehälter 

immer nur bis zur Markierung 

MAX.

Das Sieb in der Mitte 

des Padhalters ist 

möglicherweise 

verstopft.

Überprüfen Sie den Padhalter. 

Wenn das Sieb verstopft 

ist, reinigen Sie es mit einer 

Spülbürste. Wenn Sie es mit der 

Spülbürste nicht ordnungsgemäß 

reinigen können, setzen Sie den 

Padhalter in die Maschine, und 

entkalken sie diese anhand der 

Anleitung.

Der Dichtungsring 

ist möglicherweise 

unter dem Rand 

des Sprühkopfes 

eingeklemmt.

Überprüfen Sie, ob der 

Dichtungsring unter dem Rand 

des Sprühkopfes eingeklemmt 

ist. Ist das der Fall, ziehen Sie ihn 

vorsichtig vom Sprühkopf frei.

 

-

Die Maschine ist nur für den normalen 

Hausgebrauch bestimmt. Sie ist nicht für die 

Verwendung in Umgebungen wie z. B. 

Personalküchen in Geschäften, Büros, 

landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen 

Arbeitsumgebungen vorgesehen. Ebenso ist sie 

nicht für die Nutzung durch Kunden in Hotels, 

Motels, Unterkünften mit Frühstücksangebot 
oder anderen Unterkünften bestimmt.

Einhaltung von Normen 

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich der 

Exposition in elektromagnetischen Feldern.

Der Energieverbrauch dieser Maschine im ausgeschalteten Modus beträgt 

weniger als 0,5 Watt. Das bedeutet, dass diese Maschine der EU-Richtlinie 

2009/125/EC entspricht, die die ökologischen Designanforderungen für 

energieverbrauchende Produkte regelt.

Frostfreie Aufbewahrung 

Wenn Sie das Gerät bereits in Gebrauch hatten, und es also schon mit Wasser 

durchgespült wurde, darf es nur an einem frostfreien Ort benutzt und aufbewahrt 

werden, um Beschädigungen zu vermeiden.

Bestellen von Zubehör

Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie

 www.philips.com/

parts-and-accessories

, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können 

sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die 

Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.

Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website 

unter 

www.philips.com/support

, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.

Recycling

 

-

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll 

entsorgt werden kann (2012/19/EU).

Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden.

Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung 

vorbereitet. Altgeräte können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der 

menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können 

durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.

Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten 

muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.

Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe 

ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen in 

Deutschland: 

https://www.stiftung-ear.de/

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beschrieben, die beim 

Gebrauch der Maschine auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der 

nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere 

Website unter: 

www.philips.com/support

, und ziehen Sie die Liste „Häufig 

gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an den Philips Kundendienst in 

Ihrem Land.

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Meine Kaffeetasse 

läuft mit kaltem 

Kaffee über.

Sie haben die 

Maschine vor dem 

ersten Gebrauch nicht 

durchgespült.

Spülen Sie die Maschine vor 

dem ersten Gebrauch immer 

durch.

Die Anzeige blinkt 

langsam.

Die Maschine heizt 

sich auf.

Wenn dies mehr als 2 Minuten 

in Anspruch nimmt, wenden 

Sie sich an ein Philips Service-

Center in Ihrem Land.

Die Anzeige blinkt 

schnell.

Es befindet sich nicht 

genug Wasser im 

Wasserbehälter.

Füllen Sie den Wasserbehälter, 

und vergewissern Sie sich, dass 

Sie ihn ordnungsgemäß in die 

Maschine einsetzen.

Der Schwimmer 

im Wasserbehälter 

ist möglicherweise 

eingeklemmt.

Entleeren Sie den 

Wasserbehälter, und schütteln 

Sie ihn einige Male, um den 

Schwimmer zu lösen. Reinigen 

Sie den Wasserbehälter 

mit heißem Wasser und 

etwas Spülmittel oder in der 

Spülmaschine.

Der Kaffee ist nicht 

heiß genug.

Sie müssen die 

Maschine entkalken.

Entkalken Sie die Maschine 

anhand der Anleitung.

Die 

Kaffeetemperatur 

geht in der Tasse 

schnell zurück.

Verwenden Sie keine 

Tassen, die zu groß 

sind.

Verwenden Sie dünnwandige 

Tassen. Diese entziehen dem 

Kaffee weniger Wärme als 

dickwandige Tassen.
Sie können die Kaffeemaschine 

und die Tasse durch vorheriges 

Zubereiten einer Tasse heißen 

Wassers vorwärmen, ohne ein 

Kaffeepad in den Padhalter 

einzusetzen.

Intensitätsauswah l: 

Nach zweimaligem 

Drücken der 

Kaffee-Taste, 

erhalten ich keinen 

stärkeren Kaffee.

Sie haben die Kaffee-

Taste zu schnell 

hintereinander gedrückt 

oder Sie haben länger 

als 3 Sekunden nach 

dem ersten Drücken der 

Taste gewartet.

Das zweimalige Drücken 

der Kaffee-Taste, um einen 

stärkeren Kaffee zu erhalten, 

ist innerhalb von 3 Sekunden 

möglich. Die LED-Anzeige an 

der Maschine wird weniger 

hell leuchten, wenn die 

Programmierung erfolgreich war. 

Summary of Contents for Senseo HD6553

Page 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 SENSEO HD6556 21 PHILIPS MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur votre communauté https sav darty com ...

Page 2: ...555 HD6554 HD6553 HD7806 HD7803 HD6556 HD6555 HD6554 HD6553 2019 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved 3000 037 4438 1 01 2019 75 recycled paper HD6555 HD6556 HD6555 HD6554 1 1 1 4 1 7 1 2 1 5 1 8 1 3 1 6 1 9 ...

Page 3: ...1 4 5 2 3 HD6556 HD6555 HD6554 1 4 7 2 5 3 6 3M 1 L 1 L 3 5 1 L 1 L 1 L 1 5 6 7 2 3 4 8 9 1 2 1 L 1 L 1 L 1 L 11 10 12 13 14 18 15 16 17 3 5 1 L 1 2 25 24 20 19 22 23 21 ...

Page 4: ...with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the machine in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the machine its accessories and its cord out of the reach of ch...

Page 5: ...a special coffee place a cappuccino pod a hot chocolate pod or another special coffee pod in the 2 cup pod holder and press the 1 cup button The machine is intended for normal household use only It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops offices farms or other work environments nor is it intended to be used by clients in hotels motels bed and breakfasts and other re...

Page 6: ...ir with fresh water and press the 2 cup button several times until the water reservoir is empty Repeat this for the second flushing cycle Do not interrupt the descaling cycles and do not switch off the machine before you have performed the two flushing cycles Throw used pods or descaling filters away after use For more information on why it is important to descale when to descale and how to descal...

Page 7: ...ten bestimmt Einhaltung von Normen Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern Der Energieverbrauch dieser Maschine im ausgeschalteten Modus beträgt weniger als 0 5 Watt Das bedeutet dass diese Maschine der EU Richtlinie 2009 125 EC entspricht die die ökologischen Designanforderungen für energieverbrauchende Produkte regelt...

Page 8: ...ahl HD6556 HD6555 HD6554 Es ist möglich kleine Tassen mit noch stärkerem Kaffee zuzubereiten Drücken Sie dazu zweimal auf die 1 bzw 2 Tassen Taste Kaffeespezialitäten Zur Zubereitung einer Kaffeespezialität legen Sie ein Pad für Cappuccino Kakao oder eine andere Kaffeespezialität in den Padhalter für 2 Tassen ein und drücken Sie die 1 Tasse Taste 2x entkalken 2x spülen Entkalken Sie die Maschine m...

Page 9: ... que haya pulsado dos veces el botón de una o dos tazas Esta cafetera dispone de función para seleccionar la intensidad Si pulsa el botón dos veces obtendrá una taza de café corto e intenso Gotea agua de la cafetera No ha cerrado la tapa correctamente Cierre la tapa correctamente y bloquee la palanca No utilice ni guarde la cafetera a una temperatura inferior a 0 C El agua que queda en la cafetera...

Page 10: ...e quitar las dosis de café usadas Compruebe si las gotas de agua de la encimera no son el resultado de colocar o quitar el depósito de agua o de quitar las dosis de café usadas Asegúrese de no quitar el depósito de agua cuando la cafetera lo esté calentando Esto puede provocar fugas en el agua que normalmente se dirigen al depósito de agua del aparato En todos los demás casos póngase en contacto c...

Page 11: ... sélection d intensité Si vous appuyez deux fois sur le bouton vous obtenez une plus petite tasse de café plus corsé Je ne parviens pas à fermer correctement le couvercle Une dosette usagée est peut être collée au disque de distribution d eau Si c est le cas retirez la dosette usagée Le café n est pas suffisamment fort Vous n avez peut être pas utilisé le nombre correct de dosettes ou vous avez pe...

Page 12: ...oor personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaarlijke situaties te voorkomen Deze machine kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over veilig gebruik van de machine en zij de gevaren van het gebruik begrijpen ...

Page 13: ...nkomstig de instructies De koffietemperatuur in de kop daalt snel Gebruik geen koppen die te groot zijn Gebruik dunwandige koppen Dunwandige koppen absorberen de hitte van de koffie minder dan dikwandige koppen U kunt het koffiezetapparaat en de kop voorverwarmen door eerst een kop warm water te tappen met een lege padhouder Intensiteitsselecti e ik krijg geen sterkere koffie wanneer ik twee keer ...

Page 14: ...gelijk niet het juiste aantal pads gebruikt of op de verkeerde knop gedrukt Gebruik één pad in combinatie met de 1 kops padhouder en de 1 kops knop Gebruik twee pads in combinatie met de 2 kops padhouder en de 2 kops knop De pad s zijn mogelijk niet goed in de padhouder geplaatst Plaats de koffiepad s goed in het midden van de padhouder zodat er geen water langs de pad s kan lopen Wanneer u twee k...

Page 15: ......

Reviews: