background image

Möglicherweise 
haben Sie die 1- oder 
2-Tassen-Taste 
zweimal gedrückt.

Diese Maschine verfügt über eine 
Funktion zur Intensitätsauswahl. 
Wenn Sie die Taste zweimal 
drücken, erhalten Sie eine 
kleinere Tasse stärkeren Kaffee.

Wasser tropft aus 
dem Gerät.

Sie haben den 
Deckel nicht richtig 
geschlossen.

Schließen Sie den Deckel 
und den Verschlusshebel 
ordnungsgemäß.

Sie haben das Pad bzw. 
die Pads nicht richtig in 
den Halter gelegt.

Legen Sie das Pad bzw. die 
Pads mit der gewölbten 
Seite nach unten in die Mitte 
des Padhalters, wie in den 
Anweisungen dargestellt.

Sie haben den 
Wasserbehälter überfüllt.

Füllen Sie den Wasserbehälter 
immer nur bis zur Markierung MAX.

Das Sieb in der Mitte 
des Padhalters ist 
möglicherweise 
verstopft.

Überprüfen Sie den Padhalter. 
Wenn das Sieb verstopft ist, 
reinigen Sie es mit einer Spülbürste. 
Wenn Sie es mit der Spülbürste 
nicht ordnungsgemäß reinigen 
können, setzen Sie den Padhalter 
in die Maschine, und entkalken sie 
diese anhand der Anleitung.

Der Dichtungsring 
ist möglicherweise 
unter dem Rand 
des Sprühkopfes 
eingeklemmt.

Überprüfen Sie, ob der 
Dichtungsring unter dem Rand 
des Sprühkopfes eingeklemmt 
ist. Ist das der Fall, ziehen Sie ihn 
vorsichtig vom Sprühkopf frei.

Wassertropfen auf der 
Arbeitsplatte stammen 
möglicherweise 
vom Anbringen 
oder Abnehmen des 
Wasserbehälters 
oder vom Entfernen 
gebrauchter Pads.

Überprüfen Sie, ob die Wassertrop-
fen auf der Arbeitsfläche auf das 
Einsetzen oder Herausnehmen des 
Wasserbehälters oder das Entfer-
nen von gebrauchten Kaffeepads 
zurückzuführen sind. Stellen Sie 
sicher, dass Sie den Wasserbehälter 
während des Aufheizens nicht von 
der Kaffeemaschine abnehmen. 
Dabei kann Wasser aus dem Gerät 
auslaufen, das normalerweise im 
Wasserbehälter aufgefangen wird.
In allen anderen Fällen wenden 
Sie sich bitte an das Philips 
Service-Center in Ihrem Land.

Das Gerät wurde nicht 
in einem frostfreien 
Raum aufbewahrt.

Setzen Sie sich mit dem Philips 
Kundendienstzentrum in Ihrem 
Land in Verbindung.

Das Gerät 
schaltet sich 
nach 5 Minuten 
automatisch aus. 

Geräte mit diesem Logo 

 

schalten sich nach 5 Minuten 
Inaktivität automatisch aus, um 
Energie zu sparen.

 
 

 Vor dem ersten Gebrauch durchspülen 

Spülen Sie die Maschine vor dem ersten Gebrauch. Nach dem Durchspülvorgang, 
der ungefähr 2 Minuten in Anspruch nimmt, ist die Maschine zur Zubereitung von 
Kaffee betriebsbereit.

 

 Intensitätsauswahl (HD6556, HD6555, HD6554)

Es ist möglich, kleine Tassen mit noch stärkerem Kaffee zuzubereiten.  
Drücken Sie dazu zweimal auf die 1- bzw. 2-Tassen-Taste.

 
 

Kaffeespezialitäten

 

Zur Zubereitung einer Kaffeespezialität legen Sie ein Pad für Cappuccino,  
Kakao oder eine andere Kaffeespezialität in den Padhalter für 2 Tassen ein,  
und drücken Sie die 1-Tasse-Taste.

 

 

   2x entkalken, 2x spülen

Entkalken Sie die Maschine mindestens alle drei Monate. Verwenden Sie nur flüssigen 
SENSEO® Entkalker. Der Entkalkungsvorgang besteht aus zwei Entkalkungszyklen und 
zwei Spülzyklen. Jeder Zyklus dauert 5 Minuten. Füllen Sie eine Kanne mit 1 Liter 
Wasser, gießen Sie eine Hälfte der Flasche in die Kanne, und gießen Sie dann die 
Entkalkermischung in den Wasserbehälter. Drücken Sie die 2-Tassen-Taste mehrere 
Male, bis die gesamte Entkalkermischung aufgebraucht ist. Sie benötigen 1 Kanne 
Entkalkermischung für jeden Entkalkungsvorgang. Verwenden Sie für den ersten 
Entkalkungszyklus den Padhalter für 1 Tasse mit einem gebrauchten Kaffeepad oder 
dem dünnen Kalkfilter. Für den zweiten Entkalkungszyklus verwenden Sie dann den 
Padhalter für 2 Tassen mit einem gebrauchten Kaffeepad oder dem dicken Kalkfilter. 
Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser, und drücken Sie die 2-Tassen-
Taste mehrere Male, bis der Wasserbehälter leer ist. Wiederholen diesen Sie Vorgang 
für den zweiten Spülzyklus. Unterbrechen Sie die Entkalkungszyklen nicht, und schalten 
Sie die Maschine nicht vor Ablauf der zwei Spülzyklen aus. Entsorgen Sie gebrauchte 
Pads oder Entkalkungsfilter nach der Verwendung. Weitere Informationen über die 
Wichtigkeit des Entkalkens, Zeitpunkte und Anweisungen zum Entkalken oder den 
richtigen Entkalker finden Sie auf unserer Website www.philips.com/descale-senseo.

 Automatische Abschaltung. 

Das Gerät schaltet sich nach 30 Minuten automatisch aus. Geräte mit diesem 
Logo 

 schalten sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch aus, um 

Energie zu sparen.

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Meine Kaffeetasse 
läuft mit kaltem 
Kaffee über.

Sie haben die Maschine 
vor dem ersten Gebrauch 
nicht durchgespült.

Spülen Sie die Maschine vor dem 
ersten Gebrauch immer durch.

Die Anzeige blinkt 
langsam.

Die Maschine heizt 
sich auf.

Wenn dies mehr als 2 Minuten 
in Anspruch nimmt, wenden Sie 
sich an ein Philips Service-Center 
in Ihrem Land.

Die Anzeige blinkt 
schnell.

Es befindet sich nicht 
genug Wasser im 
Wasserbehälter.

Füllen Sie den Wasserbehälter, 
und vergewissern Sie sich, dass 
Sie ihn ordnungsgemäß in die 
Maschine einsetzen.

Der Schwimmer 
im Wasserbehälter 
ist möglicherweise 
eingeklemmt.

Entleeren Sie den Wasserbehälter, 
und schütteln Sie ihn einige Male, 
um den Schwimmer zu lösen. 
Reinigen Sie den Wasserbehälter 
mit heißem Wasser und 
etwas Spülmittel oder in der 
Spülmaschine.

Der Kaffee ist nicht 
heiß genug.

Sie müssen die 
Maschine entkalken.

Entkalken Sie die Maschine 
anhand der Anleitung.

Die 
Kaffeetemperatur 
geht in der Tasse 
schnell zurück.

Verwenden Sie keine 
Tassen, die zu groß 
sind.

Verwenden Sie dünnwandige 
Tassen. Diese entziehen dem 
Kaffee weniger Wärme als 
dickwandige Tassen.
Sie können die Kaffeemaschine 
und die Tasse durch vorheriges 
Zubereiten einer Tasse heißen 
Wassers vorwärmen, ohne ein 
Kaffeepad in den Padhalter 
einzusetzen.

Intensitätsauswah l: 
Nach zweima-
ligem Drücken 
der Kaffee-Taste, 
erhalten ich keinen 
stärkeren Kaffee.

Sie haben die Kaffee-
Taste zu schnell 
hintereinander gedrückt 
oder Sie haben länger 
als 3 Sekunden nach 
dem ersten Drücken der 
Taste gewartet.

Das zweimalige Drücken der 
Kaffee-Taste, um einen stärkeren 
Kaffee zu erhalten, ist innerhalb 
von 3 Sekunden möglich. Die LED-
Anzeige an der Maschine wird 
weniger hell leuchten, wenn die 
Programmierung erfolgreich war. 

Ich kann den 
Deckel nicht 
öffnen.

Unter dem Deckel 
hat sich ein Vakuum 
gebildet.

Schalten Sie die Kaffeemaschine 
aus. Ziehen Sie den Hebel nach 
oben, und warten Sie 24 Stunden, 
bevor Sie den Deckel öffnen. 
Möglicherweise müssen Sie etwas 
Kraft aufwenden. Vergewissern 
Sie sich immer, dass die Padhalter 
sauber sind und das Sieb nicht 
verstopft ist, um ein Vakuum zu 
verhindern.

Das Gerät 
produziert weniger 
Kaffee als zuvor.

Das Sieb in der Mitte 
des Padhalters ist 
möglicherweise 
verstopft.

Wenn das Sieb verstopft ist, 
reinigen Sie es mit einer Spülbürste. 
Wenn Sie es mit der Spülbürste 
nicht ordnungsgemäß reinigen 
können, setzen Sie den Padhalter 
in die Maschine, und entkalken sie 
diese anhand der Anleitung.

Möglicherweise 
haben Sie die 1- oder 
2-Tassen-Taste 
zweimal gedrückt.

Diese Maschine verfügt über eine 
Funktion zur Intensitätsauswahl. 
Wenn Sie die Taste zweimal 
drücken, erhalten Sie eine 
kleinere Tasse stärkeren Kaffee.

Der Deckel 
lässt sich nicht 
ordnungsgemäß 
schließen.

Möglicherweise klebt ein 
gebrauchtes Kaffeepad 
am Sprühkopf.

Ist dies der Fall, entfernen Sie 
das Pad.

Der Kaffee ist nicht 
stark genug.

Möglicherweise haben 
Sie nicht die richtige 
Anzahl an Pads 
verwendet oder die 
falsche Taste gedrückt.

Verwenden Sie mit dem 
Padhalter für 1 Tasse 1 Pad und 
die 1-Tasse-Taste. Verwenden Sie 
mit dem Padhalter für 2 Tassen 
2 Pads und die 2-Tassen-Taste.

Die Pads wurde(n) 
möglicherweise nicht 
richtig in den Padhalter 
gelegt.

Legen Sie die Kaffeepads richtig 
in die Mitte des Padhalters, 
damit kein Wasser am Rand der 
Pads auslaufen kann. Wenn Sie 
zwei Kaffeepads übereinander 
verwenden, achten Sie darauf, 
dass die gewölbte Seite beider 
Pads nach unten zeigt und Sie 
die Pads leicht in den Padhalter 
gedrückt haben. Achten Sie 
darauf, dass der Kaffee im Pad 
gleichmäßig verteilt ist.

Möglicherweise haben 
Sie das gleiche Kaffeepad 
zweimal verwendet.

Legen Sie ein neues Pad in den 
Padhalter, um eine frische Tasse 
Kaffee zuzubereiten.

Möglicherweise be-
nötigen Sie eine andere 
Geschmacksrichtung.

Wenn Sie einen kräftigeren 
Geschmack bevorzugen, sind die 
SENSEO® Kaffeepads auch in 
einer dunklen Röstung erhältlich.

HD6554, HD6555, 
HD6556: Verwenden Sie 
die Intensitätsauswahl.

Drücken Sie die Taste zweimal, 
um eine oder zwei kleine Tassen 
stärkeren Kaffee zu erhalten.

Der Kaffee ist zu 
stark.

Möglicherweise be-
nötigen Sie eine andere 
Geschmacksrichtung.

Wenn Sie ein milderes Aroma 
bevorzugen, sind die SENSEO® 
Kaffeepads auch in einer 
milderen Röstung erhältlich.

Summary of Contents for Senseo HD6552

Page 1: ...D7803 HD6556 HD6555 HD6554 HD6553 HD6552 2020 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved 3000 037 4438 3 17 02 2020 75 recycled paper HD6555 HD6556 HD6555 HD6554 1 1 1 4 1 7 1 2 1 5 1 8 1 3 1 6 1 9 ...

Page 2: ...1 4 5 2 3 HD6556 HD6555 HD6554 1 4 7 2 5 3 6 HD6556 HD6555 HD6554 7 3M 1 L 1 L 1 L 1 L 1 2 3 3 5 1 L 5 6 7 4 8 9 1 2 1 L 1 L 1 L 1 L 11 10 12 13 14 18 15 16 17 3 5 1 L 1 2 25 24 20 19 22 23 21 ...

Page 3: ...ld cause hazardous situations Do not use the machine in combination with water softeners based on sodium exchange Always put the machine on a flat and stable surface Do not place the machine on a hotplate or directly next to a hot oven heater or similar source of heat Do not place the machine in a cabinet when in use Never let the machine operate unattended Do not use the machine at altitudes high...

Page 4: ...der Maschine aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf Problem Possible cause Solution My coffee cup overflows with cold coffee You did not flush the machine before first use Always flush the machine before first use The indicator light flashes slowly The machine is heating up If this takes longer than 2 minutes contact the Philips Consumer Care Center in your country T...

Page 5: ...önnen Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden 4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben Sammel und Rücknahmestellen in Deutschland https www stiftung ...

Page 6: ...t sich nach 30 Minuten automatisch aus Geräte mit diesem Logo schalten sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch aus um Energie zu sparen Problem Mögliche Ursache Lösung Meine Kaffeetasse läuft mit kaltem Kaffee über Sie haben die Maschine vor dem ersten Gebrauch nicht durchgespült Spülen Sie die Maschine vor dem ersten Gebrauch immer durch Die Anzeige blinkt langsam Die Maschine heizt sich auf ...

Page 7: ...ado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece registre el producto en www philips com welcome Esta nueva cafetera SENSEO HD6554 HD6555 HD6556 le ofrece más opciones con la función de selección de...

Page 8: ...e eliminar los depósitos de cal y cuándo y cómo eliminar los depósitos de cal o qué descalcificador usar visite nuestro sitio web en www philips com descale senseo Resolución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de pregunt...

Page 9: ...on Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips Pour profiter pleinement des avantages de l assistance Philips enregistrez votre produit à l adresse www philips com welcome Cette nouvelle machine SENSEO HD6554 HD6555 HD6556 offre plus de choix grâce à la sélection de l intensité Outre un café SENSEO allongé et doux vous pouvez aussi préparer un café SENSEO plus petit et corsé...

Page 10: ...est conforme à la directive européenne 2009 125 EC qui établit un cadre pour la fixation d exigences en matière d écoconception applicables aux produits consommateurs d énergie Rangement à température ambiante Si vous avez déjà utilisé la machine à café et que vous l avez fait fonctionner à l eau claire vous devez l utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute dét...

Page 11: ...use de solution de détartrage pour chaque cycle de détartrage Utilisez le porte dosette pour 1 tasse avec une dosette usagée ou le filtre de détartrage fin lors du premier cycle de détartrage et le porte dosette pour 2 tasses avec une dosette usagée ou le filtre de détartrage épais pendant le deuxième cycle de détartrage Remplissez le réservoir d eau avec de l eau fraîche et appuyez plusieurs fois...

Page 12: ...faminezuur of azijnzuur bijv azijn Deze ontkalkers kunnen uw koffiezetapparaat beschadigen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels kantoren boerderijen of vergelijkbare werkomgevingen en ook niet voor gebruik door gasten van hotels motels bed and breakfasts en andere verblijfsacco...

Page 13: ...et waterreservoir Druk een paar keer op de 2 kops knop totdat het ontkalkingsmengsel op is Gebruik één kan ontkalkingsmengsel voor elke ontkalkingscyclus Gebruik de 1 kops padhouder met een gebruikte pad of het dunne ontkalkingsfilter tijdens de eerste ontkalkingscyclus en gebruik de 2 kops padhouder met een gebruikte pad of het dikke ontkalkingsfilter tijdens de tweede ontkalkingscyclus Vul het w...

Reviews: